Справочник Пользователя для 3M OSLC 222 OSLC-222T
Модели
OSLC-222T
1*
F Percer les passages de tournevis si besoin.
Placer les vis.
GB Open the screw hole on the closure cover and body
by simply punching if needed. Place the screws.
D Öffnen Sie die Schraubenlöcher im Muffenkörper, indem
Sie sie bei Bedarf durchstoßen. Setzen Sie die Ø4-mm-
Schrauben (nicht im Lieferumfang) ein.
Schrauben (nicht im Lieferumfang) ein.
2
F Positionner le boîtier à sa future place et repérer la position des vis (si nécessaire).
GB For mounting the closure, mark the screw positions on the wall (if nedeed).
D Falls Wandbefestigung gewünscht ist, markieren Sie jetzt die Position der Schrauben
(nicht im Lieferumfang) an der Wand.
3
F Percer les trous dans le support et placer les chevilles (non fournies) si nécessaire.
GB Drill the holes on the wall and place plugs (not provided) if needed.
D Bohren Sie die benötigten Löcher und setzen die Dübel (nicht im Lieferumfang) ein.
4
F Réaliser les épissures. L’espace maxi d’épissurage
est de 70 mm.
GB Prepare the cables and finish the splicing.
Splice opening is max 70 mm.
D Bereiten Sie die Kabel vor und setzen Sie die Spleißverbindungen.
Der Platz für die Spleiße ist begrenzt auf 70 mm.
5
F Connecter l’écran de câble avec un connecteur Scotchlock
ou avec le ressort de contact fourni si nécessaire (voir photos).
GB Connect cable shielding wire with a Scotchlock connector
or with the provided constant spring if needed (see pictures).
D Kontaktieren Sie den Kabelschirm mit einem Scotchlok-Verbinder oder mit der beiliegenden Schirm-
federklemme.
1
2
3
4
1
2 3 4