Техническая Спецификация для Conrad Energy RC model speedboat RtR 420 mm B-JS-8209
Модели
B-JS-8209
6
3
Huilage de l’arbre de l’hélice
Un arbre d’hélice huilé a une durée de vie plus longue et
permet d’éviter les frottements. Le lubrifiant agit aussi comme
protection et empêche l’eau d’entrer dans la coque via l’hélice.
Nous vous recommandons de lubrifier l’arbre de l’hélice et le
tuyau toutes les 2-3 heures.
permet d’éviter les frottements. Le lubrifiant agit aussi comme
protection et empêche l’eau d’entrer dans la coque via l’hélice.
Nous vous recommandons de lubrifier l’arbre de l’hélice et le
tuyau toutes les 2-3 heures.
1) Utilisez la clé six pans de 2.0 mm pour desserrer les deux
vis sans tête qui lient l’arbre flexible à la transmission.
Enlevez ensuite l’arbre flexible avec l’hélice du tube.
Enlevez ensuite l’arbre flexible avec l’hélice du tube.
2) Huilez l’arbre flexible avec l’arbre d’hélice, et le tube de
l’hélice avec de la graisse hydrofuge, et réinstallez l’arbre
flexible avec l’arbre d’hélice. Resserrez les deux vis sans
tête sur la transmission.
flexible avec l’arbre d’hélice. Resserrez les deux vis sans
tête sur la transmission.
Avertissement !
Veuillez prendre note des avertissements qui suivent.
Au cours de l’utilisation :
- La portée de l’émetteur varie en fonction de l’environnement et de la charge de la pile. Ne vous
Au cours de l’utilisation :
- La portée de l’émetteur varie en fonction de l’environnement et de la charge de la pile. Ne vous
éloignez donc pas trop du Super Mono X : il risquerait de se trouver hors du champ de portée de
la télécommande et de ne plus être contrôlable.
la télécommande et de ne plus être contrôlable.
- Assurez-vous que toutes les piles sont correctement installées et que l’accu est complètement
chargé.
- Ne mettez pas votre Super Mono X dans une eau salée, avec un fort courant ou de grandes
vagues.
- Pendant l’utilisation, ne touchez pas les parties en mouvement ni l’hélice.
- Ne laissez pas votre Super Mono X se déplacer sur le sol (risque de dommages).
- Si vous perdez le contrôle sur votre Super Mono X, ne vous aventurez pas dans une eau profonde
- Ne laissez pas votre Super Mono X se déplacer sur le sol (risque de dommages).
- Si vous perdez le contrôle sur votre Super Mono X, ne vous aventurez pas dans une eau profonde
ou avec un courant fort pour le récupérer. Essayez de rétablir le contact en tenant l’émetteur le
plus haut possible. Si cette méthode échoue, essayez de récupérer votre modèle par un autre
moyen, mais ne vous mettez pas en danger !
plus haut possible. Si cette méthode échoue, essayez de récupérer votre modèle par un autre
moyen, mais ne vous mettez pas en danger !
Informations générales pour une utilisation sans risque de votre Super
Mono X
Mono X
Veuillez respecter ces règles simples pour une utilisation sans risque du bateau et pour profiter au
maximum de votre modèle.
- Ne surchargez pas le modèle. Ne laissez pas le modèle circuler dans les zones où la place est
maximum de votre modèle.
- Ne surchargez pas le modèle. Ne laissez pas le modèle circuler dans les zones où la place est
réduite, par exemple à cause des plantes aquatiques. Cela pourrait surcharger le moteur.
- Assurez-vous que les pièces mobiles peuvent bouger sans entrave.
- N’utilisez pas le modèle sur de trop petites surfaces.
- N’utilisez pas votre modèle dans des lieux très fréquentés. Des personnes ou des animaux
- N’utilisez pas le modèle sur de trop petites surfaces.
- N’utilisez pas votre modèle dans des lieux très fréquentés. Des personnes ou des animaux
pourraient être blessés si le bateau se retourne.
- En cas d’orage, éteignez immédiatement le modèle et l’émetteur. N’utilisez jamais votre modèle
par temps de pluie.
Le modèle et l’émetteur ne doivent en aucun cas être démontés ou modifiés. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par une modification, un démontage
et/ou une manipulation différente de celle indiquée dans la notice.
La garantie est annulée en cas de transformations ou de modifications.
toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par une modification, un démontage
et/ou une manipulation différente de celle indiquée dans la notice.
La garantie est annulée en cas de transformations ou de modifications.
Installation de la pile dans l’émetteur
Insérez toujours une pile 9V neuve
dans l’émetteur.
1) Assurez-vous que l’interrupteur ‘ON/
dans l’émetteur.
1) Assurez-vous que l’interrupteur ‘ON/
OFF’ de l’émetteur est sur la position
‘OFF’.
‘OFF’.
2) Enlevez la vis du compartiment à
piles.
3) Enlevez le couvercle en appuyant sur
la flèche et en le faisant glisser (voir
illustration).
illustration).
4) Insérez la pile 9V en tenant compte de
la polarité (+ ou -).
5) Remettez le couvercle en place.
6) Resserrez la vis sur le couvercle.
6) Resserrez la vis sur le couvercle.
Remarque 1 : Le Super Mono X est livré avec une pile 9V. Lorsque cette pile est épuisée,
remplacez-la par une pile 9V neuve (pile alcaline recommandée) ou par un accu de 9V chargé.
Enlevez la pile de l’émetteur en cas de non utilisation prolongée.
Remarque 2 : Lorsque la source d’alimentation (pile ou accu) est épuisée ou défectueuse,
déposez-la dans un point de recyclage.
remplacez-la par une pile 9V neuve (pile alcaline recommandée) ou par un accu de 9V chargé.
Enlevez la pile de l’émetteur en cas de non utilisation prolongée.
Remarque 2 : Lorsque la source d’alimentation (pile ou accu) est épuisée ou défectueuse,
déposez-la dans un point de recyclage.
Montage du support pour bateau
Montez le support pour bateau fourni en assemblant les différents éléments (voir illustration).
Utilisez de la colle instantanée ou de la colle époxyde 2 composants pour que les points de
jonction soient solides et laissez sécher complètement avant de poser le bateau sur le support.
Utilisez de la colle instantanée ou de la colle époxyde 2 composants pour que les points de
jonction soient solides et laissez sécher complètement avant de poser le bateau sur le support.