Листовка для Plantronics Explorer 320 Bluetooth® Headset EXPLORER 320

Модели
EXPLORER 320
Скачать
Страница из 2
69520-01
Car Lighter Adapter Charger
Cargador adaptador para el encendedor del
automóvil
1
A
Charging • Carga
2
1
2
Left • Izquierda
Right • Derecha
Pairing
Emparejamiento
Passkey • Clave
Pairing
Emparejamiento
Begin with Headset turned off
.P
ress button for 6
sec.Release button when Light Indic
ator flashes
blue and red.
Headset is ready to pair with
Bluetooth device.
Par
a empez
ar,
asegúrese de que el aur
icular está
apagado.P
resione el botón durante 6 segundos.
Suéltelo cuando la luz indic
adora parpadee en
azul/rojo
.El aur
icular está listo para empar
ejarse
con el dispositivo Bluetooth.
Charge for at least 20 minutes before first use.
Complete charging in 2 hours.Headset will not
function when charging.
Cargue el auricular al menos durante 20
minutos antes de usarlo por pr
imera vez.L
a
rec
arga completa lle
va dos horas.
El auricular
no funcionará mientras se carga.
Lift Ear
loop.
Levante el ganc
ho.
Swivel Ear
loop to the right or lef
t.
Gire el gancho a la der
echa o izquierda.
Press the contr
ol button for 2 sec.to po
wer on.
Press the contr
ol button for 3 sec.to po
wer off.-
Push Up/Do
wn for V
olume Control.
Presione el botón de contr
ol durante 2 segundos
para encenderlo
.P
resione el botón de contr
ol
durante 3 segundos para apagarlo
.
Using
 the Head
set
Ad
justing
 to Fit • Ajuste d
el auricular
Headset
Auricular
Co
ntro
l Button
Botón de co
ntro
l
Light Indicator
Lu
z indicadora
Micr
ophone
Micróf
ono
Earloop
Gancho
Speake
r
Altav
oz
Charging Jack
Co
nector de car
ga
3
Hold Headset by Earloop
.
Sostenga el aur
icular por el gancho
.
5
Pivot Headset to place speaker into ear
.
Gire el aur
icular y colóquese el altavoz en la oreja.
6
Position speaker and align Micr
ophone 
with mouth.
Ajuste la posición del altavoz y alinee el
micrófono con la boca.
On/Off
Encendido/apagado
Volume Up
Control + de volumen
Volume Down
Control - de volumen
Use y
our device
’s menu to enter pair
ing mode
and select “320 P
lantronics”
on the display .
When asked for passke
y ,enter 
“0000.”
Utilice el menú del dispositivo para iniciar el
modo de emparejamiento y seleccione 
“320
Plantr
onics”en la pantalla.
Cuando se le solicite
la clave
,intr
oduzca
 “0000”.
4
Place Ear
loop behind ear.
Colóquese el gancho detrás de la or
eja.
© 2005 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design
combined, Plantronics Sound Innovation, and Plantronics Explorer are trademarks or registered trademarks
of Plantronics, Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc.,
and are used by Plantronics, Inc. under license. Patents Pending.
Printed in USA 68626-01 (05-05)
Optional Accessories • Accesorios Opcionales
USER GUIDE AND INFORMATION GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Plantronics
Explorer
320
Includes: Headset, AC adapter, User Guide, Warranty Guide, & Safety Guide
Incluye: auricular, adaptador de CA, guía del usuario, guía de garantía y 
guía de seguridad.
Bluetooth® v1.2 Hands-Free and Headset Profiles
Funciones de auricular y de manos libres Bluetooth® v. 1.2 
Please read Safety Instructions
and this User Guide before using
your new Headset.
Lea las siguientes instrucciones de
seguridad y esta Guía del usuario
antes de utilizar el auricular.
69519-01
USB Headset Charger
Cargador USB para el auricular