Техническая Спецификация для C&E SZ-MSC2009-1 0,3 W, Monokistallin 65 mA SZ-MSC2009-1
Модели
SZ-MSC2009-1
Napelemtábla:
monokristályos
Névleges feszültség:
5,5 V
Névleges áram:
500 mA
Névleges teljesítmény:
0,3 W
Akkumulátor:
lítium-polimer
Akkumulátorkapacitás:
1200 mAó
Kimenőfeszültség:
5 V egyen
Kimenőáram:
700 mA, max.
Töltőadapter:
iPod®/iPhone®, Nokia 2,0 mm, Nokia 3,5 mm, LG KG90, Samsung D808,
Samsung G600, Sony Ericsson K750, miniUSB, microUSB, USB
Samsung G600, Sony Ericsson K750, miniUSB, microUSB, USB
Méretek (sz x ma
x mé):
43 x 11 x 94 mm
Súly
46 g
A belső akkumulátor töltése (napelemes)
Mini napelemes
töltőkészülék
Rend. sz. 20 00 63
Változat:
11/12
11/12
A töltési idő függ a fényviszonyoktól. Ideális esetben legalább 20 óráig tart, amíg a belső
akkumulátor teljesen feltöltődik.
akkumulátor teljesen feltöltődik.
1. Ha elegendő napfény jut a készülékre, világít a kék SOLAR (napelem) LED, és azt mutatja, hogy a belső
akkumulátort tölti a napelemtábla.
2. Használat közben rakja a készüléket egy sík és sima felületre.
3. Helyezze a készüléket napsütötte helyre.
1. Rendeltetésszerű használat:
A készülék arra való, hogy átmenetileg feltöltsön egy mobiltelefont 5 V egyenfeszültséggel, ha nincs kéznél a
töltőkábele, ill. egy konnektor. A készülék alkalmazható akkumulátoros táplálású mikro- és mini-/USB-
készülékekhez is.
töltőkábele, ill. egy konnektor. A készülék alkalmazható akkumulátoros táplálású mikro- és mini-/USB-
készülékekhez is.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes megváltoztatása és/vagy módosítása.
A fentiektől eltérő használat károsíthatja a készüléket. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés miatt veszélyek
léphetnek fel, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és őrizze
meg. A készüléket csak a használati útmutatóval együtt adja tovább.
A fentiektől eltérő használat károsíthatja a készüléket. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés miatt veszélyek
léphetnek fel, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és őrizze
meg. A készüléket csak a használati útmutatóval együtt adja tovább.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és
készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
2. A szállítás tartalma
• napelemes töltőkészülék
• 10 db töltőadapter
• töltőkábel
Mobiltelefon/mini-/ mikro-USB-készülékek táplálása
1. Ellenőrizze a belső akkumulátor töltöttségi állapotát úgy, hogy egyszer röviden megnyomja az USB- és a
miniUSB- csatlakozó közötti nyomógombot.
2. Ha kigyullad a zöld CHARGE (töltés) LED, a készülék készen áll egy külső készülék táplására.
3. A négy piros POWER-LED három másodpercig mutatja a töltöttségi állapotot:
POWER LED-
ek
töltöttségi
állapot
állapot
1
25 %
2
50%
3
75 %
4
100 %
4. Ha nincs csatlakoztatva készülék, a zöld LED 30 másodperc után kialszik. A folyamatot le is rövidítheti a
nyomógomb újbóli rövid megnyomása által.
5. Kösse össze az alkalmas adaptert a töltőkábellel és a töltendő készülékkel.
6. Dugja be az USB-csatlakozót a napelemes töltőkészülék „OUT” (ki) kimenetébe.
7. Nyomja meg egyszer röviden az USB- és a miniUSB- csatlakozó közötti nyomógombot.
8. A zöld LED világít, és a készüléket használhatja.
• Kézi hordszíj
• Használati útmutató
3. Biztonsági tudnivalók:
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat
tartsa be. Ha nem tartja be a biztonsági előírásokat és a jelen használati útmutatónak a
szakszerű kezelésre vonatkozó utasításait, nem vállalunk felelősséget az ebből követező
anyagi és személyi károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság
és a garancia is.
tartsa be. Ha nem tartja be a biztonsági előírásokat és a jelen használati útmutatónak a
szakszerű kezelésre vonatkozó utasításait, nem vállalunk felelősséget az ebből követező
anyagi és személyi károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság
és a garancia is.
Személyek/a készülék biztonsága
5. Tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a napelemes táblát, mert különben lecsökken a teljesítménye,
és a
és a
felület javíthatatlanul károsodhat.
• A felület tisztítására egy puha, antisztatikus és száraz ecsetet használjon.
• Semmi esetre se használjon agresszív tisztítószert, pl. üvegtisztítót vagy vegyszert a napelemtábla
tisztítására, mert károsíthatják a felületet.
6. Eltávolítás
• A napelemtábla teljesítménye az időjárástól függő mértékben csökkenhet. Gondoljon erre akkor, amikor
külső készüléket táplál.
• Ne nyúljon közvetlenül a felületéhez. A felület érzékeny, és könnyen megkarcolódhat, vagy a
szennyeződések tönkretehetik.
• A termék nem játék. Tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes játékszerré
A
készülé
k
Az elektronikus készülékek értékes anyagokat tartalmaznak, és nem valók a háztartási hulladék
közé.
közé.
Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
válhat kisgyermekek kezében.
• Óvja meg a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas
páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
• Ha már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, akkor vonja ki a használatból, és
gondoskodjon arról, hogy véletlenül se lehessen használni. A biztonságos használat akkor nem
lehetséges már, ha a készülék
lehetséges már, ha a készülék
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy terhelésnek volt kitéve.
Elemek/akkumulátorok
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és akkumulátor leadására; tilos őket
a háztartási szeméttel együtt eltávolítania!
a háztartási szeméttel együtt eltávolítania!
A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a
háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb
nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és
akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található).
háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb
nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és
akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található).
Az elhasznált elemek/akkumulátorok ingyenesen leadhatók lakóhelye gyűjtőállomásain,
fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak.
fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől vagy akár kis magasságból történő leeséstől
is megsérülhet.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a
készüléket csatlakoztatja.
7.Műszaki adatok
Akkumulátor
• Az akkumulátor fixen be van építve a készülékbe, nem lehet kicserélni.
• Sohase szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor köpenyének a sérülése következtében robbanás- és
tűzveszély keletkezik. A LiPo-akkumulátor köpenye a hagyományos elemek/akkumulátorok (pl. AA- vagy
AAA-méretű) köpenyétől eltérően nem vékony fémlemezből, hanem sérülékeny műanyagfóliából van.
AAA-méretű) köpenyétől eltérően nem vékony fémlemezből, hanem sérülékeny műanyagfóliából van.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill. a készüléket.
Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
• Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az alkalmazott
akkutechnikának köszönhetően nem szükséges az akkumulátor előzetes kisütése.
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben egy kis felmelegedés
normális dolog.
Egyebek
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék működésével, biztonságosságával vagy
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy szakműhellyel végeztessen.Ha még
lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki
ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez.
ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez.
4. Üzembehelyezés
Az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen a készülék beépített akkumulátorát a
töltőkábelen keresztül egy számítógép USB-portjáról.
töltőkábelen keresztül egy számítógép USB-portjáról.
A belső akkumulátor feltöltése (töltőkábel)
1. Kösse össze a miniUSB-adaptert a töltőkábellel.
2. Dugja be a miniUSB-dugót a készülék „IN“ bemenetébe. Dugja be az USB-csatlakozódugót egy
számítógép egyik szabad USB-portjába.
3. A négy piros POWER-LED villogása jelzi, hogy a készülék töltődik.
4. Ha befejeződött a töltés, a négy POWER-LED folyamatosan kezd piros színnel
világítani. Erősítse fel a szállításhoz a hordszíjat a napelemes
töltőkészülékre.
töltőkészülékre.
Ez a kezelési útmutató a Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-
92240 Hirschau kiadványa.
92240 Hirschau kiadványa.
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindennemű másolat,
pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozásban való
regisztrálás csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás -
kivonatos formában is - tilos.
A jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.
A műszaki adatok és a kivitel módosításának a jogát fenntartjuk.
A műszaki adatok és a kivitel módosításának a jogát fenntartjuk.
© 2012 Conrad Electronic SE.
V3_1112_02-
JU