Справочник Пользователя для ION Audio LLC ITR20A

Скачать
Страница из 2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Quickstart Guide
Cassette Adapter Bluetooth
iTR20A
Controls: Power On/Off Switch, Bluetooth Pairing Light, Microphone with Call-Answer 
Button, Internal Auto-Power Switch, Micro-USB Charging Port.  
Getting Started: (1) Turn on the Cassette Adapter Bluetooth power switch (on the 
side of Cassette Adapter Bluetooth). (2) Open Bluetooth settings on your music device 
(smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Cassette BT.  (4)  Insert Cassette Adapter 
Bluetooth into your cassette player and press Play. (5) Play your music. (6) To access 
your smartphone’s personal assistant, double click the Call Answer button on the 
microphone. Note: This feature may not be compatible with all smartphones. 
ionaudio.com/support
For technical support. 
Para soporte técnico. 
Pour obtenir de l’assistance technique. 
Per assistenza tecnica. 
Für technischen Support. 
Voor technische ondersteuning. 
För teknisk support.  
Teknisen tuen. 
ionaudio.com/warranty
For complete warranty information. 
Para información completa sobre la garantía.
 
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie.
 
Per informazioni complete in merito alla garanzia. 
Für komplette Garantieinformationen.
 
Voor volledige informatie over de garantie.
 
För fullständig garantiinformation. 
Täydelliset takuutiedot.   
Manual Version 1.1
 
Box Contents: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB Charging Cable, Quickstart 
Guide.
 
Charging Cassette Adapter Bluetooth: Use the included micro-USB cable to 
connect Cassette Adapter Bluetooth to (A) a USB power adapter connected to a 
power outlet or (B) your computer (powered on) for approximately 2 hours. Battery 
life is approximately 4-5 hours.
 
 
Controles: Interruptor de encendido/apagado, Luz de conexión Bluetooth, Micrófono 
con botón para atender llamadas, Interruptor de encendido automático interno, puerto 
micro-USB de carga.  
 Para comenzar: (1) Encienda el interruptor de encendido del Cassette Adapter 
Bluetooth (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Abra la configuración 
Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conéctelo al 
Cassette BT.  (4)  Inserte el Cassette Adapter Bluetooth  en su casetera y pulse Play. 
(5)
 
Reproduzca la música. (6) Para acceder al asistente personal de su teléfono 
inteligente (smartphone), haga doble clic en el botón Call Answer (Atender llamada) en 
el micrófono. Nota:  Esta característica puede no ser compatible con todos los 
teléfonos inteligentes. 
 
Contenido de la caja: Cassette Adapter Bluetooth, micro cable USB de carga, guía 
de inicio rápido. 
Cómo cargar el Cassette Adapter Bluetooth: Cuando la luz de carga de la batería 
comience a atenuarse, cargue el Cassette Adapter Bluetooth. Use el cable micro USB 
incluido para conectar el Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adaptador de 
alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) 
durante aproximadamente
 
2 horas. La duración de la batería es de 4 a 5 horas 
aproximadamente.  
Commandes : Interrupteur d’alimentation,
indicateur de jumelage Bluetooth,
Microphone avec touche d'appel-réponse,
 
Mise hors tension automatique, port de 
rechargement micro-USB.  
Mise en route : (1) Mettez l’adaptateur de cassette Bluetooth sous tension 
(interrupteur se trouvant sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth). (2) Accédez 
aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). (3) 
Connectez-le au Cassette BT.  (4)
 
Insérez l’adaptateur de cassette Bluetooth dans 
votre lecteur de cassette et appuyez sur la touche de lecture. (5)
 
  Faites jouer de la 
musique.
 
(6) Pour accéder à l'assistant virtuel de votre smartphone, double-cliquez sur 
la touche d'appel-réponse du microphone. Remarque : Cette fonctionnalité peut ne 
pas être compatible avec tous les smartphones.
 
 
 
Contenu de la boîte : Cassette Adapter Bluetooth, micro câble de rechargement 
USB, guide de démarrage rapide. 
Rechargement de la batterie du Cassette Adapter Bluetooth : Lorsque l’intensité 
du voyant d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie doit être rechargée. 
Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le Cassette Adapter Bluetooth à 
(A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un 
ordinateur (sous tension) pendant l’autonomie
 
2 heures.
 
L’autonomie de la batterie est 
d’environ 4 à 5 heures.  
The  Bluetooth word mark and logo are owned by the 
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION 
Audio is under license. 
Comandi: Interruttore On/Off (accensione/spegnimento), Spia di accoppiamento 
Bluetooth, Microfono con tasto di risposta per le chiamate, Interruttore di accensione 
automatica interno, Porta di ricarica micro-USB.     
Per iniziare: (1) Accendere il Cassette Adapter Bluetooth tramite l'apposito interruttore 
(posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Aprire le impostazioni Bluetooth sul 
dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegarlo allo Cassette BT.  
(4) Inserire il Cassette Adapter Bluetooth nel lettore di cassette e premere Play.  
(5)
 
Suonare la musica. (6) Per accedere all'assistente personale del proprio 
smartphone, fare doppio clic sul pulsante Call Answer (risposta alla chiamata) presente 
sul microfono. Nota bene: questa funzione potrebbe non essere compatibile con tutti gli 
smartphone.
Contenuti della confezione: Cassette Adapter Bluetooth, micro cavo di ricarica USB, 
Guida rapida. 
 
Ricarica del Cassette Adapter Bluetooth: quando la spia della batteria diventa fioca, 
caricare il Cassette Adapter Bluetooth. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per 
collegare il Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adattatore USB collegato ad una 
presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per circa 2 ore.
 
La durata della 
batteria è di circa 4-5 ore.   
Answering Phone Calls: (1) Open the hinged panel door (on top of Cassette 
Adapter Bluetooth) and pass the microphone cable through the side panel square 
opening so the cable hangs out after inserted in your cassette player. (2) Follow the 
Getting Started steps 1-5 listed above to connect via Bluetooth. (3)  Press the Call-
Answer button on the microphone to answer a call. 
Cómo contestar llamadas: (1) Abra la puerta del panel con bisagras (en la parte 
superior del Cassette Adapter Bluetooth) y pase el cable del micrófono a través de la 
abertura cuadrada en el costado del panel, de manera tal que el cable cuelgue hacia 
afuera una vez insertado en su casetera. (2) Siga los pasos 1 a 5 de la sección Inicio 
más arriba para conectarse mediante Bluetooth. (3)  Pulse el botón para atender 
llamadas en el micrófono para atender una llamada. 
Répondre à un appel : (1) Ouvrez le couvercle articulé sur le dessus de l’adaptateur 
de cassette Bluetooth et faites passer le câble du microphone par l’ouverture carrée du 
panneau latéral afin que le câble puisse sortir du lecteur de cassettes une fois 
l'adaptateur inséré. (2) Suivez ensuite les étapes de Mise en route 1 à 5 ci-dessus 
afin de vous connecter via Bluetooth. (3) Appuyez sur la touche d'appel-réponse du 
micro pour répondre à un appel. 
Come rispondere alle telefonate: (1) Aprire il pannello cernierato (a livello della parte 
superiore del Cassette Adapter Bluetooth) e far passare il cavo del microfono attraverso 
l'apertura quadrata presente nel pannello in modo tale che il cavo penda all'esterno 
dopo essere stato inserito nel lettore di cassette. (2) Seguire le fasi 1-5 elencate nel 
paragrafo Primi passi di cui sopra per effettuare il collegamento tramite Bluetooth. (3) 
Premere il tasto di risposta presente sul microfono per rispondere a una chiamata 
telefonica. 
 
Power Save Mode: Cassette Adapter Bluetooth will power off after 15 minutes once 
Bluetooth is disconnected. To re-establish a Bluetooth connection, use the power 
switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth) to cycle the unit Off-On or remove 
and reinsert the unit back into your car’s cassette player to make use of the auto 
power switch function. 
Modo de ahorro de energía: El Cassette Adapter Bluetooth se apagará luego de 15 
minutos después de haber desconectado el Bluetooth. Para restablecer una conexión 
Bluetooth, utilice el interruptor de encendido (sobre el costado del Cassette Adapter 
Bluetooth) para encender y apagar la unidad o para retirar y reinsertarla de nuevo en 
la casetera de su auto para hacer uso de la función de encendido automático. 
Mode économie d'énergie : Lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé pendant 
plus de 15 minutes, l’adaptateur de cassette Bluetooth s'éteint automatiquement. Pour 
rétablir la connexion Bluetooth, vous pouvez mettre l’adaptateur de cassette Bluetooth 
hors tension et de nouveau sous tension à l’aide de l'interrupteur d'alimentation (sur le 
côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth) ou retirer et réinsérer l'adaptateur dans le 
lecteur de cassette de votre voiture afin d'utiliser la mise hors tension automatique. 
Modalità di risparmio energetico: una volta scollegato il Bluetooth, il Cassette 
Adapter Bluetooth si spegnerà dopo 15 minuti. Per ristabilire il collegamento Bluetooth, 
servirsi dell'interruttore di alimentazione (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth) 
per riaccendere l'apparecchio oppure rimuovere e reinserire l'apparecchio nel lettore 
dell'auto per servirsi della funzione di accensione automatica.