Техническая Спецификация для Voltcraft BS-25HR Endoscope BS-25HR
Модели
BS-25HR
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
ENDOSZKÓP, BS-25
Rendelési szám: 1086332
Rendeltetés
Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz feszültségmentes készülékek és
berendezések hibakereséséhez és vizsgálatához. A kamera képe egy beépített TFT
monitoron jelenik meg és a kamera tetején a világítás szabályozható. Egy PAL video
kimenet áll rendelkezésre. A hattyúnyak kamera vízálló és híg folyadékokban (nem
savak és lúgok) történő használatra alkalmas. Az alapkészülék nem tehető ki
nedvességnek, ill. nem meríthető folyadékba. A tápfeszültség ellátást négy ceruzaelem
biztosítja (nem szállítjuk vele). Alkalmazása nem megengedett robbanásveszélyes
területeken, valamint embereken és állatokon.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a terméket átalakítani és/vagy
módosítani. Ha a terméket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a termék
károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelésből rövidzárlat, tűz, áramütés stb.
veszélye is keletkezhet. Olvassa át figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg.
Ha a terméket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
Szállítás tartalma
Endoszkóp
Tároló koffer
Video-kábel
Rendelési szám: 1086332
Rendeltetés
Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz feszültségmentes készülékek és
berendezések hibakereséséhez és vizsgálatához. A kamera képe egy beépített TFT
monitoron jelenik meg és a kamera tetején a világítás szabályozható. Egy PAL video
kimenet áll rendelkezésre. A hattyúnyak kamera vízálló és híg folyadékokban (nem
savak és lúgok) történő használatra alkalmas. Az alapkészülék nem tehető ki
nedvességnek, ill. nem meríthető folyadékba. A tápfeszültség ellátást négy ceruzaelem
biztosítja (nem szállítjuk vele). Alkalmazása nem megengedett robbanásveszélyes
területeken, valamint embereken és állatokon.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a terméket átalakítani és/vagy
módosítani. Ha a terméket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a termék
károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelésből rövidzárlat, tűz, áramütés stb.
veszélye is keletkezhet. Olvassa át figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg.
Ha a terméket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
Szállítás tartalma
Endoszkóp
Tároló koffer
Video-kábel
3 db feltét (mágnes, akasztó, tükör)
Használati útmutató
Biztonsági előírások
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és tartsa be különösen a
biztonsági utasításokat. Ha nem tartja be az ebben a használati
útmutatóban szerepelő biztonsági előírásokat és a szakszerű használatra
vonatkozó információkat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben
érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
a) Személyek / termék biztonsága
Használati útmutató
Biztonsági előírások
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és tartsa be különösen a
biztonsági utasításokat. Ha nem tartja be az ebben a használati
útmutatóban szerepelő biztonsági előírásokat és a szakszerű használatra
vonatkozó információkat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben
érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
a) Személyek / termék biztonsága
Ez a készülék precíziós műszernek számít. Ne ejtse el, és ne
tegye ki ütéseknek.
Az alapkészülék nem vízálló, ezért nem használható a víz
alatt.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek
vizsgálatára lehet használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárlatot
okozhat.
okozhat.
Biztonsági
okokból
minden
vizsgálat
előtt
feszültségmentesítsen minden készülékrészt.
Ha nem használja, helyezze az endoszkópot, valamint a
hozzá tartozó tartozékokat mindig a táskába.
Érzékeny felületek (pl. bútorfényezések) a házzal kémiai
reakcióba léphetnek.
Kerülje el az erős mechanikus terhelést, ill. rezgéseket.
A készülék nem való gyerek kezébe, nem játékszer.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert
veszélyes játékszerré válhat gyermekek kezében.
Ipari berendezéseknél a helyi szakhatóságok elektromos
berendezésekre és eszközökre vonatkozó biztonsági előírásait
kell
betartani.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet
biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza
meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen
működés már nem lehetséges, ha:
meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen
működés már nem lehetséges, ha:
a készüléknek látható sérülése van,
a készülék nem működik, és
ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között
tárolva, vagy
súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
A készüléket soha ne helyezze üzembe azonnal, ha egy
hideg
helyiségből meleg helyre vitte. Az ilyenkor keletkező
kondenzvíz kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket.
Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség
hőmérsékletét.
Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség
hőmérsékletét.
Vegye figyelembe az egyes fejezetekben, ill. a csatlakoztatott
készülékek használati útmutatóiban szereplő biztonsági előírásokat is.
b) Elemek / akkuk
Az elemek/akkuk behelyezésekor ügyeljen a helyes pólusirányokra.
b) Elemek / akkuk
Az elemek/akkuk behelyezésekor ügyeljen a helyes pólusirányokra.
Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja a kifolyt elemek által okozott károk elkerülése érdekében. A
kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel érintkezve marási
kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel érintkezve marási
sérüléseket okozhatnak. Ha sérült elemekkel/akkukkal kell foglalatoskodnia,
viseljen védőkesztyűt.
viseljen védőkesztyűt.
Az elemeket úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket
ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
Az összes akkut egyidejűleg kell cserélni. Régi és új elemek kevert használata a
készülékben az elemek kifolyásához, és ezáltal a készülék meghibásodásához
vezethet.
készülékben az elemek kifolyásához, és ezáltal a készülék meghibásodásához
vezethet.
Ne szedje szét az elemeket, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Soha ne
próbáljon feltölteni nem feltölthető elemeket. Robbbanásveszély!
próbáljon feltölteni nem feltölthető elemeket. Robbbanásveszély!
c) Egyebek
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
Karbantartási- beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy
szakműhellyel végeztessen.
szakműhellyel végeztessen.
Amennyiben a megfelelő csatlakoztatással, vagy felszereléssel kapcsolatban
olyan kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon
műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
olyan kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon
műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/ 586 582 7.
KEZELŐ SZERVEK
1. Hattyúnyak
2. Kamera fej
3. Monitor
4. Lefele gomb
5. Be-/kikapcsoló gomb
6. Felfele gomb
7. Tükör feltét
8. Mágnes feltét
9. Kampó feltét
2. Kamera fej
3. Monitor
4. Lefele gomb
5. Be-/kikapcsoló gomb
6. Felfele gomb
7. Tükör feltét
8. Mágnes feltét
9. Kampó feltét
Az elem betétele/cseréje
Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelének csavarját egy kereszthornyú csavarhúzóval
és vegye le a fedelet.
Vegye ki az elemeket az elemtartóból.
Helyezzen be négy ceruzaelemet az elemtartóba és közben ügyeljen az elemtartó
rekeszein belüli helyes polaritásra.
Helyezze vissza az elemeket az elemtartóba, és közben vegye figyelembe a pólus
jelzéseket az elemtartó tetején, valamint az elemtartó belsejében.
Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
Cserélje ki az elemeket, mihelyt a monitor jobb felső részén villogni kezd az elem
szimbólum vagy a készüléket nem lehet bekapcsolni.
Üzembe helyezés
Csak a kamerafejet és a kameranyakat tartsa a feszültségmentes folyadékba. A
kameranyakat nem szabad a "MAX Water Level" jelzésen túl bemeríteni.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára lehet használni. A
kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat
előtt feszültségmentesítsen minden készülékrészt.
Kerülje el az erős mechanikus terhelést, ill. rezgéseket. A minimális, 45 cm-es hajlítási
sugárnál kisebbet nem szabad alkalmazni.
Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelének csavarját egy kereszthornyú csavarhúzóval
és vegye le a fedelet.
Vegye ki az elemeket az elemtartóból.
Helyezzen be négy ceruzaelemet az elemtartóba és közben ügyeljen az elemtartó
rekeszein belüli helyes polaritásra.
Helyezze vissza az elemeket az elemtartóba, és közben vegye figyelembe a pólus
jelzéseket az elemtartó tetején, valamint az elemtartó belsejében.
Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
Cserélje ki az elemeket, mihelyt a monitor jobb felső részén villogni kezd az elem
szimbólum vagy a készüléket nem lehet bekapcsolni.
Üzembe helyezés
Csak a kamerafejet és a kameranyakat tartsa a feszültségmentes folyadékba. A
kameranyakat nem szabad a "MAX Water Level" jelzésen túl bemeríteni.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára lehet használni. A
kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat
előtt feszültségmentesítsen minden készülékrészt.
Kerülje el az erős mechanikus terhelést, ill. rezgéseket. A minimális, 45 cm-es hajlítási
sugárnál kisebbet nem szabad alkalmazni.
a) Be-/kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsoló gombot (5) a készülék bekapcsolásához. A monitoron
(3) megjelenik a kamera képe.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a bekapcsoló gombot, ekkor a
monitor képe eltűnik.
(3) megjelenik a kamera képe.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a bekapcsoló gombot, ekkor a
monitor képe eltűnik.
b) Kamera megvilágítás
Figyelem! Ne nézzen a LED fénysugárba!
A kamera fejbe (2) 4 db beépített LED található, amikkel a fényerő 6 fokozatban
állítható.
Nyomja meg többször a felfelé gombot a LED-ek fényerejének növeléséhez.
Nyomja meg többször a lefelé gombot a LED-ek fényerejének csökkentéséhez.
A fényerő állítása közben a monitor alsó középső terletén egy oszlopdiagram
jelenik meg, ami jelzi a beállított fényerő mértékét.
Állítsa be úgy a fényerőt, hogy a kép ne legyen túl- vagy alulvilágított.
A kamera fejbe (2) 4 db beépített LED található, amikkel a fényerő 6 fokozatban
állítható.
Nyomja meg többször a felfelé gombot a LED-ek fényerejének növeléséhez.
Nyomja meg többször a lefelé gombot a LED-ek fényerejének csökkentéséhez.
A fényerő állítása közben a monitor alsó középső terletén egy oszlopdiagram
jelenik meg, ami jelzi a beállított fényerő mértékét.
Állítsa be úgy a fényerőt, hogy a kép ne legyen túl- vagy alulvilágított.
c) Monitor háttérvilágítás
Tartsa lenyomva egyszerre a felfele és lefele gombot a monitor háttérvilágításának
3 fokozatban történő beállításához. Engedje el mindkét gombot, ha elérte a kívánt
fokozatot.
3 fokozatban történő beállításához. Engedje el mindkét gombot, ha elérte a kívánt
fokozatot.