Техническая Спецификация для Futaba RC console 40 MHz No. of channels: 6 1-F4044
Модели
1-F4044
Référence
40 MHz réf. F4044
FC-16 Boat `n Truck
16
[PLATINE ÉLECTRONIQUE]
A) alimentation en tension
B) raccord d’antenne
C) barrette à bornes pour organes de commande 1-8 (CH)
D) fiche femelle pour Multi-Switch/Prop (Multi In)
E) fiche femelle alimentation électrique Multi-Switch/ Prop
(To Multi OP)
F) douilles d’interrupteurs de mixage 1-2 (Mix SW)
G) douille de logement du quartz (TX)
H) connecteur de branchement du module CAMPac
I) connecteur DSC (contrôle direct des servos) pour module
A) alimentation en tension
B) raccord d’antenne
C) barrette à bornes pour organes de commande 1-8 (CH)
D) fiche femelle pour Multi-Switch/Prop (Multi In)
E) fiche femelle alimentation électrique Multi-Switch/ Prop
(To Multi OP)
F) douilles d’interrupteurs de mixage 1-2 (Mix SW)
G) douille de logement du quartz (TX)
H) connecteur de branchement du module CAMPac
I) connecteur DSC (contrôle direct des servos) pour module
d’écolage réf. F1574
25. RACCORDEMENT DE MODULES OPTIONNELS
Curseur linéaire :
Pour la mise en place du régulateur à coulisse il faut tout d’abord
retirer le capot du milieu de l’émetteur. Pour ce faire, à l’aide d’un
couteau bien aiguisé soulevez le capot en aluminium et l’extraire
avant de mettre le curseur en place par l’arrière dans l’émetteur
et l’y fixer avec les vis jointes. Coller le nouveau capot et mettre
le bouton en place.
Pour la mise en place du régulateur à coulisse il faut tout d’abord
retirer le capot du milieu de l’émetteur. Pour ce faire, à l’aide d’un
couteau bien aiguisé soulevez le capot en aluminium et l’extraire
avant de mettre le curseur en place par l’arrière dans l’émetteur
et l’y fixer avec les vis jointes. Coller le nouveau capot et mettre
le bouton en place.
Raccordement :
Ce régulateur à coulisse assure l’extension de l’émetteur d’une
fonction proportionnelle pilotable. Le raccordement intervient au
choix dans les douilles 1-8 (CH), le sens du débattement peut être
inversé par la fonction “REVR” ou en tournant le connecteur de
180° dans la barrette à bornes.
Voie de commutation à 3 positions :
Pour la mise en place d’un commutateur dans les emplacements
optionnels 1 et 2 il faut d’abord retirer le capot de blindage. Sou-
Ce régulateur à coulisse assure l’extension de l’émetteur d’une
fonction proportionnelle pilotable. Le raccordement intervient au
choix dans les douilles 1-8 (CH), le sens du débattement peut être
inversé par la fonction “REVR” ou en tournant le connecteur de
180° dans la barrette à bornes.
Voie de commutation à 3 positions :
Pour la mise en place d’un commutateur dans les emplacements
optionnels 1 et 2 il faut d’abord retirer le capot de blindage. Sou-
lever simplement le capot de blindage jusqu’à ce que le cliquet
déclenche. Retirer l’écrou de fixation du commutateur, monter le
commutateur par l’arrière dans l’emplacement souhaité. Fixer le
commutateur avec l’écrou de l’extérieur. Briser l’emplacement du
commutateur du capot de blindage à l’aide d’une pince pointue ou
d’une pincette. Les étiquettes de repérage peuvent être collées
par l’arrière dans les dégagements prévus à cet effet sur le capot.
Remettre ensuite le capot en place.
déclenche. Retirer l’écrou de fixation du commutateur, monter le
commutateur par l’arrière dans l’emplacement souhaité. Fixer le
commutateur avec l’écrou de l’extérieur. Briser l’emplacement du
commutateur du capot de blindage à l’aide d’une pince pointue ou
d’une pincette. Les étiquettes de repérage peuvent être collées
par l’arrière dans les dégagements prévus à cet effet sur le capot.
Remettre ensuite le capot en place.
1 2 3 4 5 6 7 8
Multi-IN
1 2
Mix-SW
Spannungsversorgung
Antenne
CAMPac
Anschluss
To Multi OP
CH
TX
DSC
24. EXPLICATION DE LA PLATINE ÉLECTRONIQUE CONCERNANT LES MODULES OPTIONNELS
A
F
D
E
H
C
B
G
I
Raccordement :
Ce commutateur assure l’extension de l’émetteur d’une fonction
de commutation. Positions de commutation : en haut, au centre,
en bas. Le raccordement intervient au choix dans les douilles 1-8
(CH), le sens du débattement peut être inversé par la fonction
“REVR” ou en tournant le connecteur de 180° dans la barrette
à bornes.
Ce commutateur assure l’extension de l’émetteur d’une fonction
de commutation. Positions de commutation : en haut, au centre,
en bas. Le raccordement intervient au choix dans les douilles 1-8
(CH), le sens du débattement peut être inversé par la fonction
“REVR” ou en tournant le connecteur de 180° dans la barrette
à bornes.
Interrupteur de mixage (externe) :
Les interrupteurs de mixage permettent de mettre en marche et
d’arrêter les dispositifs de mixage en V au cours d’une séance
de pilotage. La mise en place intervient dans les emplacements
optionnels 1 ou 2 de la même manière qu’une voie de commu-
tation normale. La mise en place du connecteur intervient sur la
platine principale dans les douilles MIX-SW (1-2).
Les interrupteurs de mixage permettent de mettre en marche et
d’arrêter les dispositifs de mixage en V au cours d’une séance
de pilotage. La mise en place intervient dans les emplacements
optionnels 1 ou 2 de la même manière qu’une voie de commu-
tation normale. La mise en place du connecteur intervient sur la
platine principale dans les douilles MIX-SW (1-2).
Modules Multi-Switch, Multi-Prop
Ces modules permettent de subdiviser une fonction de com-
mande en 8 fonctions proportionnelles ou de commutation. Il est
possible d’installer soit un module Multi-Prop-8, soit un module
Multi-Switch-16, soit un module Multi-Switch-Prop-12+2. Ainsi
l’émetteur est-il également exploitable pour le pilotage de mo-
dèles pourvus de nombreuses fonctions spéciales.
Ces modules permettent de subdiviser une fonction de com-
mande en 8 fonctions proportionnelles ou de commutation. Il est
possible d’installer soit un module Multi-Prop-8, soit un module
Multi-Switch-16, soit un module Multi-Switch-Prop-12+2. Ainsi
l’émetteur est-il également exploitable pour le pilotage de mo-
dèles pourvus de nombreuses fonctions spéciales.
Raccordement :
Les modules doivent être installés dans l’émetteur de telle ma-
nière que la douille tripolaire soit orientée vers l’intérieur de
l’émetteur sur le côté soudage des modules Multi (et non pas
vers le bord extérieur du boîtier de l’émetteur). Le connecteur
noir avec un seul brin du module Multi sera planté dans la douille
“MULTI IN 1,2” sur la platine de l’émetteur. Le connecteur blanc
(cordon à deux brins) du module Multi est planté dans la douille
“TO MULTI OP”. Dans le programme “MULT” il faut programmer
la voie CH7 ou 8 concernée comme voie Multi.
Attention : Lorsqu’elles sont solidaires de modules Multi et les
exploitent, les voies 7 et 8 (douilles de connexion CH 7+8) ne
doivent pas être occupées par d’autres organes de commande.
Les modules doivent être installés dans l’émetteur de telle ma-
nière que la douille tripolaire soit orientée vers l’intérieur de
l’émetteur sur le côté soudage des modules Multi (et non pas
vers le bord extérieur du boîtier de l’émetteur). Le connecteur
noir avec un seul brin du module Multi sera planté dans la douille
“MULTI IN 1,2” sur la platine de l’émetteur. Le connecteur blanc
(cordon à deux brins) du module Multi est planté dans la douille
“TO MULTI OP”. Dans le programme “MULT” il faut programmer
la voie CH7 ou 8 concernée comme voie Multi.
Attention : Lorsqu’elles sont solidaires de modules Multi et les
exploitent, les voies 7 et 8 (douilles de connexion CH 7+8) ne
doivent pas être occupées par d’autres organes de commande.
Alimentation électrique
Raccordement du
module CAMPac
module CAMPac