Техническая Спецификация для Oregon Scientific Ssmart Bluetooth Radsensor AD262 00069474 Heart Rate Monitor 00069474

Модели
00069474
Скачать
Страница из 1
 NOTE  Do not stretch the elastic connection cord over 10cm 
(4 inches). Excessively stretching may break the electronic 
circuitry of the bike pod. 
PAIRING DEVICE
The AD262 bike pod can be paired with your Bluetooth Smart 
sports system device to provide speed / cadence readings. 
The bike pod has a maximum transmission range of about 
100 centimeters (40 inches). 
To pair with Oregon Scientific Bluetooth Smart device (such 
as  SE900  or  RA900  Ssmart  Watch),  please  refer  to  the 
particular pairing instructions in the User Manual.
PAIR WITH OREGON SCIENTIFIC 
BLUETOOTH SMART SPORTS SYSTEM DEVICE
  NOTE    While  pairing,  make  sure  to  stay  away  from  other 
devices and move the bike pod to pair close to your main device. 
 NOTE  If pairing is weak and unstable: 
•  Shorten  the  distance  between  the  bike  pod  and  your 
sports device.
•  Re-adjust the position of the device.
•  Check the battery. Make replacement when necessary.
If  the  sports  device  is  already  paired  with  a  bike  pod,  you 
have to first delete the bike pod before you are able to pair 
with another bike pod. 
INPUT BIKE WHEEL SIZE 
If  your  device  is  paired  with  this  bike  pod,  the  device  will 
prompt you to input the wheel size values.  
USEFUL REFERENCE 
About Bike Wheel Size
Match  the  ETRTO  or  wheel  size  diameter  printed  on  the 
wheel with the wheel size setting at the right hand column of 
the table below. Input the relevant wheel size setting number 
after bike pod is paired. 
ETRTO
Wheel size 
diameter (inches)
Wheel size 
setting (mm)
25-559
26 x 1.0
1884
23-571
650 x 23C
1909
35-559
26 x 1.50
1947
37-622
700 x 35C
1958
47-559
26 x 1.95
2022
20-622
700 x 20C
2051
52-559
26 x 2.0
2054
23-622
700 x 23C
2070
25-622
700 x 25C
2080
28-622
700 x 28
2101
32-622
700 x 32C
2126
42-622
700 x 40C
2189
47-622
700 x 47C
2220
 NOTE  Wheel sizes on this table are for reference only as 
wheel size depends on the wheel type and air pressure.
REMOVE PAIRED DEVICE 
To remove the bike pod from your device, please refer to the 
particular pairing instructions in the User Manual.  
REPLACE BATTERY 
Please replace battery promptly as it may affect 
the accuracy of the readings. 
To replace the sensor battery: 
1.  Use a coin to open the battery compartment 
lid by turning it anticlockwise.   
2.  Remove  the  old  battery  and  insert  a  new 
CR2032,  3V  lithium  battery.  Make  sure 
to  place  the  battery  in  the  compartment 
following the polarity +/-
3.  Secure the lid by turning the coin clockwise.   
 IMPORTANT  Remember to pair device after 
every battery replacement or reset. 
CARE INSTRUCTIONS
•  Do  not  wrap  the  sensor  in  a  wet  towel  nor  with  other 
 
wet materials. 
•  Do  not  place  or  wash  the  sensor  under  running  water, 
instead clean it with a wet cloth. 
•  Do not store the sensor in a hot (about 50°C) and humid 
(about 90%) environment. 
WATER RESISTANCE
The AD262 is water-resistant up to 10 meters (32.8 feet).
  NOTE    Ensure  the  battery  compartment  is  secured  and 
intact before exposing to excessive water. 
SPECIFICATIONS
Power
1 x CR2032 3V lithium battery
Operating temperature
5˚C to 40˚C (41˚F to 104˚F)
Storage temperature
-20˚C to 60˚C (-4˚F to 140˚F)
PRECAUTIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read 
these  warnings  and  the  entire  user  manual  before  using 
the product: 
• 
Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive 
or  corrosive  cleaning  agents,  as  these  may  cause 
damage.  Never use the products in hot water or store 
them when wet. 
• 
Do  not  subject  the  product  to  excessive  force,  shock, 
dust,  temperature  changes,  or  humidity.  Never  expose 
the  product  to  direct  sunlight  for  extended  periods.  Such 
treatment may result in malfunction. 
Bluetooth Smart Bike Pod
Model: AD262
User Manual
The AD262  bike  pod  is  equipped  with  the  latest  Bluetooth 
Smart  technology  to  achieve  reliable  transmission  linkage 
with sports system device that is with the logo 
SMART READY
and 
corresponding application.
EN
PACKAGE ITEMS
The package should include the following items: 
1 x AD262 bike pod 
(1 x Silicon rubber cushion and  
1 x CR2032 3V lithium battery installed) 
1 x Cadence magnet 1 x Speed magnet 4 x Nylon cable ties 
OVERVIEW 
BIKE POD 
Speed 
sensor
Connection
cord
Cadence
sensor
Silicon rubber cushion
Alignment notch
Battery compartment
CADENCE SENSOR 
Magnet
Cable tie hole
SPEED SENSOR  
Screw
Bicycle fork hole
Magnet
         
INSTALLING THE BIKE POD
MAGNET & SPEED SENSOR
1.  Unscrew magnet and press slot 
onto spoke. 
2.  Tighten the screw with a 
screwdriver. Make sure the 
flat magnet surface facing the 
speed sensor.
3.  Position speed sensor onto the 
top of bicycle chain stay. Using 
alignment  notch  as  a  guide 
to  adjust  the  sensor  and  the 
magnet, so the magnet passes 
the sensor at the correct position.  
4.  Thread a nylon cable tie through 
each of the holes on the sensor.  
Loop  cable  tie  around  the 
bicycle  chain  stay,  then  thread 
the  end  through  the  opening 
and  past  the  ratchet.  Pull  to 
secure into place. 
  TIPS    Cut  away  unnecessary  cable  tie  to  avoid  it  being 
caught in the wheel while in motion. 
 NOTE  Improper alignment may affect speed sensor’s performance. 
MAGNET & CADENCE SENSOR 
1.  Choose  the  crank  arm  which 
is not on the same side as the 
chain  ring.  Place  magnet  (with 
plastic base) onto the crank arm 
of  the  pedal,  making  sure  the 
magnet faces the chain ring.  
2.  Thread a nylon cable tie through 
the  hole  on  the  magnet.  Loop 
cable tie around the crank arm 
then thread the end through the 
opening  and  past  the  ratchet.  
Pull to secure into place. 
3.  Position the cadence sensor on 
the  bicycle  chain  stay.  Align  it 
with  the  magnet’s  path.  Adjust 
the  position  by  stretching  the 
elastic connection cord.  
4.  Using  a  nylon  cable  tie  on  the 
cadence sensor.  Loop cable tie 
around the chain stay then thread the end through the 
opening and past the ratchet.  Pull to secure into place.   
  TIPS    Cut  away  unnecessary  cable  tie  to  avoid  it  being 
caught in the wheel while in motion. 
NOTE   Improper  alignment  may  affect  cadence  sensor’s 
performance.  
• 
Do not tamper with the internal components. Doing so will 
terminate the product warranty and may cause damage.
 
The main unit contains no user-serviceable parts.
• 
Take precautions when handling all battery types.
• 
Remove the battery whenever you are planning to store 
the product for a long period of time.
• 
When replacing battery, use new battery as specified in 
this user manual. 
• 
The product is a precision instrument. Never attempt to 
take this device apart. Contact the retailer or our customer 
service department if the product requires servicing. 
• 
Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is 
a danger of electric shock.
• 
Check  all  major  functions  if  the  device  has  not  been 
used  for  a  long  time.  Maintain  regular  internal  testing 
and cleaning of your device. Have your watch serviced 
by an approved service center annually.
• 
When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected 
separately  for  special  treatment  and  not  as  normal 
household waste.
• 
Due  to  printing  limitations,  the  displays  shown  in  this 
manual may differ from the actual display. 
• 
The  contents  of  this  manual  may  not  be  reproduced 
without the permission of the manufacturer. 
 NOTE  The  technical  specifications  for  this  product  and 
the  contents  of  the  user  manual  are  subject  to  change 
without notice. 
 NOTE  Features and accessories will not be available in 
all countries.  For more information, please contact your 
local retailer.  
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more 
about Oregon Scientific products. 
For  any  enquiry,  please  contact  our  Customer  Services  at 
info@oregonscientific.com.
FCC / IC STATEMENT
This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) This 
device  may  not  cause  harmful  interference,  and  (2)  This 
device  must  accept  any  interference  received,  including 
interference that may cause undesired operation.
  WARNING    Changes  or  modifications  not  expressly 
approved by the party responsible for compliance could void 
the user’s authority to operate the equipment.
 NOTE  This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a 
residential installation.
This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance 
with  the  instructions,  may  cause  harmful  interference  to 
radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee 
that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different 
from that to which the receiver is connected. 
•  Consult the dealer or an experienced radio / TV technician 
for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The  following  information  is  not  to  be  used  as  contact  for 
support or sales. Please visit our website at 
www.oregonscientific.com for all enquiries.
We
Name: 
 
Oregon Scientific, Inc.
Address:   
19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
 
 
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 
1-800-853-8883
declare that the product 
Product No.: 
AD262
Product Name: 
Bluetooth Smart Bike Pod
Manufacturer: 
IDT Technology Limited
Address:   
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
 
 
Phase 1, 41 Man Yue St.,    
 
 
Hung Hom, Kowloon, 
 
 
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is 
subject to the following two conditions: 1) This device may 
not cause harmful interference. 2) This device must accept 
any  interference  received,  including  interference  that  may 
cause undesired operation.
New battery
 NOTA   Un allineamento scorretto può influire sulle prestazioni 
del sensore di cadenza. 
 NOTA  Non tirare il cavo elastico di collegamento più di 10 
cm. Tirando  eccessivamente  il  cavo,  è  possibile  rompere  i 
circuiti elettronici del bike pod. 
DISPOSITIVO DI ACCOPPIAMENTO 
Il bike pod AD262 può essere accoppiato con un dispositivo 
sportivo  Bluetooth  Smart  in  modo  da  rilevare  velocità  e 
cadenza. Il bike pod ha un raggio massimo di trasmissione 
di circa 1 metro.
Per effettuare l’accoppiamento con un dispositivo Bluetooth 
Smart di Oregon Scientific (ad es. lo Ssmart Watch RA900 o 
SE900), vedere le istruzioni del Manuale per l’utente.
ACCOPPIAMENTO CON DISPOSITIVI SPORTIVI  
BLUETOOTH SMART DI OREGON SCIENTIFIC
  NOTA    Durante  l’accoppiamento,  allontanarsi  da  altri 
dispositivi  e  avvicinare  la  fascia  toracica  al  dispositivo  da 
abbinare.
 NOTA  Se l’accoppiamento è debole o instabile: 
•  Ridurre la distanza tra il bike pod e il dispositivo.
•  Regolare la posizione del dispositivo.
•  Controllare la batteria. Se necessario, sostituirla.
Se  il  dispositivo  sportivo  è  già  abbinato  a  un  bike  pod,  è 
necessario eliminare il bike pod prima di poterlo accoppiare 
con un altro.
INSERIMENTO DELLE DIMENSIONI DELLA RUOTA
Se  il  dispositivo  viene  accoppiato  con  il  bike  pod,  verrà 
chiesto di inserire i valori relativi alle dimensioni della ruota. 
RIFERIMENTI UTILI
Informazioni sulle dimensioni della ruota
Far  corrispondere  il  diametro  della  ruota  o  quello  ETRTO 
stampato  sulla  stessa  con  l’impostazione  delle  dimensioni 
della ruota nella colonnina di destra della tabella qui sotto. 
Inserire  il  numero  dell’impostazione  delle  dimensioni  della 
ruota dopo aver accoppiato il bike pod.
ETRTO
Diametro della 
ruota (pollici)
Impostazione 
delle dimensioni 
della ruota (mm)
25-559
26 x 1
1884
23-571
650 x 23C
1909
35-559
26 x 1.50
1947
37-622
700 x 35C
1958
47-559
26 x 1.95
2022
20-622
700 x 20C
2051
52-559
26 x 2
2054
23-622
700 x 23C
2070
25-622
700 x 25C
2080
28-622
700 x 28
2101
32-622
700 x 32C
2126
42-622
700 x 40C
2189
47-622
700 x 47C
2220
 NOTA  Le dimensioni della ruota riportate in questa tabella 
sono solo di riferimento, dal momento che esse dipendono 
dal tipo e dalla pressione della ruota.
RIMOZIONE DEL DISPOSITIVO ACCOPPIATO 
Per rimuovere il bike pod dal dispositivo, vedere le istruzioni 
di accoppiamento del Manuale per l’utente.  
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Sostituire  tempestivamente  la  batteria  in 
quanto essa può incidere sulla precisione delle 
rilevazioni.
Sostituzione della batteria del sensore:
1.  Aprire  la  copertura  del  vano  batterie  con 
una  moneta  facendolo  ruotare  in  senso 
antiorario.   
2.  Togliere  la  batteria  vecchia  e  inserirne 
una  nuova  al  litio  di  tipo  CR2032  da  3  V. 
Collocare le batterie nel vano rispettando la 
polarità indicata +/-
3.  Fissare la copertura ruotando la moneta in 
senso orario.
 IMPORTANTE  Ricordare di accoppiare il dispositivo dopo 
ogni sostituzione delle batterie o riavvio.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
•  Non avvolgere il sensore in un asciugamano umido o in 
altri materiali umidi.
•  Non  posizionare  né  lavare  il  sensore  sotto  acqua 
corrente; pulirlo con un panno umido. 
•  Non  conservare  il  sensore  in  un  ambiente  caldo  (50°C 
circa) e umido (90% circa).
RESISTENZA ALL’ACQUA
Il modello AD262 è resistente all’acqua fino a 10 metri.  
 NOTA  Verificare che il vano batterie sia ben chiuso e intatto 
prima di esporre l’unità ad acqua eccessiva.
SPECIFICHE
Alimentazione
1 batteria al litio CR2032 da 3V
Temperatura di 
esercizio
Da 5°C a 40˚C
Temperatura di 
stoccaggio
Da -20°C a 60˚C
Bike Pod Bluetooth Smart
Modello: AD262
Manuale per l’utente
Il bike pod AD262 è dotato dell’ultima tecnologia Bluetooth 
Smart  che  rende  possibile  la  trasmissione  con  dispositivi 
sportivi recanti il logo 
SMART READY
e con le relative applicazioni.
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione comprende: 
1 bike pod AD262 
 (1 cuscinetto in gomma di silicone e 
1 batteria al litio CR2032 da 3V già inserita)
1 magnete del 
sensore di cadenza
1 magnete del 
sensore di velocità
4 laccetti di nylon
PANORAMICA 
BIKE POD
Speed 
sensor
Connection
cord
Cadence
sensor
Silicon rubber cushion
Alignment notch
Battery compartment
SENSORE DI CADENZA
Magnet
Cable tie hole
SENSORE DI VELOCITÀ
Screw
Bicycle fork hole
Magnet
         
MONTAGGIO DEL BIKE POD
MAGNETE E SENSORE DI VELOCITÀ
1.  Svitare il magnete e premere la sua fessura contro il raggio. 
2.  Stringere la vite con un cacciavite. 
 
Verificare  che  il  lato  piatto  del 
magnete  sia  rivolto  verso  il 
sensore di velocità.
3.  Posizionare il sensore di velocità 
sulla  parte  superiore  del  carro 
posteriore della bicicletta. Usare 
la  tacca  di  allineamento  come 
guida  per  sistemare  il  sensore 
e  il  magnete,  in  modo  che 
quest’ultimo  passi  il  sensore 
sulla posizione corretta.   
4.  Far passare un laccetto di nylon 
attraverso  ognuno  dei  fori  del 
sensore. Far passare il laccetto 
intorno al carro posteriore, quindi 
infilarne l’estremità nell’apertura 
facendola passare oltre il dente
 
di arresto. Tirare per fissarlo.
 SUGGERIMENTO  Tagliare la parte del laccetto in eccesso 
per evitare che si impigli nella ruota in movimento. 
 NOTA  Un allineamento scorretto può influire sulle prestazioni 
del sensore di velocità. 
MAGNETE E SENSORE DI CADENZA
1.  Scegliere la pedivella che non si trova sullo stesso lato 
della guarnitura. Posizionare il magnete (con la base di 
plastica) sulla pedivella del pedale, rivolgendolo verso la 
guarnitura.
2.  Infilare un laccetto di nylon nel 
foro del magnete. Far passare il 
laccetto intorno alla pedivella, 
 
quindi infilarne l’estremità 
 
nell’apertura facendola passare 
oltre il dente di arresto.  Tirare 
per fissarlo.  
3.  Posizionare il sensore di 
 
cadenza  sul  carro  posteriore 
della bicicletta. Allinearlo con il 
percorso del magnete. Regolare 
la posizione allungando il cavo 
elastico di collegamento.   
4.  Posizionare il sensore di 
 
cadenza  sul  carro  posteriore 
della bicicletta. Allinearlo con il 
percorso del magnete. Regolare 
la posizione allungando il cavo 
elastico di collegamento.    
 SUGGERIMENTO  Tagliare la parte del laccetto in eccesso 
per evitare che si impigli nella ruota in movimento.. 
PRECAUZIONI
•  Pulire l’orologio solo con un panno morbido leggermente 
inumidito con acqua calda o sapone delicato. 
•  Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 
  variazioni  di  temperatura  o  a  umidità.  Non  esporre  il 
  prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un simile 
  trattamento può comportare il malfunzionamento del prodotto.
•  Non manomettere i componenti interni. In questo modo si 
invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare 
danni.  L’unità  principale  non  contiene  componenti  che 
possono essere riparati dall’utente.
•  Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si 
potrebbero causare danni.
•  Rimuovere  le  batterie  se  si  prevede  di  non  utilizzare  il     
prodotto per un lungo periodo di tempo.
•  Al  momento  della  sostituzione  delle  batterie,  utilizzare 
  batterie  nuove  come  indicato  in  questo  manuale  per 
l’utente.
•  Il  prodotto  è  uno  strumento  di  precisione.  Non  tentare 
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro 
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.
•  A  causa  di  limitazioni  di  stampa,  le  immagini  di  questo 
manuale possono differire dalla realtà.
•  Il contenuto di questa guida rapida non può essere ristampato
  senza l’autorizzazione del fabbricante.
 NOTA  I dati tecnici del prodotto e il contenuto della guida 
rapida possono essere modificati senza preavviso. Per tutte 
le  istruzioni  sull’uso  del  prodotto,  vedere  il  manuale  online 
per l’utente all’indirizzo www.oregonscientific.com. 
Laversione  in  inglese  del  manuale  contiene  le  istruzioni  di 
funzionamento più aggiornate.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per  ulteriori  informazioni  sui  prodotti  Oregon  Scientific,         
visitate il nostro sito web (www.oregonscientific.com).
Per  richiedere  informazioni,  contattate  il  nostro  Servizio       
Clienti all’indirizzo (info@oregonscientific.com).
New battery
 ASTUCE  Couper les morceaux d’attache nylon superflus 
pour  éviter  qu’ils  se  prennent  dans  la  roue  quand  elle 
tourne.
  REMARQUE    Un  alignement  incorrect  peut  affecter  la 
performance du capteur de cadence.  
 REMARQUE  Ne pas étirer l’élastique de connexion plus de 
10cm (4 pouces). Un étirement excessif peut casser le circuit 
électronique du pod vélo.  
ASSOCIATIN DE L’APPAREIL
Le  pod  vélo AD262  peut  être  associé  à  votre  appareil  de 
système sportif Bluetooth Smart pour fournir des lectures de 
vitesse / cadence. Le pod vélo a une portée de transmission 
maximale d’environ 1 mètre (40 pouces).
Pour le connecter à un appareil Bluetooth Smart d’Oregon 
Scientific  (tel  que  la  montre  SE900  ou  RA900  Ssmart), 
veuillez  vous  référer  aux  instructions  de  connexion 
spécifiques dans le mode d’emploi.  
CONNEXION AVEC LES PAAREILS DE SYSTÈME  
SPORTIF BLUETOOTH SMART D’OREGON SCIENTIFIC
  REMARQUE    Lors  de  la  connexion,  s’assurer  de  se  tenir 
éloigné d’autres appareils er rapprocher le pod vélo de votre 
appareil principal. 
 REMARQUE  Si la connexion est faible et instable: 
•  Raccourcir la distance entre le pod vélo et votre appareil 
de sport.
•  Rajuster la position de l’appareil.
•  Vérifier la pile. La remplacer si nécessaire.
Si l’appareil est déjà associé à un pod vélo, iI faudra d’abord 
annuler ce pod-là avant de pouvoir associer un autre pod.
ENTRER LA CIRCONFERENCE DE LA ROUE 
Si votre appareil est associé à ce pod vélo, l’appareil vous 
demandera d’entrer la circonférence de la roue. 
REFERENCE UTILE
A propos des tailles de roue
Associer  l’ETRTO  ou  dimension  du  diamètre  de  la  roue 
gravé sur celle-ci  avec la taille de roue dans la colonne de 
droite  du  tableau  ci-dessous.  Entrer  le  numéro  de  réglage 
de  la  taille  de  roue  correspondante  après  que  le  pod  vélo 
a été associé.
ETRTO
Diamètre de la 
roue (pouces)
Diamètre de la 
roue (mm)
25-559
26 x 1.0
1884
23-571
650 x 23C
1909
35-559
26 x 1.50
1947
37-622
700 x 35C
1958
47-559
26 x 1.95
2022
20-622
700 x 20C
2051
52-559
26 x 2.0
2054
23-622
700 x 23C
2070
25-622
700 x 25C
2080
28-622
700 x 28
2101
32-622
700 x 32C
2126
42-622
700 x 40C
2189
47-622
700 x 47C
2220
 REMARQUE  Les dimensions de roue dans ce tableau sont 
seulement données à titre de référence puisque la taille de 
roue dépend du type de pneu et de la pression.
POUR ENLEVER UN APPAREIL ASSOCIE
Pour  enlever  le  pod  vélo  de  votre  appareil,  veuillez  vous 
référer aux instructions spécifiques sur l’association dans le 
mode d’emploi. 
REMPLACEMENT DE LA PILE
Veuillez remplacer la pile dès que c’est nécessaire car cela 
peut affecter la précision des lectures.
Pour remplacer la pile de capteur : 
1.  Avec  une  pièce  de  monnaie,  ouvrir  le 
couvercle  du  compartiment  à  pile  en 
tournant dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre.    
2.  Enlever  la  vieille  pile  et  installer  une  pile 
lithium CR2032, 3V. S’assurer de placer la 
pile dans le compartiment en respectant la 
polarité +/-.
3.  Verrouiller le couvercle en tournant dans le 
sens des aiguilles d’une montre avec la pièce.
  IMPORTANT    Rappelez-vous  d’associer 
l’appareil  après  chaque  changement  de  pile  ou 
réinitialisation.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
•  Ne  pas  envelopper  le  capteur  dans  une  serviette 
mouillée  ou  dans  tout  autre  matériau  humide.
•  Ne pas placer ou laver le capteur à l’eau courante mais 
l’essuyer avec un chiffon humide.
•  Ne  pas  entreposer  le  capteur  dans  un  environnement 
chaud (environ 50°C) et humide (environ 90%).
RESISTANCE A L’EAU
L’AD262 résiste à l’eau jusqu’à 10 mètres (32,8 pieds).  
  REMARQUE    s’assurer  que  le  compartiment  à  pile  est 
verrouillé et intact avant toute exposition à l’eau en grande 
quantité.
CARACTERISTIQUES
Alimentation
1 x pile lithium CR2032 3V
Température 
d’utilisation
5˚C à 40˚C (41˚F à 104˚F)
Pod Vélo Bluetooth Smart 
Modèle: AD262
Mode d’Emploi
Le pod AD262 est équipé de la dernière technologie en date 
Bluetooth Smart pour offrir une transmission fiable avec les 
appareils sportifs portant le logo  
SMART READY
et les applications 
correspondantes.
FR
COMPOSANTS EMBALLES
L’emballage doit contenir les articles suivants:
1 x   pod vélo AD262 
 (1 x cale caoutchoutée silicone 
1 x  pile lithium CR2032 3V installée)
1 x aimant cadence  1 x aimant vitesse  4 x attaches Nylon 
VUE D’ENSEMBLE 
POD VÉLO 
Capteur de 
vitesse
Câble de 
connexion
Capteur de 
cadence 
Cale silicone 
Encoche d’alignement
Compartiment à piles
CAPTEUR DE CADENCE 
Aimant
Trou pour 
collier d’attache
CAPTEUR DE VITESSE  
Vis
Fente pour rayon
Aimant
         
INSTALLATION DU POD VELO
AIMANT & CAPTEUR DE VITESSE
1.  Dévisser  l’aimant  et  l’encocher 
sur un rayon. 
2.  Serrer la vis avec un tournevis. 
S’assurer que la surface plate 
de l’aimant fait face au capteur 
de vitesse.
3.  Positionner le capteur de
 
vitesse sur la partie supérieure
 
du tube de base. Utiliser 
 
l’encoche d’alignement comme 
guide pour ajuster la position du 
capteur et de l’aimant de façon 
à ce que l’aimant passe devant 
le  capteur  dans  la  position 
correcte.   
4.  Faire passer une attache nylon 
à  travers  chacun  des  trous  de 
fixation  du  capteur.    Enrouler 
l’attache  nylon  autour  du  tube 
de base puis enfiler le bout par 
l’ouverture et faire passer par la crémaillère.  Tirer fort 
pour fixer fermement en place. 
 ASTUCE  Couper les morceaux d’attache nylon superflus 
pour  éviter  qu’ils  se  prennent  dans  la  roue  quand  elle 
tourne.
 REMARQUE  Un alignement incorrect peut affecter la performance 
du capteur de vitesse.
AIMANT & CAPTEUR DE CADENCE 
1.  Choisir la manivelle de pédalier qui n’est pas du côté de 
la couronne.  Placer l’aimant (avec sa base en plastique) 
sur la manivelle en s’assurant qu’il est tourné du côté de 
la couronne.  
2.  Enfiler  une  attache  nylon  à 
travers  le  trou  de  fixation  de 
l’aimant.  Faire  passer  l’attache 
nylon  autour  de  la  manivelle 
puis  dans  l’ouverture  et  par  la 
crémaillère. Tirer fort pour fixer 
fermement en place.  
3.  Positionner  le  capteur  de 
cadence  sur  le  tube  de  base. 
L’aligner sur le point de passage 
de l’aimant. Ajuster la position en 
étirant l’élastique de connexion.   
4.  Utiliser une attache nylon sur le 
capteur  de  cadence.    Enrouler 
le  collier  de  serrage  autour  du 
tube de base et faites le passer 
dans  l’ouverture  et  par  la 
crémaillère.  Tirer fort pour fixer 
fermement en place.   
Température de 
stockage
-20˚C à 60˚C (-4˚F à 140˚F)
PRECAUTIONS
•  Nettoyer  seulement  avec  un  chiffon  doux  légèrement      
humidifié à l’eau tiède ou avec un détergent léger. 
•  Ne pas faire subir de force, chocs, poussières, changements 
  de température ou humidité excessifs. Ne jamais exposer 
en plein soleil pour de longues périodes. De telles actions 
peuvent entrainer un mauvais fonctionnement.
•  Ne pas trafiquer les composants internes. Une telle action 
  annule  la  garantie  et  peut  causer  des  dégâts.  L’unité 
  principale ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
•  Ne pas frotter des objets durs contre l’écran LCD car cela 
peut l’endommager.
•  Enlever les piles si la montre doit être inutilisée pendant 
une longue période.
•  Lors d’un changement de piles, utiliser des piles neuves 
comme il est précisé dans ce mode d’emploi.
•  Ceci  est  un  instrument  de  précision.  Ne  jamais  essayer 
de  le  démonter.  Contacter  le  détaillant  ou  le  service 
  après-vente si ce produit a besoin d’être réparé.
•  En raison des limites d’impression, les images de ce mode 
d’emploi peuvent être différentes de l’aspect réel.
•  Le contenu de ce guide de démarrage rapide ne peut pas 
être reproduit sans la permission du fabricant.
 REMARQUE  Les caractéristiques techniques de ce produit 
et  le  contenu  du  guide  de  démarrage  rapide  peuvent 
être  changés  sans  avertissement  préalable.  Pour  des 
instructions complètes sur l’utilisation de ce produit, veuillez 
vous  référer  au  mode  d’emploi  en  ligne  en  visitant  www.
oregonscientific.com. La version anglaise du mode d’emploi 
contient les descriptions de fonctions les mieux à jour. 
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour  plus  d‘informations  sur  les  produits  Oregon  Scientific 
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Besoin de plus d’informations ? Contactez notre service client  
expert à  info@oregonscientific.fr
New battery
3.  Positionieren  Sie  den  Trittfrequenz-Sensor  an  der 
Kettenstrebe  des  Fahrrads  und  richten  Sie  ihn  an 
der  Laufbahn  des  Magneten  aus.  Sie  können  die 
Position  des  Sensors  durch  Dehnen  der  elastischen 
Verbindungsschnur verändern.  
4.  4.  Befestigen  Sie  den  Trittfrequenz-Sensor  mit  einem 
Kabelbinder,  indem  Sie  diesen  um  die  Kettenstrebe 
schlingen  und  das  lose  Ende  durch  die  Öffnung  mit 
der  Sperrzunge  stecken.  Ziehen  Sie  den  Kabelbinder 
anschließend fest.
 TIPP  Schneiden Sie den überflüssigen Teil des Kabelbinders 
ab, um zu vermeiden, dass dieser sich während der Fahrt im 
Rad verfangen kann.
  HINWEIS    Eine  ungenaue Ausrichtung  kann  die  Leistung 
des Geschwindigkeitssensors beeinträchtigen.
  HINWEIS   Versuchen Sie nicht, die elastische Verbindungsschnur 
mehr als 10 cm zu dehnen. Eine übermäßig starke Dehnung 
kann  den  elektronischen  Schaltkreis  des  Fahrradsensors 
zerstören. 
DAS GERÄT KOPPELN
Der Fahrradsensor AD262 kann mit Ihrem Bluetooth Smart-
Sportsystemgerät  gekoppelt  werden,  um  Messwerte  der 
Geschwindigkeit / Trittfrequenz zu liefern. Der Fahrradsensor 
bietet eine maximale Übertragungsreichweite von etwa 100 cm.
Die  detaillierten  Hinweise  zur  Kopplung  mit  Bluetooth 
Smart-Geräten  von  Oregon  Scientific  (wie  Smart  Watch 
SE900  oder  RA900)  entnehmen  Sie  bitte  der  jeweiligen 
Bedienungsanleitung. 
KOPPLUNG MIT BLUETOOTH  
SMART-SPORTSYSTEMGERÄTEN VON 
OREGON SCIENTIFIC
 HINWEIS  Achten Sie während der Kopplung darauf, dass 
sich keine anderen Geräte in der Nähe befinden, und halten 
Sie den Fahrradsensor zum Koppeln nahe an Ihr Basisgerät. 
 HINWEIS  Bei schwacher und instabiler Kopplung:
•  Verkürzen  Sie  die  Entfernung  zwischen  Fahrradsensor 
und Ihrem Sportgerät.
•  Verändern Sie die Position des Geräts.
•  Überprüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie diese bei Bedarf.
Wenn  das  Sportgerät  bereits  mit  einem  Fahrradsensor 
gekoppelt ist, müssen Sie diesen zuerst löschen, bevor Sie 
es mit einem anderen Fahrradsensor koppeln können.
EINGABE DER REIFENGRÖSSE DES FAHRRADS
Wenn  Ihr  Gerät  mit  diesem  Fahrradsensor  gekoppelt 
ist,  werden  Sie  vom  Gerät  aufgefordert,  die  Werte  der 
Reifengröße einzugeben. 
NÜTZLICHE HINWEISE
Über die Reifengröße des Fahrrads
Passen Sie die auf dem Fahrradreifen aufgedruckte ETRTO-
Norm  oder  den  Reifendurchmesser  an  die  Einstellung  der 
Reifengröße  in  der  rechten  Spalte  der  nachstehenden 
Tabelle an. Geben Sie den entsprechenden Einstellungswert 
der Reifengröße ein, nachdem der Fahrradsensor gekoppelt 
wurde.
ETRTO
Reifendurchmesser 
(Zoll)
Einstellung der 
Reifengröße 
(mm)
25-559
26 x 1.0
1884
23-571
650 x 23C
1909
35-559
26 x 1.50
1947
37-622
700 x 35C
1958
47-559
26 x 1.95
2022
20-622
700 x 20C
2051
52-559
26 x 2.0
2054
23-622
700 x 23C
2070
25-622
700 x 25C
2080
28-622
700 x 28
2101
32-622
700 x 32C
2126
42-622
700 x 40C
2189
47-622
700 x 47C
2220
 HINWEIS  Die Reifengrößen in dieser Tabelle sind nur als 
Richtwerte zu verstehen, da die Reifengröße vom Reifentyp 
sowie dem Reifendruck abhängt.
LÖSCHEN EINES GEKOPPELTEN GERÄTS 
Um den Fahrradsensor in Ihrem Gerät zu löschen, befolgen 
Sie  bitte  die  entsprechende  Kopplungsanleitung  in  der 
Bedienungsanleitung. 
WECHSEL DER BATTERIE 
Ersetzen Sie die Batterie bei Bedarf umgehend, 
da  sie  sonst  die  Genauigkeit  der  Messwerte 
beeinträchtigen kann. 
Ersetzen  Sie  die  Batterie  bei  Bedarf 
umgehend, da sie sonst die Genauigkeit der 
Messwerte beeinträchtigen kann.
1.  Öffnen  Sie  den  Batteriefachdeckel,  indem 
Sie  diesen  mit  einer  Münze  gegen  den 
Uhrzeigersinn drehen.   
2.  Entfernen  Sie  die  alte  Batterie  und  legen 
Sie  eine  neue  Lithium-Batterie  des  Typs 
CR2032,  3V  ein.  Beachten  Sie  dabei  die 
Markierung zur Polarität im Batteriefach +/-.
3.  Befestigen  Sie  den  Deckel,  indem  Sie  die 
Münze im Uhrzeigersinn drehen.   
  WICHTIG    Denken  Sie  daran,  das  Gerät  nach  jedem 
Batteriewechsel oder nach jeder Zurücksetzung zu koppeln. 
PFLEGEANLEITUNG
•  Hüllen  Sie  den  Sensor  nicht  in  feuchte  Handtücher 
und  vermeiden  Sie  Kontakte  mit  anderen  feuchten 
Gegenständen. 
•  Legen  oder  reinigen  Sie  den  Sensor  nicht  unter 
fließendem  Wasser;  reinigen  Sie  ihn  stattdessen  mit 
einem feuchten Tuch. 
•  Lagern Sie den Sensor nicht in heißen (ca. 50 °C) oder 
feuchten (ca. 90 %) Umgebungen. 
Bluetooth Smart-Fahrradsensor (Bike Pod) 
Modell: AD262
Bedienungsanleitung
Der  Fahrradsensor  AD262  ist  mit  der  neuesten  Bluetooth 
Smart-Technologie ausgestattet. Er bietet eine zuverlässige 
Übertragungsverbindung  zu  Sportsystemgeräten  mit  dem 
Aufdruck 
SMART READY
sowie zugehörigen Anwendungen.
DE
INHALT DER VERPACKUNG
Im Lieferumfang sollten sich folgende Gegenstände befinden:
1 x Fahrradsensor AD262
 (1 x Silikon-Gummikissen und 
1 x Lithium-Batterie CR2032 3V, bereits installiert)
1 x Magnet für 
Trittfrequenz
1 x Magnet für 
Geschwindigkeit
4 x Kunststoff-
Kabelbinder
ÜBERSICHT 
FAHRRADSENSOR 
Geschwindigkeits-
sensor
Verbindungs-
schnur
Trittfrequenz-
Sensor
Silikon-Gummikissen
Kerbe für Ausrichtung
Batteriefach
TRITTFREQUENZ-SENSOR 
Magnet
Öffnung f. 
Kabelbinder
GESCHWINDIGKEITSSENSOR  
Schraube
Öffnung f. Fahrradgabel
Magnet
         
INSTALLATION DES FAHRRADSENSORS
MAGNET U. GESCHWINDIGKEITSSENSOR
1.  Schrauben Sie den Magnet auf 
und  drücken  Sie  ihn  mit  der 
Öffnung auf die Radspeiche.
2.  Ziehen Sie die Schraube 
mit einem Schraubendreher 
fest. Stellen Sie sicher, dass 
die breite Magnetfläche auf 
den Geschwindigkeitssensor 
gerichtet ist. 
3.  Platzieren Sie den 
Geschwindigkeitssensor auf 
der Oberseite der Kettenstrebe 
des Fahrrads. Verwenden 
Sie die Ausrichtkerbe als 
Orientierungshilfe, um den 
Sensor so am Magneten 
auszurichten, dass sich der 
Magnet an der richtigen Stelle 
am Sensor vorbeibewegt.   
4.  Führen Sie je einen Kunststoff-Kabelbinder durch beide 
Öffnungen des Sensors. Schlingen Sie den Kabelbinder 
um die Kettenstrebe des Fahrrads und stecken Sie das 
lose Ende durch die Öffnung mit der Sperrzunge. Ziehen 
Sie den Kabelbinder anschließend fest. 
 TIPP  Schneiden Sie den überflüssigen Teil des Kabelbinders 
ab, um zu vermeiden, dass dieser sich während der Fahrt im 
Rad verfangen kann.
  HINWEIS    Eine  ungenaue Ausrichtung  kann  die  Leistung  des 
Geschwindigkeitssensors beeinträchtigen. 
MAGNET U. TRITTFREQUENZ-SENSOR 
1.  Wählen  Sie  die  Tretkurbel 
aus, 
die 
sich 
auf 
der 
gegenüberliegenden  Seite  des 
Kettenblatts befindet. Platzieren 
Sie  den  Magnet  (mit  dem 
Unterteil  aus  Kunststoff)  auf 
der  Tretkurbel  des  Fußpedals 
und  achten  Sie  darauf,  dass 
der Magnet auf das Kettenblatt 
gerichtet ist.  
2.  2. Führen Sie einen Kunststoff-
Kabelbinder  durch  die  Öffnung 
im 
Magneten. 
Schlingen 
Sie  den  Kabelbinder  um  die 
Tretkurbel und stecken Sie das 
lose Ende durch die Öffnung mit 
der Sperrzunge. Ziehen Sie den 
Kabelbinder anschließend fest.  
WASSERFESTIGKEIT
Der AD262 ist bis zu 10 m wasserdicht (32,8 Fuß).  
  HINWEIS    Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Batteriefach 
fest  verschlossen  und  intakt  ist,  bevor  Sie  den  Sensor  in 
feuchten Umgebungen benutzen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
1 Lithium-Batterie CR2032, 3V 
Betriebstemperatur
5 ˚C bis 40 ˚C (41 ˚F bis 104 ˚F)
Lagertemperatur
-20 ˚C bis 60 ˚C (-4 ˚F bis 140 ˚F)
VORSICHTSMASSNAHMEN
•  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen und leicht 
angefeuchteten  Tuch  (mit  warmem  Wasser  oder  einer 
milden Seife). 
•  Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen 
  Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie 
es von Staub, Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit 
fern.  Lassen  Sie  das  Produkt  niemals  über  längere  Zeit 
bei direkter Sonnenbestrahlung liegen. Ansonsten können 
Fehlfunktionen auftreten.
•  Nehmen Sie keine Änderungen an den internen 
  Komponenten  des  Geräts  vor.  Dies  würde  zu  einem 
  Erlöschen der Garantieansprüche führen und das Produkt 
beschädigen. Die Basiseinheit enthält keine Teile, die vom 
Benutzer selbst repariert werden dürfen.
•  Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen am LCD-Display, 
da dieses sonst beschädigt wird.
•  Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt über einen 
längeren Zeitraum gelagert wird.
•  Verwenden Sie beim Ersatz ausschließlich neue Batterien, 
  wie in der Bedienungsanleitung angeführt.
•  Dieses  Produkt  ist  ein  Präzisionsgerät.  Versuchen  Sie 
niemals,  das  Gerät  zu  zerlegen.  Kontaktieren  Sie  Ihren 
Fachhändler  oder  unsere  Kundendienststelle,  wenn  das 
Produkt gewartet werden muss.
•  Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen können 
sich die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom 
Original unterscheiden.
•  Der Inhalt dieser Kurzanleitung darf nicht ohne Genehmigung
   des Herstellers vervielfältigt werden.
  HINWEIS    Die  technischen  Daten  für  dieses  Produkt  und 
der Inhalt der Kurzanleitung können ohne Benachrichtigung 
geändert  werden.  Detaillierte  Anweisungen  zur  Verwend-
ung  dieses  Produkts  finden  Sie  in  der  Online-Bedienung-
sanleitung  unter  www.oregonscientific.com.  Die  englische 
Version  der  Anleitung  enthält  die  aktuellste  Beschreibung 
der Bedienerfunktionen.    
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.com), 
um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren 
Kundendienst unter (info@oregonscientific.com).
New battery