Техническая Спецификация для Phoenix Contact 2900576 ELR H5-I-SC- 24DC/500AC-9 2900576

Модели
2900576
Скачать
Страница из 8
ENGLISH
DEUTSCH
2
3
4
5
6
8
1
1
40
6
7
10
2
3
4
20
100
200
60
30
Überstromfaktor/Overload current factor I/I
N
(Das Verhältnis zwischen dem tatsächlichen Strom und dem parametrierten Nennstrom/
The ratio between the actual current and the parameterized rated current)
A
u
s
s
ez
ei
t/
R
e
le
as
e
 T
ime
 [
s
]
Max.
Min.
[1]  Class 10A
Abb./Fig. 5
Auslösekennlinie bei 20 °C [1]
Tripping characteristics for 20 °C [1]
10
20
30
40
50
70
0
60
6
8
0,1
4
2
9
7
5
3
1
10
20
30
40
50
70
0
60
ELR...-24DC/...
ELR...-230AC/...
6
8
0,1
4
2
9
7
5
3
1
0,6
0,6
Umgebungstemperatur/Ambient temperature [°C]
Laststrom/Load current 9 A:
Laststrom/Load current 0.6 A:
Laststrom/Load current 2.4 A:
Laststrom/Load current 9 A:
Laststrom/Load current 0.6 A:
Laststrom/Load current 2.4 A:
Abb./Fig. 6
La
ststr
o
m/
Loa
d
 cu
rre
nt 
[A
]
= angereit mit Abstand von 20 mm/in rows with spacing of 20 mm
= angereit ohne Abstand/in rows with zero spacing
La
sts
trom
/
Lo
a
d
 curr
en
[A
]
Deratingkurven bei 100% Einschaltdauer (Weitere Daten auf Anfrage)
Derating curves for 100% operating time (more data available on request)
5. Applikationsbeispiele 
Ein Abschalten der Steuerspeisespannung 
bei angesteuertem Motor ist immer mit 
Verschleiß im Hybrid-Motorstarter verbun-
den! 
Diese Schaltung sollte daher nur angewendet 
werden, wenn über die gesamte Systemle-
bensdauer mit nicht mehr als 10.000 Abschal-
tungen gerechnet werden muss.
5.1. Motorschutz
Alle für die Sicherheit relevanten Funktionen werden 
ohne äußeren Einfluss durch den Hybrid-Motorstar-
ter realisiert. Besondere Schaltungstechniken sind 
nicht notwendig (Abb.7).
5.2. Motor mit Bremse
Wird ein Motor mit Bremse (Anschluss im Motor-
klemmbrett) angeschlossen, muss die Bremse an den 
Anschlüssen 2/T1 und 6/T3 (400 V AC) angebunden 
werden. Eine 230 V AC-Bremse ist an den Anschluss 
4/T2 und den Sternpunkt des Motors anzuschließen. 
Beachten Sie bitte: 
Die Motorstromüberwachung muss um den 
Wert der Bremse (Nennstrom Bremse) erhöht 
werden. Stellen Sie dieses entsprechend am 
Hybrid-Motorstarter ein (siehe Punkt 4.3, 
Abb.4)! 
5.3. Anschluss von Hilfsrelais
Hilfsrelais (z.B. PLC RSC 230UC/21, Art.-Nr.: 
2966207) zum Ansteuern von externen Bremsen 
oder Rückmeldungen z.B. an die SPS müssen an 
den Anschluss „4T2“ und „N“ der Anlage ange-
schlossen werden. 
U1
V1 W1
PE
M
3
F1
L1
L2
L3
N
PE
24 V DC
GND
97
2/
T1
4/
T2
6/
T3
R
L
1/
L1
3/
L2
5/
L3
ELR H5-I-.../500AC-...
96/98 95
R
E
S
M
A
N
A
U
T
U
S
Abb./Fig. 7
Schaltbeispiele / Example circuits
5. Application examples 
Switching off the control voltage supply 
with a controlled motor always results in 
wear in the hybrid motor starter. 
This switch should only be used if no more 
than 10,000 shutdowns can be expected over 
the entire lifespan system.
5.1. Motor overload protection
All safety-relevant functions are implemented wit-
hout external influences by the hybrid motor starter. 
Special wiring techniques are not required (fig. 7).
5.2. Motor with brake
If a motor with brake is connected (in the motor ter-
minal board), the brake must be connected with con-
nections 2/T1 and 6/T3 (400 V AC). A 230 V AC 
brake must be connected with 4/T2 and the neutral 
point of the motor. 
Please note that: 
The motor current monitoring must be 
increased by the brake value (nominal value 
of the brake). 
This has to be set at the hybrid motor starter 
(see point 4.3, fig.4)! 
5.3. Auxiliary relay connection
Auxiliary relays (e.g. PLC RSC 230UC/21, 
Order No.: 2966207) for activating external brakes 
or feedback to e.g. the PLC must be connected to 
the “4T2” and “N” connection of the system. 
Technical Data
Technische Daten 
Input data
Eingangsdaten
ELR H5-I-24DC/...
ELR H5-I-230AC/…
Rated control supply voltage U
 in acc. with IEC 60947-1/UL 508
Bemessungssteuerspeisespannung U
nach IEC 60947-1/UL 508
24 V DC
230 V AC (50/60 Hz)
Control supply voltage range
Steuerspeisespannungsbereich
19,2…30 V DC (32 V DC, max. 1 min.)
85…253 V AC
Rated control supply current 
in acc. with IEC 60947-1
Bemessungssteuerspeisestrom 
nach IEC 60947-1
≤ 40 mA
 4 mA
Control input L, R:
Switching level “Low”
Steuereingang L, R:
Schaltpegel „Low“
-3…9,6 V DC
< 44 V AC
Switching level “High”
Schaltpegel „High“
19,2…30 V DC
85…253 V AC
Input current
Eingangsstrom
≤ 5 mA
≤ 7 mA
Output data 
Load side
Ausgangsdaten 
Lastseite
ELR H5-I-...-0.6
ELR H5-I-...-2
ELR H5-I-...-9
Switching principle
Schaltungsprinzip
Endstufe mit Bypass, dreiphasige galvanisch getrennte Abschaltung /
Output stage with bypass, three-phase electrically isolated shutdown
Rated operating voltage U
e
 in acc. with IEC 60947-1
Bemessungsbetriebsspannung U
e
nach IEC 60947-1
500 V AC (50/60 Hz)
Operating voltage range
 in acc. with IEC 60947-1 / in acc. with UL 508
Betriebsspannungsbereich
nach IEC 60947-1 / nach UL 508
42…550 V AC / 42…500 V AC
Load current at 20 °C 
(see derating curve, fig. 6)
Laststrom bei 20 °C 
(siehe Deratingkurve, Abb. 6)
0…0,6 A 
0…2,4 A 
0…9,0 A 
Rated operating current I
e
in acc. with IEC 60947-1
AC-51 
in acc. with IEC 60947-4-3
AC-53a
in acc. with IEC 60947-4-2/
in acc. with UL 508
Bemessungsbetriebsstrom I
e
nach IEC 60947-1
AC-51 
nach IEC 60947-4-3
AC-53a
nach IEC 60947-4-2/
nach UL 508
 
0,6 A
0,6 A
0,6 A
 
2,4 A
2,4 A
2,4 A
 
9 A
6,5 A
6,5 A
Nominal switching capacity
 Full load (power factor = 0.4)
Full load (power factor = 0.8)
Nennschaltleistung
 Full Load (power factor = 0,4)
Full Load (power factor = 0,8)
0,3 kW (0,4 HP)
0,5 kW (0,6 HP)
0,9 kW (1,2 HP)
1,7 kW (2,2 HP)
2,3 kW (3,0 HP)
4,6 kW (6,1 HP)
Leakage current (input, output)
Leckstrom (Eingang, Ausgang)
0 mA
0 mA
0 mA
Residual voltage at I
e
Restspannung bei I
e
< 200 mV
< 300 mV
< 300 mV
Surge current 
Stoßstrom 
100 A (t = 10 ms)
Input protective circuit
Varistors
Eingangsschutzbeschaltung
Varistoren
Short circuit current rating SCCR
acc. to UL 508
- suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5 kA
rms
 symmetrical amperes, 500 V maximum
- suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100 kA
rms
 symmetrical amperes, 
500 V maximum when protected by a 30 A class J or CC fuse
Short circuit current rating SCCR
nach UL 508
- geeignet für den Einsatz in Stromkreisen, die nicht mehr als 5 kA
eff
 symmetrischen Strom liefern, max. 500 V
- geeignet für den Einsatz in Stromkreisen, die nicht mehr als 100 kA
eff
 symmetrischen Strom liefern, 
max. 500 V, wenn durch eine 30 A-Sicherung Klasse J oder CC abgesichert wird
Reply output
Rückmeldeausgang
Contact type
Single contact, 1 PDT contact
Kontaktausführung
Einfachkontakt, 1 Wechsler
Contact material
Ag alloy, hard gold-plated
Kontaktmaterial
Ag-Legierung, hartvergoldet
When used as
bei Verwendung als
Signalkontakt / Signal contact
Leistungskontakt / Power contact
Max. switching voltage
Max. Schaltspannung
30 V AC/36 V DC 250 
AC/DC
Min. switching voltage
Min. Schaltspannung
100 mV 
12 V AC/DC
Limiting continuous current
Grenzdauerstrom
50 mA 
6 A
Min. switching current
Min. Schaltstrom
1 mA
10 mA
Max. interrupting rating, ohmic load
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110 V DC
220 V DC
250 V AC
Max. Abschaltleistung, ohmsche Last
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110 V DC
220 V DC
250 V AC
1,2 W
-
-
-
-
-
140 W
20 W
18 W
23 W
40 W
1500 VA
Measurement technology
(in reference to the trigger characteristic, fig. 5)
Messtechnik 
(bezogen auf Auslösekennlinie, Abb. 5)
ELR H5-I-...-0.6
ELR H5-I-...-2
ELR H5-I-...-9
Current measurement
Strommessung
Range
Bereich
0,075…0,6 A
0,18…2,4 A
1,5…9,0 A
Symmetry monitoring
Symmetrieüberwachung
Amount I
max
 > I
nom
 => (I
max
 - I
min
 / I
max
Betrag I
max
 > I
nenn
 => (I
max
 - I
min
 / I
max
≥ 33 %
≥ 67 %
≥ 33 %
≥ 
≥ 33 %
≥ 67 %
Amount I
max
 < I
nom
 => (I
max
 - I
min
 / I
nom
Betrag I
max
 < I
nenn
 => (I
max
 - I
min
 / I
nenn
≥ 33 %
≥ 67 %
≥ 33 %
≥ 67 %
≥ 33 %
≥ 67 %
Response time
Ansprechzeit
2  min.
/
1,8  s
2  min.
/
1,8  s
2  min.
/
1,8  s
Blocking protection
Blockierschutz
I(L1) or I(L3) 
I(L1) oder I(L3) 
-
-
>  45  A
Response time
Ansprechzeit
-
-
2  s
Trigger characteristic (see fig. 5)
 in acc. with IEC 60947
Auslösekennlinie (s. Abb. 5)
 nach IEC 60947
-
-
Class 10A 
Cooling time
Abkühlzeit
-
-
20  min.
General data
Allgemeine Daten
ELR H5-I-...-0.6
ELR H5-I-...-2
ELR H5-I-...-9
Power dissipation
min./max.
Verlustleistung
min./max.
0,88 W/2,5 W
0,88 W/4,1 W
0,88 W/7 W
Max. switching frequency
Max. Schaltfrequenz
2 Hz
Service life
cycles
Lebensdauer
Schaltspiele
3 x 10
7
 
Degree of protection
Schutzart
IP20
Ambient temperature range 
Operation
Transport/storage
Umgebungstemperaturbereich Betrieb
Transport, Lagerung
-25 °C…+70 °C
-40 °C…+80 °C
Rated surge voltage 
Bemessungsstoßspannung 
6 kV (ELR H5-I-24DC/...)
4 kV (ELR H5-I-230AC/…)
- between control input, control supply and switching voltage
- zwischen Steuereingangs-, Steuerspeise- und Schaltspannung
• Nominal mains voltage (≤ 500 V AC)
• Netznennspannung (≤ 500 V AC)
Safe isolation (EN 50178)
Basic insulation (IEC 60947-1)
• Nominal mains voltage (≤ 300 V AC, e.g. 230/400 V AC, 277/480 V AC)
• Netznennspannung (≤ 300 V AC, z.B. 230/400 V AC, 277/480 V AC)
Safe isolation (IEC 60947-1)
-
• Nominal mains voltage (300…500 V AC)
• Netznennspannung (300…500 V AC)
Basic insulation (IEC 60947-1)
-
- between control input, control supply voltage and reply output
- zwischen Steuereingangs-, Steuerspeisespannung und Rückmeldeausgang
Safe isolation (IEC 60947-1)
Safe isolation (IEC 60947-1)
- between reply output and switching voltage
- zwischen Rückmeldeausgang und Schaltspannung
• Nominal mains voltage (≤ 500 V AC)
• Netznennspannung (≤ 500 V AC)
Safe isolation (EN 50178)
-
• Nominal mains voltage (≤ 300 V AC, e.g. 230/400 V AC, 277/480 V AC)
• Netznennspannung (≤ 300 V AC, z.B. 230/400 V AC, 277/480 V AC)
Safe isolation (IEC 60947-1)
Safe isolation (IEC 60947-1, EN 50178)
• Nominal mains voltage (300…500 V AC)
• Netznennspannung (300…500 V AC)
Basic insulation (IEC 60947-1)
Basic insulation (IEC 60947-1)
Sichere Trennung = safe isolation
Basisisolierung = basic isolation
Surge voltage category
Überspannungskategorie
III
Pollution degree
Verschmutzungsgrad
2
Standards/regulations
Power station requirement
Normen/Bestimmungen
Kraftwerksanforderung
IEC 60947-4-2 
DWR 1300/ZXX01/DD/7080.8d
Coordination type
Zuordnungsart
1
Mounting position
vertical (horizontal DIN rail)
Einbaulage
senkrecht (Tragschiene waagerecht)
Mounting (see derating curve, fig. 6)
can be aligned with ≥ 20 mm spacing
Montage (s. Abb.6: Deratingkurven)
anreihbar mit Abstand 
 20 mm
Housing:
Material / Dimensions (W/H/D)
Gehäuse:
Material / Abmessungen (B / H / T)
PA 66 / (22,5 / 99 / 114,5) mm
Connection data (conductor cross-section) 
 Screw terminal block (solid/stranded)
– See connection notes! –
M3 thread, recommended torque
Anschlussdaten (Leiterquerschnitt) 
Schraubklemmen (starr/flexibel)
– Siehe Anschlusshinweise! –
Gewinde M3, empfohlenes Anzugsmoment
0,14–2,5 mm
2
 (AWG 26–14)
0,5–0,6 Nm/5–7 lbs-ins
Weight
approx.
Gewicht
ca.
212 g
Conformance / Approvals
acc. to UL 508
Konformität / Zulassungen
nach UL 508
NLDX File: E228652
NMFT File: E323771