Техническая Спецификация для Siemens 3RW3018-1BB14 SIRIUS 3RW3018 Soft Starter 4/7.5kW 3RW3018-1BB14
Модели
3RW3018-1BB14
2
3ZX1012-0RW30-1AA1
5
10
20s
0
max
min
5
10
20s
0
1 L1
3 L2
5 L3
3RW
A1
A2
1
13 14/23 24
2 T1
4 T2
6 T3
1.
2.
1.
A1, A2 ,1 / IN1, 13, 14/23, 24:
Steuer-/Hilfsstromkreis
Control circuit/auxiliary circuit
Circuit de commande/circuit aux.
Circuito de mando/auxiliar
Circuito di comando/circuito ausiliario
Circuito de comando/circuito aux.
Steuer-/Hilfsstromkreis
Control circuit/auxiliary circuit
Circuit de commande/circuit aux.
Circuito de mando/auxiliar
Circuito di comando/circuito ausiliario
Circuito de comando/circuito aux.
2.
L1/L2/L3, T1/T2/T3:
Hauptstromkreis
Power circuit
Circuit principal
Circuito principal
Circuito principale
Circuito principal
Hauptstromkreis
Power circuit
Circuit principal
Circuito principal
Circuito principale
Circuito principal
optional
3RW301.
—
3RW302.
3RW312.
3RW312.
3RW3926-8A
3RW303.
3RW304.
3RW304.
3RW3936-8A
5
10
20s
0
max
min
5
10
20s
0
1 L1
2
T1
3
L2
5
L3
IN1
A1
4
T2
6 T3
A2
1.
2.
3RW301.
3RW302.
3RW303./3RW304.
2
1
3RW301.
L1 L2 L3
A1/A2; NO/NC
3RW302.
3RW312.
3RW312.
L1 L2 L3
3RW303.
L1 L2 L3
3RW304..
L1 L2 L3
∅ 5 ... 6 mm / PZ2
0,8 ... 1,2 Nm
7 to 10.3 lb ·in
2 ... 2,5 Nm
18 to 22 lb ·in
∅ 5 ... 6 mm / PZ2
3 ... 4,5 Nm
27 to 40 lb ·in
4 ... 6 Nm
35 to 53 lb ·in
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,75 ... 2,5 mm²
2 x 1 ... 2,5 mm²
2 x 2,5 ... 6 mm²
2 x 2,5 ... 6 mm²
2 x 0,75 ... 16 mm²
2 x 2,5 ... 16 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 1 ... 2,5 mm²
2 x 2,5 ... 6 mm²
2 x 2,5 ... 6 mm²
2 x 0,75 ... 16 mm²
1 x 0,75 ... 25 mm²
1 x 0,75 ... 25 mm²
2 x 2,5 ... 35 mm²
1 x 2,5 ... 50 mm²
1 x 2,5 ... 50 mm²
—
—
—
2 x 0,75 ... 25 mm²
1 x 0,75 ... 35 mm²
1 x 0,75 ... 35 mm²
2 x 10 ... 50 mm²
1 x 10 ... 70 mm²
1 x 10 ... 70 mm²
AWG
2 x 18 to 14
2 x 14 to 10
AWG
2 x 18 to 3
1 x 18 to 2
1 x 18 to 2
AWG
2 x 10 to 1/0
1 x 10 to 2/0
1 x 10 to 2/0
min
22
4
10
13
17
10
13
17
13
17
WARNUNG
WARNING
ATTENTION
Einschalthäufigkeit:
Abkühlzeit beachten!
Abkühlzeit beachten!
Frequency of starting:
keep cooling time in mind!
keep cooling time in mind!
Fréquence de démarrage :
respectez le temps de refroidissement !
respectez le temps de refroidissement !
AVISO
ATTENZIONE
AVISO
Frecuencia de conexión:
Recuerde el tiempo de refrigeración!
Recuerde el tiempo de refrigeración!
Frequenza di manovra:
attenzione al tempo di raffredamento!
attenzione al tempo di raffredamento!
Frequência de chaveamento:
Observar o tempo de refrigeração!
Observar o tempo de refrigeração!
ACHTUNG
ATTENTION
IMPORTANT
Der Sanftstarter 3RW3...-1..1. wurde als Gerät
der Klasse A gebaut. Der Gebrauch dieses Pro-
dukts in Wohnbereichen könnte zu Funkstörun-
gen führen.
der Klasse A gebaut. Der Gebrauch dieses Pro-
dukts in Wohnbereichen könnte zu Funkstörun-
gen führen.
The Soft Starter 3RW3...-1..1. has been desi-
gned for class A equipment. Use of the product
in domestic environments can cause radio
interference.
gned for class A equipment. Use of the product
in domestic environments can cause radio
interference.
Le démarreur progressif 3RW3...-1..1. est conçu
en tant qu’appareil de classe A. L’utilisation de
ce produit dans le domaine résidentiel pourrait
entraîner des perburbations radioélectriques.
en tant qu’appareil de classe A. L’utilisation de
ce produit dans le domaine résidentiel pourrait
entraîner des perburbations radioélectriques.
ATENCIÓN
ATTENZIONE
ATENÇÃO
El arrancador suave 3RW3...-1..1. ha sido
diseñado para equipos de clase A. El uso de
este producto en entorno doméstico puede oca-
sionar radiointerferencias.
diseñado para equipos de clase A. El uso de
este producto en entorno doméstico puede oca-
sionar radiointerferencias.
L'avviatore dolce 3RW3...-1..1. è stato costruito
come apparecchio della classe A. L'uso in area
domestica potrebbe essere causa di radiodi-
sturbi.
come apparecchio della classe A. L'uso in area
domestica potrebbe essere causa di radiodi-
sturbi.
A chave de partida suave 3RW3...-1..1. foi con-
struída em forma de dispositivo da classe A. A
operação deste dispositivo em áreas de
habitação pode provocar falhas de funciona-
mento.
struída em forma de dispositivo da classe A. A
operação deste dispositivo em áreas de
habitação pode provocar falhas de funciona-
mento.
2.
1.
2.