Листовка для Speaka Professional 1040390
Splitter HDMI 2x8
N°. 1040390
Utilizzo conforme
Il prodotto ha due ingressi HDMI (commutabili). Il segnale HDMI dell’ingresso selezionato viene
riprodotto contemporaneamente su tutte e 8 le uscite dello splitter. Per l’alimentazione viene
utilizzato un alimentatore esterno in dotazione.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e
prodotti citati sono marchi registrati dai rispettivi proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
HDMI è un marchio registrato di HDMI Licensing L.L.C.
HDMI è un marchio registrato di HDMI Licensing L.L.C.
Contenuto della confezione
• Splitter
• Alimentatore a innesto
• Istruzioni
• Alimentatore a innesto
• Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni com-
porteranno l’annullamento della garanzia! Il produttore non si assume respon-
sabilità per eventuali danni!
Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o le-
sioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle
relative informazioni di sicurezza. In tali casi, la garanzia verrà annullata!
a) Generale
• Secondo le norme europee sulla sicurezza (CE), l’alterazione e/o la modifica del prodotto
non sono consentiti. Non smontarlo.
• La manutenzione o riparazione deve essere effettuata esclusivamente da uno specialista.
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo peri-
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo peri-
coloso per i bambini.
b) Alimentatore a innesto
• La struttura dell’alimentatore a innesto è conforme alla classe di protezione II. Come fonte di
tensione per l’alimentatore può essere utilizzata solo una presa di corrente appropriata.
La presa di corrente a cui è collegato l’alimentatore deve essere facilmente accessibile.
• Per l’alimentazione dello splitter utilizzare solo l’adattatore a innesto in dotazione.
• Non scollegare mai l’alimentatore dalla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenerlo dal lato
• Per l’alimentazione dello splitter utilizzare solo l’adattatore a innesto in dotazione.
• Non scollegare mai l’alimentatore dalla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenerlo dal lato
dell’alloggiamento e poi estrarlo dalla presa di corrente.
• In caso di danni all’alimentatore a innesto, evitare di toccare lo stesso in quanto una scossa
elettrica potrebbe essere fatale.
Innanzitutto, interrompere la corrente sulla presa alla quale l’alimentatore è collegato (im-
postare l’interruttore associato su OFF o rimuovere il fusibile, quindi spegnere l’interruttore
differenziale in modo che la presa sia completamente scollegata dalla rete elettrica).
Successivamente, scollegare l’alimentatore a innesto dalla presa. Smaltire l’alimentatore a
innesto danneggiato nel rispetto dell’ambiente, evitando usi successivi. Sostituire con un
alimentatore a innesto identico.
c) Funzionamento
• Questo prodotto non è un giocattolo. I dispositivi che funzionano a tensione di rete vanno
tenuti fuori dalla portata dei bambini. Prestare quindi particolare cautela in presenza di bam-
bini.
Utilizzare il prodotto in modo che non possa essere raggiunto dai bambini.
• Il prodotto è adatto solo per l’uso in ambienti interni, chiusi e asciutti. Il prodotto non deve
• Il prodotto è adatto solo per l’uso in ambienti interni, chiusi e asciutti. Il prodotto non deve
essere umido o bagnato, non toccarlo mai con le mani bagnate!
Sull’alimentatore a innesto vi è pericolo di morte per scosse elettriche!
• Nel punto di installazione o durante il trasporto evitare le seguenti condizioni ambientali av-
• Nel punto di installazione o durante il trasporto evitare le seguenti condizioni ambientali av-
verse:
- Bagnato o elevata umidità
- Freddo, calore, luce solare diretta
- Polvere o gas, vapori o solventi infiammabili
- forti vibrazioni, urti, impatti
- campi magnetici forti, come ad esempio vicino a macchine o altoparlanti
- Freddo, calore, luce solare diretta
- Polvere o gas, vapori o solventi infiammabili
- forti vibrazioni, urti, impatti
- campi magnetici forti, come ad esempio vicino a macchine o altoparlanti
Versione 01/14
• Non posizionare oggetti sullo splitter e non coprirlo mai.
• Per l’installazione scegliere una superficie stabile, piana, orizzontale e sufficientemente am-
• Per l’installazione scegliere una superficie stabile, piana, orizzontale e sufficientemente am-
pia.
• Non utilizzare mai il prodotto quando si passa da un ambiente freddo a uno caldo. La con-
densa presente può, in alcuni casi, distruggere il prodotto. Una scossa elettrica causata
dall’adattatore potrebbe essere fatale!
Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo.
Questo potrebbe richiedere diverse ore.
• Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che i cavi non siano piegati o schiacciati.
• Maneggiare il prodotto con cura, poiché può subire danni da urti, colpi o cadute anche da
• Maneggiare il prodotto con cura, poiché può subire danni da urti, colpi o cadute anche da
basse altezze.
Collegamento e messa in funzione
• Scegliere un luogo adatto per installare lo splitter. Quando si posiziona lo splitter, proteggere
le superfici dei mobili sensibili, tramite un supporto adatto, da graffi, macchie o ammacca-
ture.
• Collegare le uscite HDMI (“Output”) tramite cavi HDMI compatibili idonei ai monitor / TV.
• Collegare i due ingressi HDMI (“Input”) all’uscita corrispondente, ad esempio, di un lettore
• Collegare i due ingressi HDMI (“Input”) all’uscita corrispondente, ad esempio, di un lettore
blu-ray e un ricevitore satellitare.
• Collegare la spina a bassa tensione dell’alimentatore a innesto in dotazione alla presa corris-
pondente sullo splitter.
• Collegare l’alimentatore a innesto a una presa di corrente.
• Accendere lo splitter utilizzando l’interruttore sulla parte anteriore, il LED di alimentazione si
• Accendere lo splitter utilizzando l’interruttore sulla parte anteriore, il LED di alimentazione si
accende.
• Accendere tutti i monitor / TV.
• Accendere i dispositivi di riproduzione collegati agli ingressi dello splitter (ad esempio lettore
• Accendere i dispositivi di riproduzione collegati agli ingressi dello splitter (ad esempio lettore
blu-ray, ricevitore satellitare). Sullo splitter, il LED del rispettivo ingresso si accende quando
viene rilevato un dispositivo.
• Utilizzare il tasto “Select” per selezionare l’ingresso desiderato. Il LED corrispondente accan-
to al tasto si accende.
Risoluzione dei problemi
Nessuna immagine su uno, alcuni o tutti i monitor / TV
• In primo luogo, verificare se il monitor / TV funziona correttamente senza lo splitter collegan-
• In primo luogo, verificare se il monitor / TV funziona correttamente senza lo splitter collegan-
dolo direttamente al dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore blu-ray).
• Controllare il il collegamento via cavo / spina tra tutti i dispositivi. Sostituire i cavi danneggia-
ti.
• Utilizzare un cavo HDMI di qualità superiore. Ciò vale particolarmente a risoluzioni superiori
(Full-HD) o in modalità 3D.
• Cambiare l’ordine dei monitor / TV connessi allo splitter.
• La risoluzione (o la profondità di colore) del segnale di riproduzione è troppo alta (su un
• La risoluzione (o la profondità di colore) del segnale di riproduzione è troppo alta (su un
monitor / TV, per esempio, appare il messaggio “Mode not supported” o simile - il segnale
non è supportato).
Impostare sul dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore blu-ray) una risoluzione (e
una profondità di colore) più bassa.
• Verificare che tutti i dispositivi siano accesi.
• Sul monitor / TV, selezionare l’ingresso corretto.
• Se il dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore blu-ray) ha diverse uscite, controllare
• Sul monitor / TV, selezionare l’ingresso corretto.
• Se il dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore blu-ray) ha diverse uscite, controllare
se l’uscita corretta è abilitata.
• Per la riproduzione di film protetti da copia il monitor / TV deve supportare lo standard
HDCP.
Nessun suono
• Il monitor / TV è collegato tramite un cavo DVI e un adattatore. Tramite collegamento DVI non
• Il monitor / TV è collegato tramite un cavo DVI e un adattatore. Tramite collegamento DVI non
viene trasmesso alcun suono.
Per collegare un monitor / TV utilizzare sempre una connessione compatibile HDMI.
• Sullo splitter è stato collegato un dispositivo di registrazione che non supporta HDCP. Rimuo-
• Sullo splitter è stato collegato un dispositivo di registrazione che non supporta HDCP. Rimuo-
vere il dispositivo dallo splitter, spegnere lo splitter per alcuni secondi e poi riaccenderlo.
Nessuna visualizzazione 3D
• Il lettore blu-ray ed i monitor / TV collegati allo splitter devono supportare lo stesso formato
• Il lettore blu-ray ed i monitor / TV collegati allo splitter devono supportare lo stesso formato
3D.
• Controllare se i lettori blu-ray e monitor / TV sono compatibili con il 3D e se riproducono un
film in 3D. Controllare la funzione 3D del lettore blu-ray è accesa.
• Utilizzare un cavo HDMI di qualità superiore.
ISTRUzIoNI