Справочник Пользователя для Philips HR7920/90

Скачать
Страница из 4
Lietuviškai
1 Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite
šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti
ateityje.
Įspėjimas
Niekada nemerkite prietaiso su varikliu į vandenį, ir neplaukite jo iš čiaupo tekančiu
vandeniu.
Prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo šaltinio įsitikinkite, kad prietaiso apačioje
nurodyta įtampa sutampa su vietine maitinimo įtampa.
Nesinaudokite prietaisu, jei yra pažeistas maitinimo laidas, kištukas ar kitos dalys.
Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kad išvengtumėte
pavojaus.
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutimo ar protiniai
gebėjimai yra riboti, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą
atsakingas asmuo prižiūri arba nurodo, kaip naudoti prietaisą.
Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
Nelieskite plaktuvėlio, kablio ar plaktuvo, ypač kai prietaisas prijungtas prie maitinimo lizdo.
Jei plaktuvėliai užstringa, prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo lizdo. Tada mentele
pašalinkite produktus, dėl kurių plaktuvėliai užstrigo.
Prieš prijungdami virtuvinį kombainą prie maitinimo lizdo, įstatykite į jį plaktuvėlį, minkymo
kablį ar plaktuvą.
Prieš įjungdami virtuvinį kombainą, panardinkite plaktuvėlius, minkymo kablius arba
plaktuvą į produktus.
Jei paliekate prietaisą be priežiūros ir prieš jį surinkdami, ardydami ir valydami, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo.
Dėmesio
Nenaudokite jokių priedų ar dalių, pagamintų kitų bendrovių arba nerekomenduojamų
„Philips“. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.
Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
Neviršykite lentelėse nurodytų kiekių ir apdorojimo laiko.
Neviršykite ilgiausios leistinos veikimo trukmės (5 min.), kad prietaisas neperkaistų.
Prieš pradedant kitus darbus su prietaisu reikia palaukti mažiausiai 20 min.
Valydami prietaisą nenaudokite agresyvių ar šlifuojančių valymo medžiagų, pvz., šiurkščių
kempinėlių.
Pastaba
Triukšmo lygis = 85 dB [A]
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai pagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine
moksline informacija, yra saugus naudoti.
Perdirbimas
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai
reiškia, kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB:
Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės
taisyklės taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių produktų surinkimui. Tinkamas
senų produktų išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai.
2  Jūsų virtuvinis kombainas
Variklio galvutė
Plaktuvėlio velenėlis
Apsaugos nuo taškymosi dangtelis
Maišymo indas
Metalinis indas (tik HR7920)
Plastikinis indas (tik HR7915) 
Greičio reguliatorius
Maitinimo kištukas
Pakėlimo jungiklis
Plokščias plaktuvėlis 
Tešlos kablys 
Plaktuvas
Mentelė
3  Pritaikymas/naudojimas
Įspėjimas
 
Kai prietaisas veikia, į indą nekiškite peilio, metalinio
šaukšto, šakutės ir kitų daiktų.
 
Baigus prietaisą naudoti greičio parinkimo rankenėlę
būtina nustatyti į padėtį OFF (Išjungta).
 
Prieš išimdami plaktuvėlį, tešlos kablį ar plaktuvą
atjunkite prietaisų nuo maitinimo lizdo.
 
Jei pripildyta 2/3 indo, niekada nenaudokite prietaiso 
ilgiau nei dvi minutes.
Pastaba
 
Prieš naudodami pirmą kartą visas virtuvinio kombaino dalis kruopščiai nuplaukite.
 
Prieš surinkdami plaktuvą įsitikinkite, kad maitinimo laidą atjungėte nuo maitinimo lizdo, o greičio
pasirinkimo rankenėlę nustatėte į padėtį OFF (Išjungta).
 
Įsitikinkite, kad plaktuvėlį ar tešlos kablį į lizdą įstatėte iki galo ir užfiksavote.
Į elektros lizdą įkiškite kištuką.
Įsitikinkite, kad greičio pasirinkimo rankenėlė yra padėtyje OFF (Išjungta).
Sudėkite produktus, kuriuos norite maišyti.
Pasukite greičio pasirinkimo rankenėlę ties pageidaujamu maišymo greičio nustatymu.
Baigę darbą pasukite greičio pasirinkimo rankenėlę į padėtį OFF (Išjungta) ir atjunkite
prietaiso laidą nuo maitinimo lizdo.
Paspauskite pakėlimo mygtuką.
Plastikine mentele nuvalykite produktus nuo plaktuvėlių ar tešlos kablių.
Mentele nubraukdami produktus nuo indo sienelių padėsite maišyti.
4  Trikčių diagnostika ir šalinimas
Miltai ar kiti sausi produktai maišant taškosi
Maišymo pradžioje naudokite 1 greitį, kad produktai mažiau taškytųsi.
Prieš sudėdami produktus uždėkite apsaugą nuo taškymosi, kad maišant produktai mažiau
taškytųsi.
Kokį įrankį reikia naudoti tešlai minkyti?
Tešlai minkyti naudokite minkymo kablį.
Kokį įrankį naudoti ruošiant pyrago, sausainių ar pyragaičių tešlą ir trinant bulves?
Produktams maišyti naudokite plaktuvėlį.
Kokį įrankį naudoti kiaušinių baltymui ar grietinėlei plakti?
Naudokite plaktuvą.
Kokį greitį pasirinkti minkant tešlą?
Tešlai minkyti naudokite 1–4 greičius.
Latviešu
1  Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju, un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai
uzziņai.
Brīdinājums!
Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī, un neskalojiet to zem krāna.
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties, vai spriegums, kas norādīts uz
ierīces apakšdaļas, atbilst vietējam strāvas spriegumam.
Nelietojiet ierīci, ja barošanas vads, kontaktdakša vai citas daļas ir bojāti.
Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām situācijām, tas jānomaina Philips
autorizētā servisa centrā vai pie citām līdzīgi kvalificētam personām.
Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem
traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā
persona nav īpaši viņus apmācījusi šo ierīci izmantot.
Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Nepieskarieties putotājam vai āķim, īpaši ja ierīce ir pievienota elektrotīklam.
Ja putošanas slotiņas iestrēgst, izslēdziet ierīci un atvienojiet no strāvas. Pēc tam izmantojiet
lāpstiņu, lai noņemtu produktus, kas bloķē putošanas slotiņas.
Pirms ierīces pievienošanas pie elektrotīkla ievietojiet tajā putošanas slotiņas, mīklas āķi vai
maisītāju.
Pirms ierīces ieslēgšanas nolaidiet putošanas slotiņas, mīklas āķus vai maisītāju, lai tie ieslīgst
produktos.
Izslēdziet ierīci un atvienojiet no elektrotīkla, ja atstāsiet to bez uzraudzības, vai arī pirms
tās montāžas, demontāžas vai tīrīšanas.
Ievērībai
Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kuras Philips nav īpaši ieteicis. Ja
izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs nav spēkā.
Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
Nepārsniedziet lietošanas instrukcijā norādītos daudzumus un apstrādes laikus.
Nepārsniedziet maksimālo darbības laiku 5 minūtes, lai novērstu ierīces pārkaršanu.
Starp diviem lietošanas cikliem jāievēro vismaz 20 minūšu atpūtas laiks.
Neizmantojiet kodīgus tīrīšanas līdzekļus vai abrazīvus tīrīšanas materiālus, piemēram,
beržamās sukas.
Piezīme
Trokšņa līmenis: = 85 dB [A]
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem laukiem (EMF). Ja
rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama
saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un
sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo
produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam
iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu
atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
2  Jūsu virtuves ierīce
Motors galva
Putotāja vārpsta
Aizsargvāks
Jaukšanas bļoda
Metāla bļoda (tikai modelim HR7920)
Plastmasas bļoda (tikai modelim HR7915)
Ātruma izvēlne
Elektrības kontaktdakša
Nolaišanas slēdzis
Plakans putotājs 
Mīklas āķis 
Maisītājs
Lāpstiņa
3  Piemērošana
Brīdinājums
 
Darbības laikā nelieciet bļodā nazi, metāla karotes,
dakšu vai citus virtuves piederumus.
 
Pēc lietošanas ātruma selektoram jābūt pozīcijā “OFF” 
(Izsl.).
 
Pirms putošanas slotiņu, mīklas āķa vai maisītāja
noņemšanas atvienojiet strāvas vadu.
 
Nekad nedarbiniet ierīci ilgāk par divām minūtēm, ja
produktu apjoms pārsniedz 2/3 bļodas ietilpības.
Piezīme
 
Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi notīriet visas virtuves ierīces daļas.
 
Pirms miksera salikšanas atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un pagrieziet ātruma
selektoru pozīcijā “OFF” (Izsl.).
 
Pārliecinieties, vai putotājs, mīklas āķis vai maisītājs ir pilnībā ievietots ligzdā un cieši nofiksēts.
Iespraudiet kontaktdakšu elektrotīkla sienas kontaktligzdā.
Pārliecinieties, ka ātruma selektors ir pozīcijā “OFF” (Izsl.).
Pievienojiet produktus sajaukšanai.
Pagrieziet ātruma selektoru uz vēlamo jaukšanas ātrumu.
Kad jaukšana ir pabeigta, pagrieziet ātruma selektoru pozīcijā “OFF” (Izsl.) un atvienojiet
strāvas vadu no sienas kontaktligzdas.
Nospiediet nolaišanas pogu.
Noņemiet pārtikas pārpalikumus no putošanas slotiņām vai mīklas āķiem, izmantojot
plastmasas lāpstiņu.
Izmantojiet lāpstiņu, lai palīdzētu jaukšanas procesā, nokasot produktus no bļodas
malām.
4  Traucējummeklēšana
Jaukšanas laikā izšļācas milti/sausi produkti
Jaukšanas sākumā izmantojiet 1. ātrumu, lai samazinātu izšļākšanos.
Pirms produktu ievietošanas piestipriniet aizsargvāku, lai novērstu izšļākšanos.
Kādu rīku izmantot mīklas mīcīšanai?
Mīklas mīcīšanai izmantojiet mīklas āķi.
Kādu rīku izmantot kūku mīklas, cepumu mīklas, sviesta mīklas un kartupeļu mīcīšanai?
Produktu jaukšanai izmantojiet putotāju.
Kādu rīku izmantot olu baltumu vai krējuma sakulšanai?
Izmantojiet maisītāju.
Kādu ātrumu izmantot mīklas mīcīšanai?
Mīklas mīcīšanai izmantojiet 1.-4. ātrumu.
Polski
1  Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Ostrzeżenie
Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sprawdź, czy napięcie podane na spodzie
urządzenia jest zgodne z napięciem w domowej instalacji elektrycznej.
Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy, wtyczka lub inne części są uszkodzone.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej
osobie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Nie dotykaj końcówki do ubijania piany, końcówki do wyrabiania ciasta ani trzepaczki,
zwłaszcza gdy wtyczka urządzenia jest włożona do gniazdka elektrycznego.
Jeśli końcówki do ubijania piany zablokują się, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z
gniazdka elektrycznego. Następnie za pomocą łopatki usuń składniki, które zablokowały
końcówki do ubijania piany.
Przed podłączeniem robota kuchennego do sieci elektrycznej załóż końcówkę do ubijania
piany, końcówkę do wyrabiania ciasta lub trzepaczkę.
Przed włączeniem robota kuchennego zanurz końcówki do ubijania piany, końcówki do
wyrabiania ciasta lub trzepaczkę w składnikach.
Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej, jeśli nie zamierzasz już z niego
korzystać, a także przed rozpoczęciem montażu, demontażu i czyszczenia.
Uwaga!
Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów, ani takich, których nie zaleca w
wyraźny sposób firma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Nie przekraczaj ilości składników ani czasów przygotowania podanych w instrukcji obsługi.
Nie przekraczaj maksymalnego czasu pracy urządzenia (5 minut), aby uniknąć jego
przegrzania.
Należy odczekać co najmniej 20 minut między dwoma następującymi po sobie cyklami.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać żadnych środków żrących lub ściernych,
takich jak czyściki.
Uwaga
Poziom hałasu = 85 dB [A]
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
Bezpieczna obsługa i korzystanie z urządzenia, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji
obsługi, zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia, według obecnego stanu wiedzy naukowej.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady,
oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych
produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
2  Robot kuchenny
Głowica silnika
Wałek końcówki do ubijania piany
Pokrywa ochronna
Pojemnik
Metalowy pojemnik (tylko model HR7920)
Plastikowy pojemnik (tylko model HR7915)
Regulator prędkości
Wtyczka przewodu zasilającego
Przełącznik nachylenia
Płaska końcówka do ubijania piany 
Końcówka do wyrabiania ciasta 
Trzepaczka
Łopatka
3 Zastosowanie
Ostrzeżenie
 
Podczas pracy urządzenia do pojemnika nie wolno
wkładać noży, metalowych łyżek, widelców itp.
 
Po zakończeniu korzystania z urządzenia należy
ustawić regulator prędkości w pozycji „OFF”.
 
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
elektrycznego przed wyciągnięciem końcówki do
ubijania piany, końcówki do wyrabiania ciasta lub
trzepaczki.
 
Nigdy nie włączaj urządzenia na dłużej niż dwie
minuty, jeśli pojemnik jest napełniony w ponad 2/3.
Uwaga
 
Dokładnie umyj wszystkie części robota kuchennego przed pierwszym użyciem.
 
Przed montażem miksera sprawdź, czy przewód zasilający jest odłączony i ustaw regulator
prędkości w pozycji „OFF”.
 
Upewnij się, że końcówka do ubijania piany, końcówka do wyrabiania ciasta lub trzepaczka jest
dobrze włożona do gniazda i solidnie zamocowana.
Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Upewnij się, że regulator prędkości znajduje się w pozycji „OFF”.
Dodaj składniki przeznaczone do mieszania.
Za pomocą regulatora prędkości wybierz odpowiednią prędkość mieszania.
Po zakończeniu mieszania ustaw regulator prędkości w pozycji „OFF” i odłącz przewód
sieciowy od gniazdka elektrycznego.
Naciśnij przycisk nachylenia.
Korzystając z plastikowej łopatki, usuń resztki jedzenia z końcówek robota kuchennego.
Użyj łopatki, aby zebrać składniki ze ścianek pojemnika w celu ułatwienia mieszania.
4  Rozwiązywanie problemów
Mąka/suche składniki wydostają się z pojemnika podczas mieszania
Aby ograniczyć do minimum wydostawanie się składników, skorzystaj z prędkości 1 na
początku mieszania.
Przed dodaniem składników zamontuj osłonę, aby uniknąć ich wydostawania się.
Jakiej końcówki użyć do wyrabiania ciasta?
Użyj końcówki do wyrabiania ciasta.
Jakiej końcówki użyć do mieszania ciasta i rozgniatania ziemniaków?
Użyj końcówki do ubijania piany, aby wymieszać składniki.
Jakiej końcówki użyć do ubijania białka lub śmietany?
Użyj trzepaczki.
Jaką prędkość wybrać do wyrabiania ciasta?
Do wyrabiania ciasta użyj prędkości 1–4.
Română
1 Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a
utiliza aparatul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Avertisment
Nu introduceţi blocul motor în apă şi nici nu îl clătiţi la robinet.
Înainte de a conecta aparatul la alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea indicată în partea
inferioară a aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare, ştecherul sau alte piese sunt
deteriorate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips, de
un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a
evita pericolele.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi fizice,
mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că nu se joacă cu aparatul.
Nu atingeţi paleta, spirala sau telul, în special atunci când aparatul este în funcţiune.
Dacă paletele se blochează, opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză. Apoi utilizaţi spatula
pentru a îndepărta ingredientele care blochează paletele.
Înainte de a conecta robotul de bucătărie la priză, introduceţi paleta, spirala pentru aluat
sau telul în robotul de bucătărie.
Înainte de a porni robotul de bucătărie, introduceţi paletele, spiralele pentru aluat sau
telul în ingrediente.
Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţea dacă îl lăsaţi nesupravegheat şi înainte de a-l
asambla, dezasambla şi curăţa.
Precauţie
Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau nerecomandate
explicit de Philips. Dacă utilizaţi aceste accesorii sau componente, garanţia se anulează.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Nu depăşiţi cantităţile şi timpul de preparare indicate în manualul de utilizare.
Nu depăşiţi durată maximă de funcţionare de 5 minute pentru a evita supraîncălzirea
aparatului.
O pauză minimă de 20 de minute trebuie să fie menţinută între două cicluri consecutive.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau obiecte abrazive, precum bureţii de sârmă.
Notă
Nivel de zgomot = 85 dB [A]
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de
utilizare, aparatul este sigur, conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
Reciclarea
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de
înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X peste ea, aceasta înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Niciodată nu evacuaţi produsul împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă
informaţi despre regulamentele locale referitoare la colectarea separată a produselor
electrice şi electronice. Scoaterea din uz corectă a produselor vechi ajută la
prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi a sănătăţii umane.
2  Robotul dvs. de bucătărie
Capul motor
Axul paletei
Capac de protecţie antistropire
Bol de amestecare
Bol de metal (numai HR7920)
Bol de plastic (numai HR7915) 
Selector de viteză
Ştecher de alimentare
Comutator cu înclinare
Paletă plată 
Spirală pentru aluat 
Tel
Spatulă
3  Aplicaţie
Avertisment
 
Nu introduceţi cuţite, linguri de metal, furculiţe şi alte
obiecte similare în bol în timpul funcţionării.
 
Selectorul de viteză trebuie să fie în poziţia „OPRIT”
după utilizare.
 
Scoateţi cablul de alimentare înainte de a scoate
paleta, spirala pentru aluat sau telul.
 
Nu utilizaţi niciodată aparatul timp de peste două
minute atunci când ingredientele sunt la peste 2/3 din
capacitatea bolului.
Notă
 
Curăţaţi temeinic toate componentele robotului de bucătărie înainte de a-l utiliza pentru prima
dată.
 
Asiguraţi-vă că aţi scos din priză cablul de alimentare şi rotiţi selectorul de viteză în poziţia
„OPRIT” înainte de a monta mixerul.
 
Asiguraţi-vă că paleta, spirala pentru aluat sau telul sunt introduse complet în priză şi că sunt
bine blocate.
Introduceţi ştecherul de alimentare în priză.
Asiguraţi-vă că selectorul de viteză este în poziţia „OPRIT”.
Adăugaţi ingrediente pentru amestecare.
Rotiţi selectorul de viteză în poziţia de amestecare dorită.
Rotiţi selectorul de viteză în poziţia „OPRIT” şi scoateţi cablul din priză când amestecarea
se finalizată.
Apăsaţi butonul de înclinare.
Înlăturaţi particulele de alimente în exces de pe paletele sau spiralele pentru aluat cu
ajutorul spatulei de plastic.
Utilizaţi o spatulă pentru a stimula amestecarea îndepărtând ingredientele de pe
peretele bolului.
4 Depanare
Făina/ingredientele uscate sar în timpul amestecării
Utilizaţi „Viteza 1” la începutul amestecării pentru a minimiza stropirea.
Puneţi capacul antistropire înainte de a adăuga ingredientele, pentru a evita stropirea.
Ce accesoriu ar trebui să utilizez pentru frământarea aluatului?
Utilizaţi spirala pentru aluat pentru a frământa coca.
Ce accesoriu ar trebui să utilizez pentru amestecarea aluaturilor de prăjituri, a produselor 
de patiserie şi pentru zdrobirea cartofilor?
Utilizaţi paletele pentru a amesteca ingredientele.
Ce accesoriu ar trebui să utilizez pentru a bate albuşuri de ou sau smântână?
Utilizaţi telul.
Ce viteză ar trebui să utilizez pentru a frământa aluat?
Utilizaţi viteza 1 şi 4 pentru frământarea aluatului.
Русский
1  Важная информация
Перед эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Внимание!
Не погружайте блок электродвигателя в воду и не промывайте под струей воды.
Перед подключением прибора к источнику питания убедитесь, что напряжение,
указанное на его нижней панели, соответствует напряжению местной электросети.
Не используйте прибор в случае повреждения шнура питания, вилки или других
деталей.
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а
также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля
или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Не прикасайтесь к насадке для взбивания, крюку или венчику, если прибор
подключен к электросети.
Если насадка для взбивания забилась, выключите прибор и отсоедините его от
электросети. Затем лопаткой удалите ингредиенты, блокирующие движение насадки
для взбивания.
Устанавливайте необходимую насадку (насадку для взбивания, крюк для теста или
венчик) до подключения миксера к электросети.
Перед включением миксера погрузите насадку для взбивания, крюк или венчик в
чашу с ингредиентами.
В случаях когда прибор остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой
и очисткой его необходимо выключить и отключить от розетки электросети.
Предупреждение
Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других
производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании
таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют силу.
Прибор предназначен только для домашнего использования.
Количество обрабатываемых продуктов и время работы прибора не должны
превышать значения, указанные в данном руководстве пользователя.
Во избежание перегрева прибора продолжительность непрерывной работы не
должна превышать 5 минут.
Минимальный перерыв между двумя последовательными циклами — 20 минут.
Не используйте агрессивные чистящие средства или абразивные чистящие
материалы, такие как губки с абразивным покрытием.
Примечание
Уровень шума = 85 дБ [A]
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве
прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на
сегодня научными данными.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному
использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это
означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и
Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация
отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
2  Миксер
Верхняя часть электродвигателя
Вал взбивателя
Защитная крышка от брызг
Чаша для смешивания
Металлическая чаша (только на HR7920)
Пластиковая чаша (только на HR7915)
Переключатель скорости
Вилка сетевого шнура
Кнопка подъема
Плоская насадка для взбивания 
Крюк для замешивания теста 
Венчик для взбивания
Лопаточка
3  Применение
Предупреждение
 
Во время пользования прибором не помещайте
в чашу ножи, металлические ложки, вилки и
подобные предметы.
 
После использования устанавливайте
переключатель скорости в положение OFF (Выкл).
 
Прежде чем снимать насадку для взбивания,
крюк или венчик, отсоединяйте шнур питания от
электросети.
 
Не допускайте непрерывной работы прибора
в течение более двух минут, если емкость
заполнена более чем на две трети.
Примечание
 
Перед первым использованием тщательно очистите все части миксера.
 
Перед сборкой миксера убедитесь, что шнур питания отсоединен от сети, а
переключатель скорости установлен в положение OFF (Выкл).
 
Вставьте нужную насадку (насадку для взбивания, крюк для теста или венчик) до упора и
убедитесь, что она зафиксирована.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
Убедитесь, что переключатель скорости установлен в положение OFF (Выкл).
Добавьте ингредиенты, которые будете смешивать.
Выберите скорость смешивания с помощью переключателя скорости.
2/2
3140 035 35471