Справочник Пользователя для SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. TT-BH060

Скачать
Страница из 3
ACTIVE NOISE CANCELLING WIRELESS STEREO HEADPHONES
User Guide
www.taotronics.com
Produktabbildung
1. ANC-Knopf / -Anzeige
2. Mikrofon
3. 3.5mm Audioanschluss
4. Ladestandsanzeige
5. Power-Knopf
6. Lautstärke - / Vorheriges Lied (langes Drücken)
7. Lautstärke + / Nächstes Lied (langes Drücken)
8. Micro-USB-Ladeanschluss
9. Ladeanzeige
Anmerkung: 
Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt eine Ansage.
Drücken Sie den ANC-Knopf, um die Rauschunterdrückung zu 
aktivieren / zu deaktivieren. Die Anzeige geht dementsprechend 
an / aus.
注意: 
· バッテリーが少なくなると声によるお知らせがあります。
· ノイズキャンセレーション機能を起動(または中止)するには、ANCボタンでス
イッチを入れて(切って)ください。 インジケータがそれに従いついたり消えた
 りします。
EN
FR
IT
DE
ES
製品図
1. ANC ボタン / インジケータ
2. マイク
3. 3.5mmオーディオポート
4. 表示ランプ
5. 電源ボタン
6. 音量 - / 戻る (長押し)
7. 音量 + / 進む (長押し)
8. マイクロUSB 充電ポート
9. 充電表示ランプ
JP
Product Diagram
1. ANC Button
2. Microphone
3. 3.5mm Audio Port
4. Working Indicator
5. Power Button
6. Volume - / Previous Track (long press)
7. Volume + / Next Track (long press)
8. Micro USB Charging Port
9. Charging Indicator
Note: 
A voice prompt will be heard when the battery is low.
Switch the ANC Button to activate / deactivate the noise cancellation 
function. Its indicator will turn on / off accordingly.
Schéma du Produit
1. Bouton / Voyant ANC
2. Microphone
3. Port Audio 3.5mm
4. Voyant de Fonctionnement
5. Bouton d’Alimentation
6. Volume - / Piste Précédente (pression longue)
7. Volume + / Piste Suivante (pression longue)
8. Port de Charge Micro USB
9. Indicateur de Charge
Note: 
Une annonce vocale sera entendue lorsque la batterie est faible.
Utilisez l’interrupteur ANC pour activer / désactiver la fonction de réduction de
bruit. Le voyant s’allumera / s’éteindra en fonction.
Diagrama del Producto
1. Botón de Encendido
2. Micrófono
3. Puerto de Audio de 3,5 mm
4. Indicador de Trabajo
5. Botón de Encendido
6. Volumen - / Pista Anterior (Presión larga)
7. Volumen + / Pista Siguiente (Presión larga)
8. Puerto de Carga Micro USB
9. Indicador de Carga
Nota:
Un indicador de voz se escuchará cuando la batería esté baja.
Presione el botón ANC para activar / desactivar la función de 
cancelación de ruido. Su indicador se activará/ desactivará 
automáticamente.
Schema del Prodotto
1. Pulsante ANC / Indicatore
2. Microfono
3. Porta Audio da 3,5mm
4. Indicatore di Operazione
5. Pulsante di Accensione
6. Volume - / Traccia Precedente (pressione lunga)
7. Volume + / Traccia Successiva (pressione lunga)
8. Porta di Ricarica Micro USB
9. Indicatore di carica
Note: 
Un messaggio vocale verrà riprodotto quando il livello della batteria è basso.
Premere il Pulsante ANC per attivare / disattivare la funzione di cancellazione
del rumore. Il relativo indicatore si accenderà / spegnerà di conseguenza.
EN
Package Contents
1 x TaoTronics Wireless ANC Headphones (TT-BH060)
1 x USB Charging Cable
1 x 3.5mm Audio Cable
1 x Travel Pouch
1 x User Guide
DE
Lieferumfang
1 x TaoTronics Kabellose ANC Kopfhörer (TT-BH060)
1 x USB-Ladekabel
1 x 3.5mm Audiokabel
1 x Reisebeutel
1 x Bedienungsanleitung
How to Use 
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active
computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns off.
2. Pairing
1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to each
other (within 3 feet / 1 meter).
2) Press and hold the Power Button for 5 seconds to bring the headphones
into pairing mode with the LED indicator flashing blue and red.
3) Activate Bluetooth® on your phone and search for nearby Bluetooth® 
connections.
4) Find “TaoTronics TT-BH060” in the search results. Tap on the name to connect. 
Once connected, the LED indicator will flash blue once every 3 seconds.
Note:
The Bluetooth® headphones can remember previously paired devices. If
you have previously paired the headphones with a device, simply turn on
your device and the headphones, they will connect automatically without
going into pairing mode. 
In case the headphones fail to pair with your Bluetooth device,  clear the
pairing history by pressing and holding the Power and Volume - Buttons 
simultaneously for 7 seconds until you hear a beep tone and the LED
indicator flashes red and blue alternately to start pairing again.
Control Functions 
Function
Power on / off
Play / Pause / Answer 
/Hang up phone calls
Reject phone calls
Redial
Volume + / -
Previous / Next Track
Operation
Press and hold the Power Button until the LED 
indicator flashes / turns off
Press the Power Button once
Press and hold the Power Button for 2 seconds
Press the Power Button twice
Press the Volume + / - Button
Press and hold the Volume + / - Button 
Anleitung 
1. Ladevorgang
1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter
oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an.
2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird rot.
3) Die Kopfhörer sind vollständig geladen, wenn sich die LED-Anzeige 
ausschaltet.
2. Koppeln
1) Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät 
nebeneinander befinden (innerhalb von 1 Meter / 3 Fuß).
2) Halten Sie den Multifunktionsknopf 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Kopfhörer in den Kopplungsmodus zu versetzen. Die LED-Anzeige blinkt
dann blau und rot.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Handys und suchen Sie nach
Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe:
4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TaoTronics TT-BH060”. Tippen Sie
zum Verbinden auf den Namen. Wenn die Verbindung erfolgreich war, blinkt
die LED-Anzeige alle 3 Sekunden blau.
Anmerkung:
Die Bluetooth®-Kopfhörer können sich bereits gekoppelte Geräte merken. 
Wenn Sie die Kopfhörer vorher bereits mit einem Gerät gekoppelt haben, 
schalten Sie Ihr Gerät und die Kopfhörer einfach ein. Sie werden sich
automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät verbinden, ohne in den
Kopplungsmodus wechseln zu müssen. 
Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth® Gerät koppeln können, 
löschen Sie den Kopplungsverlauf durch drücken und halten der
Steuerungsfunktionen 
Funktion
Ein- / Ausschalten
Wiedergabe / Pause / 
Anruf annehmen / 
Telefonat auflegen
Anruf ablehnen
Wahlwiederholung
Lautstärke + / -
Vorheriges / Nächstes Lied
Bedienung
Halten Sie den Power-Knopf gedrückt, bis die 
LED-Anzeige blinkt / sich abschaltet
Drücken Sie den Power-Knopf einmal
Halten Sie den Power-Knopf 2 Sekunden lang 
gedrückt
Drücken Sie den Power-Knopf zweimal
Drücken Sie die Knöpfe Lautstärke + / -
Halten Sie die Knöpfe Lautstärke + / - gedrückt 
TT-BH060
EUROPE
E-mail: 
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 
25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH060-CE-Cert.html
ASIA PACIFIC
MADE IN CHINA
   Power-Knopf und Lautstarke – Tasten für 7 Sekunden gleichzeitig, bis ein 
   Piepton zu vernehmen ist und die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau
   blinken. Jetzt werden die Kopfhörer automatisch in den Kopplungmodus
   übergehen.
E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer:  株式会社SUNVALLEY JAPAN
Tel:03-5542-0238(10∼18時/土日祝除く)
〒104-0032
東京都中央区八丁堀3丁目18−6 PMO京橋東9F
1
2
3
4
5
6
7
9
8
FCC ID:2AFDGTT-BH060