Краткое Руководство По Установке для Aten CL3000N DCP3014

Модели
DCP3014
Скачать
Страница из 2
サポートお問合せ窓口:
+81-3-5615-5811
技術服務專線:02-8692-6959
Console LCD leggere LCD PS/2-USB CL3000 – Guida rapida
CL3000 
軽量型
 PS/2-USB LCD
コンソールドロワークイックスタートガイド
CL3000 
ëͅॳ
 PS/2-USB LCD 
࠹Ճ
 
ҭΚ
 
֎ۀ
 
¦ڱˀ
CL3000 
輕量
PS/2-USB LCD
控制端快速安裝卡
The following contains information that relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN   Ext: 4988  
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Hardware Installation
Operation
B
C
Front View
Rear View
Standard Rack Mounting
Closing the Console
Installation
Opening the Console
Package Contents
1 CL3000 Lightweight PS/2-USB LCD Console with Standard Rack Mounting Kit
1 Custom KVM Cable
1 Power Cord
1 Grounding Wire
1 User Manual
1 Quick Start Guide
6
4
5
13
10
11
12
3
1
2
2
7
8
9
1
2
3
5
4
2
6
1
7
5
4
3
Hardware Review
A
Requisiti
Console LCD con retroilluminazione LED
•  La console LCD con retroilluminazione LED supporta la maggior parte degli switch KVM. In 
caso di dubbi circa il tipo di switch supportato, rivolgersi al rivenditore.
•  La risoluzione massima del monitor LCD con retroilluminazione LED integrato è 1280 x 
1024 a 75 Hz. Accertarsi che nessun parametro della risoluzione dei computer collegati 
superi la risoluzione massima del monitor LCD con retroilluminazione LED.
Console esterna
•  Un monitor VGA, SVGA o Multisync, con la più alta risoluzione fra quelle utilizzate dai 
computer collegati
•  Tastiera e mouse USB o PS/2
Hardware 
A
 
Vista anteriore
1. Maniglia superiore
2.  Fermi di sganciamento del modulo
3.  Modulo LCD con retroilluminazione LED
4.  Comandi LCD con retroilluminazione LED
5.  Pulsante di accensione/spegnimento dello 
    schermo LCD con retroilluminazione LED
6. Modulo tastiera
7. Touchpad
8. Porta USB
9. LED d’alimentazione
Vista posteriore
1. Presa per l’alimentazione
2. Interruttore di alimentazione
3. Sezione della console esterna
Installazione dell’hardware 
B
 
Montaggio in rack standard
Per montare in rack la console, procedere come segue:
1. Mentre una persona posiziona la CL3000 nel rack e lo tiene in posizione, la 
seconda persona avvita leggermente le staffe anteriori al rack.
2. Mentre la prima persona continua a tenere in posizione la CL3000, la seconda 
fa scivolare i supporti a L nei supporti laterali di montaggio dello switch, 
partendo dal retro, fino a quando non sono a stretto contatto con il rack e poi, 
utilizzando le viti in dotazione al kit, avvita i supporti a L al rack.
3. Una volta fissati i supporti a L, stringere le viti dei supporti anteriori.
    Nota: Lasciare almeno 5,1 cm da ogni lato per garantire l’appropriata 
ventilazione ed almeno 12,7 cm sul retro per il cavo d’alimentazione e la 
rimozione dei cavi.
Installazione
Nell’eseguire i punti successivi fare riferimento all’illustrazione sull’installazione: i 
numeri nel diagramma corrispondono ai numeri dei passaggi:
1. Inserire l’estremità del connettore SPHD del cavo KVM fornito con il dispositivo 
nella porta KVM della CL3000.
2. Inserire i connettori della tastiera, del monitor e del mouse del cavo KVM nelle 
loro rispettive porte sulla sezione della console dello switch KVM.
3. Inserire i connettori della tastiera, monitor e mouse esterni alle rispettive porte 
della sezione console della CL3000 site sul lato posteriore del dispositivo.
4. Se nell’installazione si utilizza un mouse o una periferica esterna USB, inserirla 
nella porta USB sita sul lato anteriore della CL3000.
5. Inserire la spina del cavo dell’alimentazione nella presa dell’alimentazione 
della CL3000 e in una presa d’alimentazione di rete.
6. Accendere l’installazione KVM.
7. Accendere la CL3000.
Funzionamento 
C
 
Apertura della console
La console CL3000 è sita sotto al coperchio superiore. Per accedere alla 
console, estrarre il modulo e sollevare il coperchio.
Nota:  Per precauzione ed evitare che la console scivoli fuori accidentalmente, 
la console è bloccata in posizione In. Prima di estrarre il modulo della 
console, sbloccarlo premendo le chiusure sul lato anteriore del dispositivo 
come indicato di nel diagramma C.
Chiusura della console
Per reinserire il modulo della console, chiudere il coperchio e procedere come 
segue:
1. Tirare le chiusure di sicurezza delle guide laterali del dispositivo verso di sé e 
premere il modulo fino a quando non si ferma.
2. Rilasciare le chiusure. Tirare il modulo leggermente verso di sé e premerlo fino 
in fondo.
Nota:  Il motivo della procedura in due passaggi è di ridurre il rischio di 
pizzicarsi le dita quando si fa scivolare dentro il modulo.
Spegnimento e riavvio
Qualora dovesse essere necessario spegnere la CL3000 (per aggiornare il 
firmware, per es.) sarà sufficiente spegnere l’alimentazione del dispositivo 
utilizzando l’interruttore d’alimentazione posto sul retro dell’apparecchio. Per 
riavviare la CL3000 basterà premere nuovamente l’interruttore d’alimentazione 
posto sul retro del dispositivo.
Tasti di scelta rapida
Sulla CL3000 la selezione della console avviene tramite combinazioni di tasti di 
scelta rapida, come descritto nella seguente tabella:
Combinazione Azione 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [P] [C] [Invio] 
Per selezionare la modalità normale (pc, ecc.). 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [S] [U] [N] [Invio] 
Per selezionare SUN. 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] 
[u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] [Invio] 
Attiva la modalità Firmware Upgrade 
(aggiornamento del firmware) 
Nota:  Questa sequenza di tasti di scelta rapida 
funziona solo quando lo switch di Ripristino 
dell’aggiornamento del firmware si trova in 
posizione Normal
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [L] [Invio] 
Abilita la console locale (LCD con retroilluminazione 
LED); disabilita la console remota (esterna). 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [R] [Invio] 
Abilita la console remota (esterna); disabilita la 
console locale (LCD con retroilluminazione LED). 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [L] [R] [Invio] o 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [R] [L] [Invio] 
Abilita entrambe le console (predefinita). 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [U] [M] [Invio] 
Configura la porta USB anteriore in modalità mouse 
(la funzionalità del mouse è immediata al passaggio 
in modalità mouse). 
[Ctrl] [Alt] [Maiusc] [U] [P] [Invio] 
Configura la porta USB anteriore in modalità 
periferica 
Nota:  
1. Premere i tasti in sequenza – un tasto alla volta. Prima [Ctrl], poi [Alt], poi 
[Maiusc], ecc.
2. Le selezioni delle console non vengono salvate. Se la CL3000 viene spenta, 
quando viene riaccesa torna all’impostazione predefinita, con tutte e due le 
console abilitate.
3. Se lo switch KVM collegato alla CL3000 utilizza la combinazione [Ctrl] [Alt] 
[Maiusc] per richiamare la propria modalità di tasti di scelta rapida, nessuno 
dei suoi tasti di scelta rapida funzionerà, in quanto la CL3000 ‘catturerà’ prima 
la combinazione per la selezione della porta.
4. Terminale di messa a terra
5. Sezione delle porte KVM
10. Linguette per il montaggio in rack
11. LED di blocco
12. Interruttore di ripristino
13. Commutatore per l’aggiornamento   
      del firmware
システム要件
LED
バックライト
 LCD
コンソール
• 
LED
バックライト
 LCD
コンソールは、大半の
KVM
スイッチと対応しています。お
使いの
KVM
スイッチがサポート対象かご不明な場合は、弊社代理店までお問い合わ
せください。
• 
LED
バックライト
 LCD
モニター一体型ドロワーの最大解像度は
1280 x 1024 @ 
75Hz
です。接続されたコンピューターの解像度が、この最大解像度を超えていない
ことを確認してください。
セカンドコンソール
• 
接続するコンピューターの最大解像度に適した
VGA
SVGA
、またはマルチシンク
モニター
• 
USB
または
PS/2
タイプのキーボード・マウス
製品各部名称 
A
 
フロントパネル
1. 
上部ハンドル
2. 
モジュールリリースキャッチ
3. LED
バックライト
LCD
モジュール
4. LED
バックライト
LCD
コントロール
5. LED
バックライト
LCD On / Off
ボタン
6. 
キーボードモジュール
7. 
タッチパッド
リアパネル
1. 
電源ソケット
2. 
電源スイッチ
3. 
セカンドコンソールセクション
ハードウェアセットアップ 
B
 
標準ラックマウント
コンソールをラックマウントする場合は、下記の手順に従って作業を行ってく
ださい。
1. 
一人目の作業者がラックにおける
CL3000
の取り付け位置を決め、その位置で製品
を保持したら、二人目の作業者はマウント用ブラケットをラックにネジで仮止めし
てください。
2. 
一人目の作業者が
CL3000
を保持している間に、二人目の作業者は
CL3000
の側面
にあるマウント用ブラケットにリア側からブラケットフリンジがラックに接触する
まで
L
型ブラケットをスライドさせ、その
L
型ブラケットをラックにネジ止めして
ください。
3. L
型ブラケットを固定したら、フロントブラケットのネジを締めてください。
    
注意
:
 
両サイドは通気を考慮して最低でも
5.1 cm
の空間を、また、背面は電源ケー
ブル等が取り回しできるように最低でも
12.7 cm
の空間をそれぞれ確保するように
してください。
セットアップ
下図の接続図を参考にしながら、下記の手順に従ってセットアップを行ってくださ
い。図内における番号は作業手順に対応しています。
1. 
製品に同梱されている
KVM
ケーブルの
SPHD
コネクターを、
CL3000
KVM
ポー
   
トに接続してください。
2. KVM
ケーブルのキーボード、モニター、マウスの各コネクターを、それぞれ製品
    
本体のコンソールセクションにある対応ポートに接続してください。
3. 
セカンドコンソール用のキーボード、モニター、マウスの各コネクターを、それぞ
    
れ製品リアパネルのコンソールセクションにある対応ポートに接続してください。
4. 
外付け
USB
マウスまたは
USB
デバイスを使用する場合は、これを製品フロントパ
    
ネルの
USB
ポートに接続してください。
5. 
電源ケーブルを
CL3000
の電源ソケットに接続し、プラグ部分を
AC
電源に接続し
    
てください。
6. 
製品に接続された
KVM
スイッチに電源を入れてください。
7. CL3000
に電源を入れてください。
操作方法 
C
 
コンソールを開く
CL3000
のコンソールは上部パネルの内側にあります。このコンソールを使用する場
合は、コンソールモジュールを手前に引き出し、カバーを起こしてください。
注意
安全注意事項として、コンソールが誤って手前にスライドしてこないように、
        
コンソールは「
In
」の位置にロックされています。このコンソール部分を引き出
        
す前に、
C
図に示すフロントパネルのキャッチを押してこれを解除する必要があ
        
ります。
コンソールを閉じる
コンソールモジュールをスライドさせて元の位置に戻す場合は、カバーを閉じて、下
記の手順に従って作業を行ってください。
1. 
製品のサイドレールにあるセーフティーキャッチを手前に引っ張って、モジュール
  
    
全体が止まるまで奥に押してください。
2. 
キャッチから手を離してください。モジュールをわずかに手前に引きだしたら、こ
    
れを奥まで押してください。
注意
:
 
2
段階に分けて作業を行う理由は、モジュールを奥にスライドさせる際に誤
        
って指を挟むのを極力避けるようにするためです。
電源
OFF
と再起動
CL3000
の電源を
(
例えばファームウェアアップグレード等の理由で
)OFF
にする必要
がある場合は、リアパネルの電源スイッチを使って製品本体の電源を
OFF
にしてくだ
さい。
CL3000
を再起動する場合は、リアパネルのスイッチを再び
ON
にしてくださ
い。
ホットキー
CL3000のコンソールは下表に示すホットキーで選択することができます。
ホットキー
アクション
[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] 
通常モードを選択します(pc等)。 
[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] [Enter] 
SUNを選択します。
[Ctrl] [Alt] [Shift] 
[u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] [Enter] 
ファームウェアアップグレードモードを有効にし
ます。 
注意: このホットキーは、ファームウェアアップ
グレードリカバリースイッチが「Normal」の位
置にある時にのみ有効です。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] 
ローカル(LEDバックライト LCD)コンソールを有
効にし、リモート(セカンド)コンソールを無効に
します。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] 
リモート(セカンド)コンソールを有効にし、ロー
カル(LEDバックライト LCD)コンソールを無効に
します。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] 
または 
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] [Enter] 
両方のコンソールを有効にします(デフォルト). 
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] [Enter] 
フロントのUSBポートをマウスモード(マウス機
能をUSBマウスモードに即切替)に設定します。 
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] 
フロントのUSBポートをデバイスモードに設定し
ます。 
注意
1. キーは一度に一つずつ、順番に押してください。例えば、最初に[Ctrl]キーを、次に [Alt]
キーを、最後に[Shift]キーを押してください。
2. コンソールの選択状態は保存されません。CL3000の電源がOFFになると、次に電源が
ONになった場合にはデフォルトの設定に戻り、両方のコンソールが有効になります。
3. CL3000に接続するKVMスイッチで、[Ctrl] [Alt] [Shift] の各キーを組み合わせてホットキ
ーモードを開始している場合、このキーを使った操作ができないおそれがあります。とい
うのは、このキーを実行するとCL3000側で先にキャプチャーされてしまうからです。
4. 
グランドターミナル
5. KVM
ポートセクション
8. USB
ポート
9. 
電源
LED
10.
ラックマウントタブ
11.
ロック
LED
12.
リセットスイッチ
13.
ファームウェアアップグレードス
     
イッチ
ॆˀڅؗ ٫ěӶؐ
LED м̬ڱࣇ LCD ࠹Ճ
• 
LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD 
㝄⦀⼬
 
᫬╬╰⽄
 KVM 
⪐⻰㙄Ⅸ
 
ㆬ⺼㵕᪴᫐
⢘⺕⽼⽄
 
⪐⻰㙄Ⅸ
 
ㆬ⺼㵄᪀ㆬ
 
㹁⫐㵄ㆬ
 
ⴶ⼬
 
ᒩ⺜
㫼⇐⽼ⶼᑸ
 
⌤⽄㵄⫙⫈⸐
.
• 
㦡㵕㸁
 LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD 
⊔᪴㤜⽄
 
㕈᫬
 
㵠⢭᮰᪀
 1280 x 1024 @ 75Hz 
⽱᪴᫐
ⷜᒜᰄⶠ
 
⽴᪀
 
㛠㳔㤜ⶼ
 
⤐、ᰈ
 
㵠⢭᮰Ꮼ
 LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD 
⊔᪴㤜⽄
 
㕈᫬
 
㵠⢭᮰
 
㓴ᓨ㵄ㆬ
 
ⴶ᮰⁉
 
ヨ⽄㵄⫙⫈⸐
.
٣ѿ ࠹Ճ
• 
⤐☰
 
ᢠⶼ
 
⊔᳌
 
㛠㳔㤜ⶼ⤈
 
⢘⺕㵄᪀
 
㕈᫬
 
㵠⢭᮰Ⅸ
 
㱈⫈㵌
 
 
⽴᪀
 VGA, SVGA, 
MultiSync 
⊔᪴㤜
•  USB 
㸥⼬
 PS/2 
㢐ⓠ᳈
 
 
↴⺜⪐
ॆˀڅؗ Σҕ
 
A
 
ۡϞ
1. 
⻰㊩
 
⥼⾍⽠
2. 
⊔Ჴ
 
ᑤ⧌
3. LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD 
⊔Ჴ
4. LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD 
㛔㪤⁐
5. LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD On/Off 
⑰㪨
6. 
㢐ⓠ᳈
 
⊔Ჴ
7. 
㤜㙄
 
㬔᳈
ঙϞ
1. ⿰⺼ ⥸㛿
2. ⿰⺼ ⪐⻰㙄
3. ⹤╬ 㝄⦀ ⤥⥄
ॆˀڅؗ Ԡ߾ 
B
 
जܛ
 Rack 
Ϋٵࣜ
㝄⦀⼰
 rack 
↴⺠㫱
 
㵄‐≠
 
᫐⼸⼰
 
⨄㵵㵄⫙⫈⸐
.
1. 
 
⢘ὸ⽠
 CL3000
 rack
 
▅⾍ᓌ
 
⽴᪀
 
ᯅⴴ
᫐Ⅴ
 
 
⢘ὸ⽠
 
⿰≠
 
◸Ὠ㛿⼰
 rack
 
ᢄ⢘⁈
 
᩼⪔㵄ᑸ
 
ᓌ、㵕᪴᫐
.
2. 
 
⑴㇤
 
⢘ὸ⽠
 CL3000
 
ᒰ⥹
 
⾍ᓌ
 
⽴᪀
 
ᯅⴴ
ᢄ∤ㆬ
 
⢘ὸ⽠
 
◸Ὠ㛿
 
㳸ᾈㆬᏬ
 
rack
 
᫫⼰
 
ᴸᘸㆬ
 
㺰≠ⶼ⤈╬㤜
 CL3000
 
㘍≠
 
↴⺠㫱
 
◸Ὠ㛿⼨⁈
 L
⽼㸁
 
◸Ὠ㛿
 
⏬ⶠ
 
ᤏ⼬
 
, L
⽼㸁
 
◸Ὠ㛿⼰
 rack
 
ᢄ⢘⁈
 
ᓌ、㵕᪴᫐
.
3. L
⽼㸁
 
◸Ὠ㛿⽠
 
 
ᓌ、⫈㢔
 
⿰≠
 
◸Ὠ㛿⼰
 
ᢄ⢘⁈
 
 
ぜ⽱᪴᫐
.
    
ܙڬ
:
 
⿭⿴㵈
 
㦡㱹⼰
 
⻰㵠
 
 
㘍≠ⶼ
 
㕈⥸
 5.1cm 
、᮰
 
ᓡᏰ⼰
 
㹁ⓠ㵄ᓌ
⿰⺼
 
㝀᳈
 
 
㛬⽠☀
 
、↘Ⅸ
 
⻰㵠
 
㺰≠ⶼ
 
グ⥸
 12.7cm 
、᮰
 
ᓡᏰ⼰
 
㹁ⓠ㵄⫙⫈⸐
.
Ԡ߾
⤐㙄
 
ᗤ↨⼰
 
㐤ぜ㵄ⷘ
 
⤐㙄
 
᫔ᒰⅨ
 
⨄㵵㵄⫙⫈⸐
ᗤ↨ⶼ
 
⽴᪀
 
⑴㸤᪀
 
 
⨄㵵
 
᫔ᒰ⸬
 
⽨㙄㵕᪴᫐
.
1. 
 
⼌᫇ⶼ⤈
 
〈ᓡᰄ᪀
 KVM 
㛬⽠☀⽄
 SPHD 
㛐ᤑ㤜Ⅸ
 CL3000
 KVM 
㯘㪤ⶼ
 
ᒜ㵄⫙⫈⸐
.
2. KVM 
㛬⽠☀⽄
 
㢐ⓠ᳈
⊔᪴㤜
↴⺜⪐
 
㛐ᤑ㤜Ⅸ
 KVM 
⪐⻰㙄⽄
 
㝄⦀
 
⤥⥄ⶼ
 
⽴᪀
 
 
㯘㪤ⶼ
 
ⷜᒜ㵄⫙⫈⸐
.
3. 
⹤╬
 
㝄⦀
 
㢐ⓠ᳈
⊔᪴㤜
↴⺜⪐
 
㛐ᤑ㤜Ⅸ
 
⼌᫇⽄
 
㺰≠ⶼ
 
⽴᪀
 CL3000
 
㝄⦀
 
⥄ⶼ
 
⽴᪀
 
 
㯘㪤ⶼ
 
ⷜᒜ㵄⫙⫈⸐
.
4. 
⤐☰ⶼ⤈
 
⹤╬
 USB 
↴⺜⪐
 
㸥⼬
 USB 
ヨ⒬
 
⾑㙄Ⅸ
 
⢘⺕㵄᪀
 
ᒩ⺜
, CL3000
 
⿰≠
 
㬔᣼ⶼ
 
⽴᪀
 USB 
㯘㪤ⶼ
 
ⷜᒜ㵄⫙⫈⸐
.
5. 
⿰⺼
 
㝀᳈Ⅸ
 CL3000
 
⿰⺼
 
⥸㛿
 
 AC 
⿰⺼
 
⥸⪐ⶼ
 
ⷜᒜ㵄⫙⫈⸐
.
6. KVM 
⤐☰⽄
 
⿰⺼⼰
 
㜈⫙⫈⸐
.
7. CL3000
 
⿰⺼⼰
 
㜈⫙⫈⸐
.
ʚۀ 
C
 
࠹Ճ شŅ
CL3000
 
㝄⦀⼬
 
⻰㊩
 
㛐⑰
 
ⴰᾄⶼ
 
⽴⪡᪴᫐
㝄⦀⼰
 
⢘⺕㵄‐≠
㝄⦀
 
⊔Ჴ⼰
 
⏬ⶠᢠᓌ
 
㛐⑰Ⅸ
 
᳐ⶠ⸘↘⫙⫈⸐
.
ܙڬ
ᏽ⽽⪐Ῡᑸ
 
㝄⦀⼰
 
⏬ⶠᢠ≠
ⴴ⿰⼰
 
⻰㵠
 
㝄⦀⼬
 
ⴰᾄ
 
⻰㙄ⶼ
 
ᑤ↘ᑸ
 
ᰕ᪴᫐
         
㝄⦀
 
⊔Ჴ⼰
 
⏬ⶠᢠᘜ
 
⿰ⶼ
ⴰᾄ
 
ᗤ↨㒄Ῠ
 
∨⿬
 
⼌᫇⽄
 
⿰≠
 
㬔᣼ⶼ
 
⽴᪀
 
㙼㙄Ⅸ
 
         
᧸Ῐ
 
ᑤ⧌Ⅸ
 
㱬ⶠ⵨
 
㵕᪴᫐
.
࠹Ճ ɚŅ
㝄⦀
 
⊔Ჴ⼰
 
᫐⫈
 
⏬ⶠ
 
ᤏ⼨‐≠
 
㛐⑰Ⅸ
 
᫗ᓌ
 
᫐⼸⼰
 
⨄㵵㵄⫙⫈⸐
.
1. 
⼌᫇⽄
 
㘍≠
 
ῴ⽨ⶼ
 
⽴᪀
 
ⴴ⿰
 
㙼㙄Ⅸ
 
⢘⺕⽼
 
 
␕㶑⼨⁈
 
᫥ᘜᓌ
 
⊔Ჴ⽠
 
∴㖈
 
ᴸᘸ
 
⊔Ჴ⼰
 
ⴴ⼨⁈
 
⏤⫙⫈⸐
.
2. 
㙼㙄Ⅸ
 
᥿ᓌ
 
⊔Ჴ⼰
 
⵩Ᏸ
 
⢘⺕⽼
 
㊩⼨⁈
 
᫥ᘠ
 
⸰⿰㽴
 
ⴴ⼨⁈
 
⏬ⶠ
 
ᤏ⼨⫙⫈⸐
.
ܙڬ
:
 
⊔Ჴ⼰
 
ⴴ㊩⼨⁈
 
⏬ⶠ
 
ᤏ⼰
 
 
⢘⺕⽼⽄
 
⥼ᏬὩ⽠
 
ᡨㆬ
 
ⴶ᮰⁉
 
㵄ᘜ
 
         
 
⻰⽄
 2
᫔ᒰ
 
ᓨ、⽠
 
㴰⺀㵕᪴᫐
.
ۡٿ ƵŅ Ъ ی֎ۀ
CL3000
 
⿰⺼⼰
 
 
㴰⺀Ꮼ
 
⽴᪀
 
ᒩ⺜
(
㭸⻔ⶠ
 
ⶱᗤῴ⽠᳈
Ᏸ᫔㵄ᑸ
 
㺰≠
 
㬔᣼ⶼ
 
⽴᪀
 
⿰⺼
 
⪐⻰㙄Ⅸ
 
⢘⺕㵄ⷘ
 
⼌᫇⽄
 
⿰⺼⼰
 
ᠰ⫙⫈⸐
. CL3000
 
᫐⫈
 
⫈⽽㵄‐≠
 
㺰≠ⶼ
 
⽴᪀
 
⿰⺼
 
⪐⻰㙄Ⅸ
 
᫐⫈
 
㜈⫙⫈⸐
.
्࡫
CL3000
 
㝄⦀
 
⤥⥄⼬
 
ⴰᾄ
 
㤸⽠☀ⶼ
 
⤐≱㵈
 
ᑯ㒄Ῠ
 
㵗㢐
 
ぜ㵕ⶼ
 
⽄㵠
 
〈ⶠ㵌
 
 
⽴⪡᪴᫐
.
 
۹ौ
ʚۀ
[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] 
⽨␄
 
⊔᳈
 
⤌㣉
 (PC 
)
[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] 
[Enter] 
SUN 
⤌㣉
[Ctrl] [Alt] [Shift] 
[u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] [Enter] 
㭸⻔ⶠ
 
ⶱᗤῴ⽠᳈
 
⊔᳈
 
㹈⤝㹀
ܙڬ
 
㵗㢐
 
⽱‑⼬
 
㭸⻔ⶠ
 
ⶱᗤῴ⽠᳈
 
ⓡᕘ
 
⪐⻰㙄Ꮼ
 Normal 
⻰㙄ⶼ
 
⽴⼰
 
ᴸ↸
 
ᯅ⽽㵕᪴᫐
.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] 
⁈㛘
((LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD)) 
㝄⦀
 
⢘⺕㵄᮰⁉
 
⤐、
↘⊔㪤
(
⹤╬
㝄⦀
 
⢘⺕㵄ㆬ
 
ⴶ᮰⁉
 
⤐、
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] 
↘⊔㪤
(
⹤╬
㝄⦀
 
⢘⺕㵄᮰⁉
 
⤐、
⁈㛘
((LED 
␝Ὠ⽠㪤
 LCD)) 
㝄⦀
 
⢘⺕㵄ㆬ
 
ⴶ᮰⁉
 
⤐、
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] 
or [Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] 
[Enter] 
⵽㊩
 
㝄⦀
 
⊔᰼
 
⢘⺕㵄᮰⁉
 
⤐、
 (
ᘜⓤ
 
⤐、
)
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] 
[Enter] 
⿰≠
 USB 
㯘㪤Ⅸ
 
↴⺜⪐
 
⊔᳈⁈
 
⤐、
(
↴⺜⪐
 
ᘜ᪑⽠
 
ㅵ⫈
 USB 
↴⺜⪐
 
⊔᳈⁈
 
⪐⻰㙙
)
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] 
⿰≠
 USB 
㯘㪤Ⅸ
 
ヨ⒬
 
⾑㙄
 
⊔᳈⁈
 
⤐、
ܙڬ: 
1. 
㢐Ⅸ
 
 
⑴㇤
 [Ctrl], 
 
᫐⼸
 [Alt] 
ᗤ↘ᓌ
 [Shift] 
 
㵈⑴ⶼ
 
 
 
ᐈⴕ
 
⽱‑
 
⨈⤈᫬⁈
 
⽱‑㵄⫙⫈⸐
2. 
㝄⦀
 
⤥⥄⼬
 
⿬⾑ᰄㆬ
 
ⴶ⪡᪴᫐
. CL3000
 
⿰⺼⽠
 
ᚨㆰ
 
ᒩ⺜
᫐⫈
 
⿰⺼⽠
 
㜈ㆴ
 
 
⵽㊩
 
㝄⦀⽄
 
ᘜⓤ
 
⤐、⼨⁈
 
᮸ⴰᏽ᪴᫐
.
3. CL3000
 
ⷜᒜᰈ
 KVM 
⪐⻰㙄Ꮼ
 [Ctrl] [Alt] [Shift] 
ぜ㵕⼰
 
⢘⺕㵄ⷘ
 
㵗㢐
 
⊔᳈Ⅸ
 
⫐㵵㵈
 
ᒩ⺜
, CL3000
 
㝄⦀
 
⤌㣉ⶼ
 
ᓬ㵈
 
 
ぜ㵕⼰
 
∨⿬
 
⽤⫉㵄ᘜ
 
ᴸ⌤ⶼ
 
⽠Ῐ㵈
 
㵗㢐
 
ᯅ⽽⼰
 
⢘⺕㵌
 
 
ⶲ⪡᪴᫐
.
4. ⿽ㆬ 㤜⏤᣼
5. KVM  㯘㪤 ⤌㣉
8. USB 
㯘㪤
9. 
⿰⺼
 LED
10.Rack 
↴⺠㫱
 
11.LED 
⾌ᗴ
12.
↘⤷
 
⪐⻰㙄
13.
㭸⻔ⶠ
 
ⶱᗤῴ⽠᳈
 
⪐⻰㙄
 
 
A
 
 
B
 
 
 
    
 
C
 
       
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
系統需求
LED
背光控制端
• 
本LED背光控制端支援大多數的KVM切換器。如果您不確定您的切換器是否相
容此機種,請與您的經銷商確認
• 
CL3000整合的LED背光顯示器,其最高解析度為 1024 x 768@75Hz。請確
定連接架構下,任何一台電腦的解析度設定,皆未超過LED背光顯示器的最高解
析度。
外接式控制端
• 
一組 VGA, SVGA, 或MultiSync的顯示器,該顯示器可支援安裝架構下任何電
腦使用的最高解析度
• 
一組USB 或 PS/2 鍵盤和滑鼠
硬體檢視 
A
 
前視圖
1. 上把手
2. 模組滑出扣鈕
3. LED背光模組
4. LED背光控制開關
5. LED背光開啟/關閉按鍵
6. 鍵盤模組
7. 觸控板
背視圖
1. 電源插座
2. 電源開關
3. 外接控制端連接埠區
硬體安裝 
B
 
標準機架安裝
欲安裝此LED控制端,請執行下列步驟:
1. 當一人將CL3000固定於機架上,並托住機體時,第二人可約略地將前端安裝
座鎖上螺絲於機架上
 2.第一人持續托住機體時,第二人可將L型支撐片,從後端滑入切換器邊緣的機架
安裝座,直到支撐片凸出處與機架接合,此時再使用螺絲將L型支撐片固定於機
架上
 3. 完成L型支撐片的固定後,再將前端安裝座上的螺絲鎖緊
     注意: 為了確保適當的通風空間,各邊至少預留5.1公分及背面12.7公分的電源  
              線及連接線空間。
硬體安裝
請參考下列安裝示意圖執行以下步驟:連線圖中號碼可對應步驟
1. 將本包裝所附KVM線材的SPHD連接頭連接至CL3000控制端的KVM連接埠。
2. 將KVM線材另一端的鍵盤、螢幕和滑鼠接頭連接至KVM多電腦切換器上主控端
區的對應連接埠。
3. 將外接式控制端鍵盤,螢幕和滑鼠連接頭插至CL3000背板對應的控制端區塊
連接埠上。
4. 在安裝架構上,如果需要使用一個外接式的USB滑鼠或USB週邊設備,請將它
插至CL3000前方面板上的USB連接埠。
5. 將電源線一端連接至LED控制端電源插孔,並將另一端插至AC電源接頭
6. 開啟您所連接的KVM設備電源。
7. 開啟CL3000電源。
操作方法 
C
 
開啟控制端
CL3000的控制端位於上蓋的下方。欲使用控制端請拉出控制端並打開上蓋。
注意: 基於安全考量,為避免控制端突然滑出,控制端被固定於In的位置,在拉
     出控制端模組前,您必須推動如C 圖所示位於前板上的扣鈕以鬆開控制端模
     組。
關閉控制端
將控制端模組滑入,關閉上蓋請執行如下:
1.  將裝置邊緣滑軌上的安全扣鈕往自己的方向拉,再將模組推入到底直到停下。
2. 放開安全扣鈕,輕輕地將模組朝向自己拉,然後再將其整個推入。 
注意: 將此程序分為兩個步驟的原因,是為了避免於推入模組時夾到手指。
電源關閉及重啟
如果必須關閉CL3000的電源(如進行韌體升級),只須簡單地關閉背板上的電源開
關。如欲重新開啟CL3000則只需簡單地開啟背板上的電源開關即可。
熱鍵
切換CL3000的控制端,可透過熱鍵組合進行操作,CL3000提供的熱鍵組合如下
表所述:
組合
執行
[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] 
選擇一般模式(pc, 等.)
[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] [Enter] 
選擇SUN模式。
[Ctrl] [Alt] [Shift] 
[u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] [Enter] 
啟動韌體升級模式。注意: 當韌體升級恢復開關在
正常位置時,此熱鍵順序才會產生作用。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] 
開啟近端控制端(LED背光);關閉遠端控制端
(外接式)。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] 
開啟遠端控制端(外接式);關閉近端控制端
(LED背光)。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] or 
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] [Enter] 
同時開啟遠端(外接式)與近端(LED背光)控制端
(預設)。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] [Enter] 
設定USB連接埠的滑鼠模式 (滑鼠功能為立刻切
換至USB滑鼠模式) 。
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] 
設定USB連接埠為週邊裝置。 
注意: 
1. 依順序按下按鍵 – 一次按一鍵,首先按下[Ctrl],然後按下[Alt],最後再按下
[Shift]等。
2. 無法儲存控制端選擇的結果。如果關閉CL3000的電源,當其電源再次被開啟
時,控制端選擇將會回復到預設為遠近端同時開啟的狀態。
3. 如果連接CL3000的KVM切換器,使用[Ctrl] [Alt] [Shift]作為啟動熱鍵模式的組
合鍵,由於CL3000已先使用該組合為控制端選擇的熱鍵組合,因此您將無法
使用該組合執行切換器的熱鍵操作。
4. 接地埠
5. 電腦連接埠區
8. USB連接埠
9. 電源LED指示燈
10.機架安裝座
11.Lock LED指示燈
12.重置開關
13.韌體升級開關
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
   
Phone: 02-467-6789