Листовка для Sony CMT-X5CD CMTX5CDB

Модели
CMTX5CDB
Скачать
Страница из 2
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (PL)  4-528-304-
72(1)
 
ˎJeśli smartfon/tablet nie reaguje nawet po 
dotknięciu tego urządzenia, pobierz aplikację 
„NFC Easy Connect” na swój smartfon/tablet i 
uruchom ją. Następnie dotknij ponownie tego 
urządzenia. „NFC Easy Connect” to bezpłatna 
aplikacja przeznaczona wyłącznie dla systemu 
Android™. Zeskanuj następujący kod 2D.
 
ˎDotknięcie urządzenia smartfonem/tabletem 
zgodnym z funkcją NFC, gdy z opisywanym 
urządzeniem połączone jest inne urządzenie 
BLUETOOTH, spowoduje rozłączenie urządzenia 
BLUETOOTH i nawiązanie połączenia między 
opisywanym urządzeniem a smartfonem/
tabletem.
Uwaga
 
ˎW niektórych krajach lub regionach aplikacja 
zgodna z funkcją NFC może być niedostępna 
do pobrania.
 
ˎW przypadku niektórych smartfonów/tabletów 
funkcja ta może być dostępna bez potrzeby 
pobierania aplikacji „NFC Easy Connect”. 
W takim wypadku obsługa i specyfikacje 
danego smartfona/tabletu mogą różnić się od 
przedstawionego w niniejszej instrukcji opisu. 
Szczegółowe informacje można znaleźć w 
przewodniku użytkownika dołączonym do 
posiadanego smartfona/tabletu.
Odtwarzanie przy użyciu kodeka 
audio o wysokiej jakości (AAC/aptX)
Istnieje możliwość odbioru danych w formacie 
kodeka AAC lub aptX z urządzenia BLUETOOTH. 
Umożliwia to odtwarzanie dźwięku o wyższej 
jakości.
Ustawienia fabryczne „BT AAC” i „BT APTX” to „ON”.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „BT MENU”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „BT AAC” (kodek 
AAC) lub „BT APTX” (kodek aptX), a następnie 
naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „ON”, a następnie 
naciśnij   
.
Uwaga
 
ˎW przypadku zainicjowania konfiguracji w trakcie 
połączenia BLUETOOTH połączenie zostanie przerwane.
 
ˎJeżeli dźwięk przeskakuje w trakcie odbioru w formacie 
kodeka AAC, w punkcie 4 należy ustawić opcję „OFF”, aby 
anulować ustawienia. W takim przypadku opisywane 
urządzenie będzie odbierać w formacie kodeka SBC.
Dodatkowe informacje
Ustawianie funkcji 
automatycznego przełączania w 
tryb gotowości
Urządzenie przechodzi automatycznie w tryb 
gotowości po około 15 minutach bezczynności lub 
braku sygnału audio (
funkcja automatycznego 
przełączania w tryb gotowości).
Funkcja automatycznego przełączania w tryb 
gotowości jest domyślnie włączona.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „STBY:MODE”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „AUTO:STBY”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „ON” lub „OFF”, a 
następnie naciśnij   
.
Wskazówka
 
ˎNa 2 minuty przed przełączeniem się urządzenia w tryb 
gotowości w okienku wyświetlacza 
 pojawi się napis 
„AUTO:STBY”.
Uwaga
 
ˎFunkcja automatycznego przełączania w tryb gotowości 
nie działa w przypadku tunera (FM/DAB*) nawet po jej 
włączeniu.
 
ˎOpisywane urządzenie może nie przełączyć się 
automatycznie w tryb gotowości w następujących 
przypadkach:
 podczas korzystania z funkcji FM lub DAB*;
 w trakcie wykrywania sygnału audio;
 podczas odtwarzania utworów lub plików audio;
 gdy używany jest programator odtwarzania lub 
programator zasypiania.
 
ˎW poniższych przypadkach następuje ponowne 
rozpoczęcie odliczania czasu (15 minut) przed 
przełączeniem w tryb gotowości nawet przy włączonej 
funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości:
 gdy połączone jest urządzenie USB podczas korzystania 
z funkcji „USB”;
 po naciśnięciu dowolnego przycisku na pilocie lub na 
urządzeniu.
*  Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.
Ustawianie trybu gotowości 
BLUETOOTH
Po włączeniu trybu gotowości BLUETOOTH, 
opisywane urządzenie zostanie przełączone do 
trybu oczekiwania na połączenie BLUETOOTH, 
nawet gdy opisywane urządzenie jest wyłączone. 
Domyślnie ten tryb jest wyłączony.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „STBY:MODE”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „BT STBY”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „ON” lub „OFF”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wyłączyć urządzenie.
Wskazówka
 
ˎPo ustawieniu systemu w pozycji „ON” włącza się on 
automatycznie, umożliwiając słuchanie muzyki poprzez 
aktywowanie funkcji BLUETOOTH w podłączonym 
komponencie.
Ustawianie sygnału 
bezprzewodowego 
BLUETOOTH na ON/OFF
Gdy urządzenie jest włączone, można kontrolować 
sygnał BLUETOOTH. Ustawieniem domyślnym jest 
opcja ON.
Włącz urządzenie.
Przytrzymaj 
  i /  na urządzeniu.
Po wyświetleniu „RF OFF” (bezprzewodowy 
sygnał BLUETOOTH jest wyłączony) lub „RF 
ON” (bezprzewodowy sygnał BLUETOOTH jest 
włączony), zwolnij przycisk.
Wskazówka
 
ˎGdy dla tego ustawienia jest wybrana opcja OFF, funkcja 
BLUETOOTH jest niedostępna.
 
ˎGdy to ustawienie jest wyłączone, urządzenie zostanie 
włączone przez smartfon/tablet poprzez czynność 
pojedynczego dotknięcia (NFC) urządzenia.
 
ˎGdy to ustawienie jest wyłączone, nie można ustawić 
trybu gotowości BLUETOOTH.
 
ˎGdy tryb gotowości BLUETOOTH jest włączony, a 
urządzenie jest wyłączone, tryb gotowości BLUETOOTH 
jest wyłączany.
 
ˎGdy to ustawienie jest wyłączone, nie można sparować 
tego urządzenia i urządzenia BLUETOOTH.
 
ˎNawet pomimo wyłączenia tego ustawienia, wciąż można 
użyć połączenia przewodowego.
Regulowanie dźwięku
Istnieje możliwość ustawienia wzmocnienia 
tonów niskich i wysokich oraz regulacji barwy 
według własnych upodobań.
Naciśnij SOUND 
.
Naciśnij / 
, aby wybrać „CA+”, „P-EQ” 
(efekt dźwiękowy) lub „WIDE ST” (efekt stereo), 
a następnie naciśnij   
.
CA+: Ustaw na zalecaną jakość dźwięku Sony.
P-EQ (KOREKTOR): wybierz jeden z 
następujących stylów dźwięku:
„R AND B/HIP HOP”, „ROCK”, „POPS”, 
„CLASSIC”, „JAZZ”, „FLAT”, „CUSTOM”
WIDE ST (SZEROKIE STEREO):
 Wybierz 
ustawienie „HIGH” lub „NORMAL”, a następnie 
naciśnij   
. Aby dostosować do bardziej 
naturalnego dźwięku stereofonicznego, wybierz 
„NORMAL”.
Korzystanie z programatorów
W opisywanym urządzeniu dostępne są funkcje 
programatora zasypiania i programatora 
odtwarzania.
Uwaga
 
ˎProgramator zasypiania ma pierwszeństwo względem 
programatora odtwarzania.
Ustawianie programatora zasypiania
Po upływie określonego czasu opisywane 
urządzenie zostanie automatycznie wyłączone.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij / 
, aby wybrać „SLEEP”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij / 
, aby wybrać określony czas, a 
następnie naciśnij   
.
Możesz wybrać ustawienia od „10MIN” 
(10 minut) do „90MIN” (90 minut) z krokiem 
10 minut.
Wskazówka
 
ˎAby sprawdzić pozostały czas programatora zasypiania, 
wykonaj punkty 1 i 2 powyżej.
 
ˎProgramator zasypiania działa nawet w przypadku, gdy 
zegar nie jest ustawiony.
Anulowanie programatora zasypiania
Wybierz ustawienie „OFF” w punkcie 3 powyżej.
Ustawianie programatora odtwarzania
Uwaga
 
ˎPrzed przystąpieniem do ustawiania programatora należy 
sprawdzić, czy zegar jest nastawiony.  
Patrz „Ustawianie zegara”.
Programator odtwarzania
Istnieje możliwość automatycznego 
uruchamiania odtwarzania płyty CD lub MP3 
bądź urządzenia USB albo włączania radia 
codziennie o ustalonej godzinie.
Ustawienie programatora odtwarzania pozostaje 
aktywne do momentu jego anulowania.
Przygotuj źródło dźwięku.
Naciśnij TIMER 
.
Naciśnij / 
, aby wybrać „PLAY SET”, a 
następnie naciśnij   
.
W okienku wyświetlacza 
 zacznie migać 
godzina rozpoczęcia.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać godzinę, a 
następnie naciśnij   
.
Powtórz tę samą procedurę, aby ustawić 
„MINUTE” (minuty) dla godziny rozpoczęcia, 
a następnie „HOUR” i „MINUTE” (godzinę i 
minuty) dla godziny zakończenia.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać źródło dźwięku, a 
następnie naciśnij   
.
Pojawi się potwierdzenie programatora 
odtwarzania.
Naciśnij 
/
 
, aby wyłączyć urządzenie.
Wskazówka
 
ˎUrządzenie włączy się automatycznie przed 
zaprogramowaną godziną.
 tuner FM lub DAB*: około 15 sekund przed 
zaprogramowaną godziną;
 płyta CD lub urządzenie USB: około 90 sekund przed 
zaprogramowaną godziną.
 
ˎGdy wybranym źródłem dźwięku jest płyta CD, można 
wstępnie zaprogramować programator odtwarzania. 
Informacje w rozdziale „Tworzenie własnego programu 
(odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności)”.
 
ˎGdy wybranym źródłem dźwięku jest tuner, należy 
wcześniej ustawić stację radiową.
 
ˎAby zmienić ustawienie programatora, należy ponownie 
wykonać procedurę od początku.
*  Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.
Uwaga
 
ˎProgramator odtwarzania nie zadziała, jeżeli urządzenie 
będzie już włączone o zaprogramowanej godzinie. Należy 
pamiętać, aby nie obsługiwać opisywanego urządzenia do 
momentu, aż zostanie ono włączone przez programator i 
rozpocznie się odtwarzanie.
 
ˎGdy wybranym źródłem dźwięku dla programatora 
odtwarzania jest stacja radiowa ustawiona przy 
użyciu funkcji automatycznego wyszukiwania (AUTO) 
lub strojenia ręcznego (MANUAL) i po ustawieniu 
programatora zmianie ulegnie częstotliwość lub pasmo 
radiowe, ustawienie stacji radiowej w przypadku 
programatora również ulegnie zmianie.
 
ˎGdy wybranym źródłem dźwięku dla programatora 
odtwarzania jest stacja radiowa wybrana spośród 
zaprogramowanych stacji radiowych i po ustawieniu 
programatora zmianie ulegnie częstotliwość tej stacji 
radiowej lub pasmo, ustawienie stacji radiowej w 
przypadku programatora nie ulegnie zmianie. Dostrojona 
częstotliwość stacji radiowej w przypadku programatora 
jest zgodna z ustawioną.
Sprawdzenie ustawienia
Naciśnij TIMER 
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „SELECT”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „TIMER SEL”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „PLAY SEL”, a 
następnie naciśnij   
.
W okienku wyświetlacza 
 pojawi się 
ustawienie programatora.
Anulowanie programatora
Po wykonaniu punktu 3 w procedurze 
„Sprawdzenie ustawienia” wybierz ustawienie 
„OFF”, a następnie naciśnij   
.
Wymiana baterii
Zasięg działania pilota zmniejsza się w miarę 
wyczerpywania baterii. Kiedy pilot nie umożliwia 
już sterowania opisywanym urządzeniem, 
wymień baterię na nową baterię litową CR2025 
(nie wchodzi w skład zestawu).
Naciśnij i przytrzymaj 
 z tyłu pilota, a 
następnie wysuń uchwyt baterii w kierunku 
wskazywanym przez strzałkę.
Wymień baterię na nową, umieszczając 
ją symbolem „+” skierowanym do góry, a 
następnie włóż uchwyt baterii do gniazda.
Symbol + skierowany 
w górę
Uchwyt baterii
Uwaga
 
ˎPrzetrzyj baterię suchą szmatką, aby zapewnić dobry styk.
 
ˎNie przytrzymuj baterii metalowymi szczypcami, gdyż 
grozi to zwarciem.
 
ˎUżycie baterii innych niż CR2025 grozi pożarem lub 
wybuchem.
Odtwarzanie nie uruchamia się.
 
ˎWyłącz urządzenie i podłącz ponownie 
urządzenie USB, a następnie włącz urządzenie.
 
ˎPodłączono niezgodne urządzenie USB.
Odtwarzanie nie zaczyna się od 
pierwszego utworu.
 
ˎUstaw tryb odtwarzania „NORMAL”.
Nie można naładować urządzenia USB.
 
ˎUpewnij się, że urządzenie USB jest podłączone 
do portu 
 (USB) 
.
 
ˎUrządzenie USB może nie być obsługiwane 
przez opisywane urządzenie.
 
ˎOdłącz urządzenie USB, a następnie podłącz je 
ponownie. Szczegółowe informacje na temat 
stanu ładowania urządzenia USB znajdują się w 
instrukcji obsługi urządzenia USB.
Tuner
Występuje mocny przydźwięk lub szum 
(wskaźnik „STEREO” miga w okienku 
wyświetlacza ) albo brak możliwości 
odbioru stacji.
 
ˎPodłącz prawidłowo antenę.
 
ˎZnajdź miejsce i ustawienie anteny, które 
zapewnia najlepszy odbiór, a następnie ustaw 
ją tam.
 
ˎ Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny znajdować 
się z dala od opisywanego urządzenia, przewodu 
głośnikowego i innych urządzeń AV.
 
ˎWyłącz urządzenia elektryczne znajdujące się 
w pobliżu.
Jednocześnie słychać kilka stacji radiowych.
 
ˎZnajdź miejsce i ustawienie anteny, które 
zapewnia najlepszy odbiór, a następnie ustaw 
ją tam.
 
ˎZa pomocą dostępnych w handlu opasek 
kablowych powiąż przewody antenowe w 
wiązki i dopasuj ich długości.
Stacja radiowa DAB/DAB+ nie jest 
odbierana prawidłowo.
 
ˎSprawdź wszystkie połączenia antenowe, a 
następnie wykonaj procedurę automatycznego 
wyszukiwania stacji DAB. Zobacz rozdział 
„Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego 
wyszukiwania stacji DAB (tylko model  
CMT-X5CDB)”.
 
ˎ Bieżąca usługa DAB/DAB+ może być niedostępna. 
Naciskając TUNING +/– 
, wybierz inną usługę.
 
ˎ Po przeprowadzce niektóre usługi/częstotliwości 
mogły ulec zmianie i ustawienie dotychczasowej 
stacji nadawczej może być niemożliwe. Wykonaj 
procedurę automatycznego wyszukiwania stacji 
DAB, aby ponownie zarejestrować nadawane 
programy. (Wykonanie tej procedury powoduje 
skasowanie wszystkich zapisanych wcześniej 
programów.)
Nadawanie DAB/DAB+ zostało przerwane.
 
ˎZmień lokalizację opisywanego urządzenia lub 
ustawienie anteny, aby zwiększyć wskazywaną 
wartość jakości sygnału.
Przywracanie ustawień fabrycznych 
urządzenia
Jeżeli urządzenie nadal nie działa poprawnie, 
można przywrócić jego ustawienia fabryczne.
Do przywracania ustawień fabrycznych 
opisywanego urządzenia należy używać 
przycisków na urządzeniu.
Odłącz przewód zasilający i upewnij się, 
że wskaźnik trybu gotowości 
 nie jest 
podświetlony. Następnie podłącz ponownie 
przewód zasilający i włącz urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj FUNCTION 
 i 
/
 
 na 
urządzeniu do momentu, aż na wyświetlaczu 
pojawi się napis „RESET”.
Zostaną usunięte wszystkie ustawienia 
skonfigurowane przez użytkownika, np. 
zaprogramowane stacje radiowe, ustawienia 
programatora i zegara.
Jeżeli po wykonaniu wszystkich opisanych 
powyżej czynności problem nadal występuje, 
skontaktuj się z najbliższym punktem 
sprzedaży produktów Sony.
Uwaga
 
ˎW przypadku utylizacji tego urządzenia lub przekazania 
go innej osobie należy je zresetować ze względów 
bezpieczeństwa.
Komunikaty
Podczas pracy urządzenia na wyświetlaczu 
mogą migać lub być widoczne następujące 
komunikaty:
CAN’T PLAY: włożono płytę, której nie można 
odtwarzać na opisywanym urządzeniu, na 
przykład płytę CD-ROM lub DVD.
COMPLETE: operacja programowania stacji 
zakończyła się normalnie.
DATA ERROR: próba odtworzenia 
nieobsługiwanego pliku.
ERROR: próba obsługi urządzenia w trakcie 
inicjalizacji. Poczekaj, aż inicjalizacja dobiegnie 
końca.
FULL: próba zaprogramowania ponad 25 
utworów lub plików.
LOCKED: kieszeń na płytę 
 jest zablokowana 
i nie można wyjąć płyty. Skontaktuj się z 
najbliższym punktem sprzedaży produktów 
Sony.
SongPal - informacje
Specjalna aplikacja dla tego modelu jest 
dostępna w sklepie Google Play™ i App Store.
Ustawienia dźwięku
Dźwięk można dostosować w prosty sposób lub 
użyć zalecanego przez firmę Sony ustawienia „CA+”.
Funkcje dotyczące dysku CD w urządzeniu 
lub urządzenia podłączonego za pomocą 
portu USB
Po podłączeniu urządzenia do portu USB można 
odtwarzać dyski CD lub słuchać muzyki.
Rozwiązania, które można obsługiwać 
za pomocą SongPal są uzależnione od 
podłączonego urządzenia.
Specyfikacja i wygląd aplikacji mogą ulec 
zmianie bez powiadomienia.
Device Select
Wybierz urządzenie zgodne z SongPal.
Ustawienia podłączonego urządzenia
Wyświetlane są różne ustawienia dźwięku. 
To menu można wyświetlić z poziomu 
dowolnego ekranu, przeciągając w prawo.
Ekran główny
Zawiera funkcje wybranego urządzenia, 
usługi muzyczne i aplikacje zainstalowane 
na smartfonie/telefonie iPhone.
Miniodtwarzacz
Sterowanie wybraną funkcją
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze 
podłączony.
Spróbuj odnaleźć problem na poniższej liście 
kontrolnej i podejmij wskazane działania 
zaradcze.
Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z 
najbliższym punktem sprzedaży produktów 
Sony.
Jeżeli miga wskaźnik trybu 
gotowości 
Natychmiast odłącz przewód zasilający i 
upewnij się, że nie był on podłączony do 
gniazda elektrycznego innego niż gniazdo 
prądu zmiennego 220 V.
 
ˎGdy wskaźnik trybu gotowości  przestanie 
migać, podłącz ponownie przewód 
zasilający i włącz system. Jeżeli problem 
nie ustąpi, skontaktuj się z najbliższym 
dystrybutorem firmy Sony.
Ogólne
Nie można włączyć urządzenia.
 
ˎUpewnij się, że przewód zasilający został 
prawidłowo podłączony do gniazdka 
ściennego.
Urządzenie niespodziewanie przełączyło 
się w tryb gotowości.
 
ˎNie świadczy to o usterce. Urządzenie 
przechodzi automatycznie w tryb gotowości 
po około 15 minutach bezczynności lub 
braku sygnału audio. Informacje w rozdziale 
„Ustawianie funkcji automatycznego 
przełączania w tryb gotowości”.
Ustawienie zegara lub działanie 
programatora odtwarzania zostało 
niespodziewanie anulowane.
 
ˎPo około jednej minucie braku aktywności 
ustawienie zegara lub programatora 
odtwarzania zostaje automatycznie anulowane. 
Wykonaj ponownie operację od początku.
Brak dźwięku.
 
ˎZwiększ poziom głośności urządzenia.
 
ˎUpewnij się, że komponent zewnętrzny jest 
podłączony prawidłowo do gniazda AUDIO IN 
, oraz ustaw funkcję AUDIO IN.
 
ˎOkreślona stacja mogła tymczasowo 
zaprzestać nadawania.
Występuje mocny przydźwięk lub szum.
 
ˎOdsuń urządzenie od potencjalnych źródeł 
zakłóceń.
 
ˎPodłącz urządzenie do innego gniazda 
elektrycznego.
 
ˎWskazane jest zastosowanie listwy zasilającej z 
filtrem przeciwzakłóceniowym (nie wchodzi w 
skład zestawu).
Pilot nie działa.
 
ˎUsuń wszelkie przeszkody na drodze między 
pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania 
 w 
urządzeniu i ustaw urządzenie z dala od lamp 
jarzeniowych.
 
ˎSkieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania 
 w urządzeniu.
 
ˎZbliż pilota do urządzenia.
 
ˎWymień baterie.
Płyta CD-DA/MP3
Napis „LOCKED” pojawia się w okienku 
wyświetlacza  i nie można wyjąć płyty z 
kieszeni na płytę .
 
ˎ Skonsultować się ze sprzedawcą produktów Sony 
lub autoryzowanym punktem serwisowym Sony.
Nie można odtworzyć płyty lub pliku.
 
ˎPłyta nie została zamknięta (płyta CD-R lub  
CD-RW, do której można dodawać dane).
Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest 
odtwarzana.
 
ˎPłyta może być zarysowana lub zabrudzona. 
Jeśli płyta jest zabrudzona, wyczyść ją.
 
ˎOdsuń urządzenie od źródła drgań (np. ustaw 
na stabilnym stojaku).
Odtwarzanie nie zaczyna się od 
pierwszego utworu lub pliku.
 
ˎUpewnij się, że aktualny tryb odtwarzania jest 
prawidłowy. Jeśli wybrano tryb odtwarzania 
„SHUFFLE” lub „PROGRAM”, zmień ustawienie.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż 
zwykle.
 
ˎW przypadku następujących płyt czas 
rozpoczęcia odtwarzania może być dłuższy:
 płyta z nagraną skomplikowaną strukturą 
drzewa katalogów.
 płyta nagrana w trybie wielosesyjnym.
 płyta z wieloma folderami.
Urządzenie USB
Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych 
urządzeń USB można znaleźć w rozdziale 
„Zgodne urządzenia i wersje”.
Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.
 
ˎMogą wystąpić następujące problemy.
 Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
 Nazwy plików lub folderów nie są 
wyświetlane na opisywanym urządzeniu.
 Odtwarzanie nie jest możliwe.
 Dźwięk  przeskakuje.
 Występuje  szum.
 Odtwarzany jest zniekształcony dźwięk.
Brak dźwięku.
 
ˎUrządzenie USB nie jest prawidłowo 
podłączone. Wyłącz urządzenie i podłącz 
ponownie urządzenie USB.
Występuje szum, przeskakiwanie dźwięku 
lub zniekształcenia.
 
ˎPodłączono nieobsługiwane urządzenie USB. 
Podłącz obsługiwane urządzenie USB.
 
ˎWyłącz opisywane urządzenie i podłącz 
ponownie urządzenie USB, a następnie włącz 
urządzenie.
 
ˎ Nagranie zawiera szum lub dźwięk jest 
zniekształcony. Stan techniczny komputera mógł 
spowodować nałożenie szumu podczas tworzenia 
plików muzycznych. W takim przypadku usuń 
dany plik i prześlij ponownie nagranie muzyczne.
 
ˎ Zastosowano zbyt niską przepływność podczas 
kodowania plików. Zapisz w urządzeniu USB pliki 
zakodowane z wyższą szybkością transmisji.
Komunikat „READING” jest wyświetlany 
przez dłuższy czas lub rozpoczęcie 
odtwarzania trwa długo.
 
ˎW następujących przypadkach proces odczytu 
może trwać długo.
 Zbyt wiele folderów lub plików w urządzeniu 
USB.
 Struktura plików jest bardzo złożona.
 Brak wolnego miejsca w pamięci.
 Pamięć wewnętrzna jest pofragmentowana.
Nazwa pliku lub folderu (tytuł albumu) nie 
jest wyświetlana poprawnie.
 
ˎZapisz ponownie pliki muzyczne w urządzeniu 
USB, ponieważ mogły one ulec uszkodzeniu.
 
ˎKod znakowy wyświetlany przez opisywane 
urządzenie może składać się z poniższych 
znaków:
 Wielkie litery (A do Z).
 Cyfry (0 do 9).
 Symbole (< > * +, [ ] @ \ _).
Pozostałe znaki są wyświetlane jako „_”.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
 
ˎWyłącz urządzenie i podłącz ponownie 
urządzenie USB, a następnie włącz urządzenie.
 
ˎPodłączono niezgodne urządzenie USB.
 
ˎUrządzenie USB nie działa poprawnie. Sposób 
obsługi tego problemu można znaleźć 
w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z 
urządzeniem USB.
NO DEVICE: nie podłączono urządzenia USB, 
albo podłączone urządzenie USB zostało 
odłączone.
NO DISC: nie ma płyty w odtwarzaczu lub 
włożono płytę, której nie można odtworzyć.
NO MEMORY: w urządzeniu USB nie ma nośnika 
pamięci lub opisywane urządzenie nie może 
rozpoznać nośnika pamięci.
NO STEP: wszystkie zaprogramowane utwory 
zostały usunięte.
NO SUPPORT: opisywane urządzenie nie 
obsługuje podłączonego urządzenia USB.
NO TRACK: na urządzeniu USB lub płycie nie ma 
plików nadających się do odtworzenia.
NOT IN USE: został naciśnięty przycisk 
uniemożliwiający odtwarzanie.
OVER CURRENT: wyciągnij urządzenie USB z 
gniazda i wyłącz opisywane urządzenie, a 
następnie włącz je ponownie.
PUSH STOP: podczas odtwarzania w trybie 
funkcji CD lub USB podjęto próbę zmiany trybu 
odtwarzania.
READING: opisywane urządzenie odczytuje 
informacje zapisane na płycie CD lub w 
urządzeniu USB. Niektóre przyciski nie działają 
w trakcie odczytu.
TIME NG: ustawiono taki sam czas rozpoczęcia 
i zakończenia w przypadku programatora 
odtwarzania.
Środki ostrożności/Dane 
techniczne
Środki ostrożności
Płyty, które MOŻNA odtwarzać w 
opisywanym urządzeniu
 
ˎPłyty audio CD-DA
 
ˎCD-R/CD-RW (nagrania audio utworów z płyt 
CD-DA i pliki MP3)
Nie należy używać płyty CD-R/CD-RW bez 
zapisanych danych. W przeciwnym razie może 
dojść do uszkodzenia płyty.
Płyty, których NIE MOŻNA odtwarzać w 
opisywanym urządzeniu
 
ˎCD-ROM
 
ˎInne płyty CD-R/CD-RW niż nagrane w 
formacie muzycznej płyty CD lub w formacie 
MP3 zgodnym z normą ISO9660 Level 1/
Level 2, Joliet
 
ˎPłyty CD-R/CD-RW nagrane w formacie 
wielosesyjnym bez zamkniętej sesji
 
ˎPłyty CD-R/CD-RW o słabej jakości 
zapisu, porysowane lub zabrudzone płyty 
CD-R/CD-RW lub płyty CD-R/CD-RW nagrane w 
niezgodnym urządzeniu nagrywającym
 
ˎPłyty CD-R/CD-RW, które nie zostały poprawnie 
sfinalizowane
 
ˎPłyty CD-R/CD-RW zawierające pliki inne niż 
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
 
ˎPłyty o średnicy 8 cm
 
ˎPłyty o niestandardowym kształcie (np. w 
kształcie serca, kwadratu, gwiazdy)
 
ˎPłyty z naklejoną taśmą samoprzylepną, 
papierem lub naklejką
 
ˎPłyty z wypożyczalni lub płyty używane z 
etykietami, poza które wystaje klej
 
ˎPłyty, na których nadrukowano etykietę przy 
użyciu klejącej farby lub tuszu
Uwagi dotyczące płyt CD-DA
 
ˎPrzed rozpoczęciem odtwarzania przetrzyj 
płytę czystą ściereczką, wykonując ruchy od 
środka w kierunku jej krawędzi.
 
ˎDo czyszczenia płyt nie wolno używać środków 
zawierających benzynę lub rozcieńczalniki ani 
dostępnych w sklepach środków czyszczących 
i aerozoli antystatycznych przeznaczonych do 
analogowych płyt winylowych.
 
ˎ Płyty należy chronić przed bezpośrednim 
oddziaływaniem promieni słonecznych lub źródeł 
ciepła, na przykład przed gorącym powietrzem 
z nawiewów, i nie wolno pozostawiać ich w 
zaparkowanym w słońcu samochodzie.
Bezpieczeństwo
 
ˎ Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez 
dłuższy czas, należy całkowicie odłączyć przewód 
zasilający od gniazda ściennego. Odłączając 
opisywane urządzenie należy zawsze chwytać za 
wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód.
 
ˎJeżeli do wnętrza urządzenia dostanie się 
przypadkowo jakiś przedmiot lub ciecz, 
należy odłączyć przewód zasilający i przed 
ponownym włączeniem urządzenia zlecić jego 
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
 
ˎ Przewód zasilający można wymieniać wyłącznie 
w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Wybór miejsca
 
ˎNie należy ustawiać urządzenia w pozycji 
przechylonej, w miejscach, gdzie panują 
wysokie lub niskie temperatury, w miejscach 
zakurzonych, zapylonych, zabrudzonych lub 
wilgotnych, w miejscach bez odpowiedniej 
wentylacji ani w miejscach narażonych na 
drgania, bezpośrednie operowanie promieni 
słonecznych lub oświetlonych jasnym światłem.
 
ˎUstawiając urządzenie na powierzchniach 
pokrytych woskiem, olejem, pastą itp., należy 
zachować ostrożność, aby uniknąć plam lub 
przebarwień.
 
ˎ Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione 
bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub 
ustawione w pomieszczeniu o dużej wilgotności, 
może dojść do kondensacji pary wodnej na 
soczewce lasera wewnątrz odtwarzacza CD, co 
grozi nieprawidłowym działaniem urządzenia. W 
takim przypadku należy wyjąć płytę, pozostawić 
urządzenie w stanie włączonym przez mniej 
więcej godzinę, aż wilgoć odparuje. Jeżeli 
urządzenie nadal nie działa poprawnie, nawet 
po dłuższym czasie, skontaktuj się z najbliższym 
punktem sprzedaży produktów Sony.
Nagrzewanie się urządzenia
 
ˎ Nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania 
lub pracy przez dłuższy czas jest zjawiskiem 
normalnym i nie stanowi podstawy do niepokoju.
 
ˎPo dłuższym czasie pracy obudowa może być 
gorąca i nie należy jej dotykać. 
 
ˎNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Czyszczenie obudowy
Opisywane urządzenie należy czyścić miękką 
szmatką lekko zwilżoną łagodnym roztworem 
detergentu. Nie należy używać szorstkich 
ściereczek, proszku do szorowania ani środków, 
takich jak rozcieńczalnik, benzyna czy alkohol.
Zgodne urządzenia i wersje
iPhone/iPad/iPod touch
Informacje na temat najnowszych 
obsługiwanych wersji urządzeń można znaleźć w 
poniższych witrynach internetowych:
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
W przypadku klientów w innych krajach lub 
regionach:
http://www.sony-asia.com/support
Zgodne modele
Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini z wyświetlaczem Retina*
iPad (4 generacja)*
iPad mini*
iPad (3 generacja)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5 generacja)
iPod touch (4 generacja)
iPod touch (3 generacja)*
iPod nano (7 generacja)*
*  Aplikacja „SongPal” nie obsługuje urządzeń iPod touch 
(3 generacja), iPod classic oraz iPod nano. 
Aplikacja „SongPal” nie obsługuje urządzeń iPad (stan ze 
stycznia 2014 roku).
Technologia Bluetooth współpracuje z 
urządzeniami iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, 
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 
(5. generacji), iPod touch (4. generacji).
Urządzenie USB
Informacje na temat najnowszych 
obsługiwanych wersji urządzeń można znaleźć w 
poniższych witrynach internetowych:
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
W przypadku klientów w innych krajach lub 
regionach:
http://www.sony-asia.com/support
Technologia bezprzewodowa 
BLUETOOTH
BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa 
krótkiego zasięgu umożliwiająca przesyłanie 
danych pomiędzy urządzeniami cyfrowymi, na 
przykład komputerami i cyfrowymi aparatami 
fotograficznymi. Bezprzewodowa technologia 
BLUETOOTH pozwala obsługiwać urządzenia 
znajdujące się w odległości około 10 metrów.
Bezprzewodowa technologia BLUETOOTH jest 
zwykle wykorzystywana w przypadku dwóch 
urządzeń, ale istnieje również możliwość 
połączenia jednego urządzenia z kilkoma innymi 
urządzeniami.
Nie ma potrzeby stosowania kabli, jak w 
przypadku połączenia USB, i urządzenia nie 
muszą być ustawione naprzeciw siebie, jak 
to ma miejsce w przypadku bezprzewodowej 
technologii podczerwieni. Z technologii tej można 
na przykład korzystać, gdy jedno urządzenie 
BLUETOOTH znajduje się w torebce lub w kieszeni.
Bezprzewodowa technologia BLUETOOTH to 
globalny standard obsługiwany przez tysiące 
firm. Wspomniane firmy produkują wyroby 
zgodne z tym globalnym standardem. 
Obsługiwana wersja i profile standardu 
BLUETOOTH
Profil odnosi się do standardowego zestawu 
funkcji różnych produktów BLUETOOTH. 
Szczegółowe informacje na temat 
obsługiwanych wersji i profili BLUETOOTH 
zawiera rozdział „Dane techniczne”.
Uwaga
 
ˎAby móc korzystać z urządzenia BLUETOOTH po 
podłączeniu go do opisywanego urządzenia, oba 
urządzenia muszą obsługiwać ten sam profil. Funkcje 
urządzenia BLUETOOTH mogą różnić się w zależności od 
specyfikacji danego urządzenia, nawet jeśli ma ono ten 
sam profil co opisywane urządzenie.
 
ˎZ uwagi na właściwości technologii bezprzewodowej 
BLUETOOTH odtwarzanie z poziomu opisywanego 
urządzenia jest nieznacznie opóźnione w stosunku do 
odtwarzania z poziomu urządzenia nadawczego.
Efektywny zasięg łączności
Urządzenia BLUETOOTH powinny znajdować się 
maksymalnie w odległości 10 metrów od siebie 
(bez przeszkód). Efektywny zasięg łączności może 
ulec zmniejszeniu w następujących sytuacjach:
 Gdy pomiędzy urządzeniami z nawiązanym 
połączeniem BLUETOOTH znajduje się jakaś 
osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inny 
rodzaj przeszkody
 W miejscach z zainstalowaną 
bezprzewodową siecią LAN
 Wokół użytkowanych kuchenek 
mikrofalowych
 W miejscach występowania innych fal 
elektromagnetycznych
Wpływ innych urządzeń
Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć 
LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo 
pasmo częstotliwości (2,4 GHz). Jeśli urządzenie 
BLUETOOTH jest wykorzystywane w sąsiedztwie 
urządzenia z funkcją bezprzewodowej 
sieci LAN, mogą występować zakłócenia 
elektromagnetyczne. Wynikiem tego mogą być 
niższe szybkości transmisji danych, szum lub 
problemy z nawiązaniem połączenia. W takim 
przypadku można spróbować skorzystać z 
poniższych środków zaradczych:
 Połączenie między opisywanym urządzeniem 
a telefonem komórkowym BLUETOOTH lub 
urządzeniem BLUETOOTH należy nawiązywać 
w odległości co najmniej 10 metrów od 
sprzętu z funkcją bezprzewodowej sieci LAN.
 Gdy urządzenie BLUETOOTH jest 
wykorzystywane w zasięgu do 10 metrów, 
wówczas należy wyłączyć zasilanie sprzętu z 
funkcją bezprzewodowej sieci LAN.
Wpływ na inne urządzenia
Fale radiowe emitowane przez opisywane 
urządzenie mogą zakłócać pracę elektronicznej 
aparatury medycznej. Z uwagi na fakt, że 
zakłócenia te mogą powodować nieprawidłowe 
działanie pewnych urządzeń, należy pamiętać o 
wyłączeniu zasilania opisywanego urządzenia, 
telefonu komórkowego BLUETOOTH i urządzenia 
BLUETOOTH w poniższych miejscach:
 w szpitalach, pociągach i samolotach;
 w pobliżu drzwi automatycznych lub 
przycisków pożarowych.
Uwaga
 
ˎOpisywane urządzenie obsługuje funkcje bezpieczeństwa 
zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, zapewniające 
odpowiedni poziom bezpieczeństwa w trakcie łączności 
realizowanej z użyciem technologii BLUETOOTH. Jednakże 
taki poziom zabezpieczenia może być niewystarczający 
przy pewnych ustawieniach lub innych czynnikach, należy 
więc zawsze zachować ostrość w trakcie komunikacji z 
wykorzystaniem technologii BLUETOOTH.
 
ˎFirma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za 
szkody lub straty wynikłe z wycieku informacji w trakcie 
komunikacji z użyciem technologii BLUETOOTH.
 
ˎNie można zagwarantować prawidłowego działania 
komunikacji BLUETOOTH w przypadku wszystkich 
urządzeń o tym samym profilu co opisywane urządzenie.
 
ˎUrządzenia BLUETOOTH podłączone do opisywanego 
urządzenia muszą być zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH 
określoną przez BLUETOOTH SIG, Inc. i muszą posiadać 
atest zgodności. Jednakże nawet jeśli jakieś urządzenie 
jest zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, mogą zdarzyć się 
przypadki, kiedy parametry lub dane techniczne danego 
urządzenia BLUETOOTH uniemożliwiają nawiązanie 
połączenia albo mogą powodować rozbieżności w 
metodzie sterowania, wyświetlaniu lub obsłudze.
 
ˎW przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH 
podłączonych do opisywanego urządzenia i przy pewnych 
warunkach nawiązanej łączności i warunkach otoczenia, 
mogą występować szumy lub zaniki dźwięku.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa (znamionowa): 16 W + 16 W  
(8 omów, 1 kHz, współczynnik zniekształceń 
harmonicznych 1%)
Skuteczna moc wyjściowa (wartość odniesienia): 
20 W + 20 W (na kanał, 8 omów, 1 kHz)
Wejścia/wyjścia
Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne): 
gniazdo stereofoniczne mini, czułość 700 mV, 
impedancja 47 kiloomów
USB:
Port USB: typ A, 5 V prąd stały, 1,5 A
Sekcja odtwarzacza płyt CD-DA/MP3
System: system CD i cyfrowego dźwięku
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Moc wyjściowa lasera*: poniżej 44,6 µW
* Jest to wartość zmierzona z odległości 
200 mm od powierzchni soczewki obiektywu 
na bloku głowicy optycznej przy przesłonie 
7 mm.
Zakres częstotliwości: 20 Hz – 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu: powyżej 90 dB
Dynamika: powyżej 90 dB
Sekcja tunera
Sekcja tunera FM:
Stereo FM, tuner FM z superheterodyną
Zakres strojenia: 87,5 MHz – 108,0 MHz (krok 
50 kHz)
Antena: antena przewodowa FM
Złącze antenowe: 75 omów, niesymetryczne
Sekcja tunera DAB/DAB+ (tylko model  
CMT-X5CDB):
Tuner stereo FM, tuner DAB/FM z 
superheterodyną
Zakres częstotliwości*
Pasmo III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Antena: antena przewodowa DAB/FM
Tabela częstotliwości DAB/DAB+ (pasmo III)
Częstotliwość
Oznaczenie Częstotliwość
Oznaczenie
174,928 MHz
5A
209,936 MHz 10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz 5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz 11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz 7B
225,648 MHz 12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz 7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz 13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz 13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz 13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz 9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz 9B
239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* W przypadku opisywanego urządzenia 
częstotliwości są wyświetlane z dokładnością 
do dwóch miejsc po przecinku.
Sekcja głośników
Zestaw głośnikowy:
Głośnik pełnozakresowy
Radiator pasywny
Impedancja znamionowa: 8 omów
Sekcja BLUETOOTH
System łączności:
Standard BLUETOOTH wersja 3.0
Wyjście:
Standard BLUETOOTH Klasa mocy 2
Maksymalny zasięg łączności:
W linii wzroku ok. 10 m
*1
Pasmo częstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metoda modulacji:
FHSS
Zgodne profile BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Obsługiwana metoda ochrony nagrań:
Metoda SCMS-T
Obsługiwany kodek:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Szerokość pasma nadawania: 
20 Hz – 20 000 Hz (próbkowanie 44,1 kHz)
*1
 Faktyczny zasięg zależy od takich czynników, 
jak przeszkody między urządzeniami, pola 
magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, 
elektryczność statyczna, czułość odbioru, 
parametry anteny, system operacyjny, 
oprogramowanie użytkowe itp.
*2
 Profile standardu BLUETOOTH określają cele 
nawiązanej między urządzeniami łączności 
BLUETOOTH.
Ogólne
Wymagania dotyczące zasilania:
220 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy: 24 W
Wymiary (szer./wys./gł.) (z uwzględnieniem 
wystających elementów): 
ok. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Masa: ok. 2,7 kg
Dołączone akcesoria: pilot zdalnego sterowania 
(RM-AMU197) (1), bateria litowa CR2025 (1), 
przewód zasilający (1), antena przewodowa FM 
(1) (tylko model CMT-X5CD), antena przewodowa 
DAB/FM (1) (tylko model CMT-X5CDB), instrukcja 
obsługi (niniejsza instrukcja) (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec 
zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie gotowości: 0,5 W (wszystkie porty 
sieci bezprzewodowej wyłączone)
Tryb gotowości sieciowej: 3 W (wszystkie porty sieci 
bezprzewodowej włączone)