Инструкции Пользователя для Brother XL2600I

Скачать
Страница из 82
29
1
1
Raise the needle to its highest position by 
turning the handwheel toward you 
(counterclockwise) and raise the presser foot 
lever.
Suba la aguja a la posición más alta girando la 
rueda hacia la izquierda y suba la palanca del 
pie prensatela.
2
Slide the button and open the cover.
Mueva el deslizador y abra la tapa.
1 Cover / Tapa
2 Slide button / Deslizador
3
Put the bobbin in so the thread comes out in 
the direction shown by the arrow.
Coloque la bobina de modo que el hilo salga en 
la dirección que indica la flecha.
• Only use bobbins that were designed to be 
used with this machine.
Utilice solamente bobinas diseñadas para 
esta máquina.
• Make sure that the thread is correctly 
inserted through the tension-adjusting spring 
of the bobbin case. If it is not inserted, re-
insert the thread.
Asegúrese de que el hilo se ha introducido 
correctamente en el resorte de ajuste de 
tensión de la caja de la bobina. Si no se ha 
introducido, vuelva a intentarlo.
1 Tension-adjusting spring / Resorte de ajuste de 
tensión
4
Hold the end of the thread, push the bobbin 
down with your finger, pass the thread 
through the slit, and then pull out a short 
length of thread, as shown.
Sostenga el extremo del hilo, empuje la bobina 
hacia abajo con el dedo, pase el hilo por la 
ranura y, a continuación, extraiga un poco de 
hilo, como se indica.
Make sure you turn the power off while 
threading the machine. If you accidentally 
step on the foot controller and the machine 
starts to sew, you could be injured.
Asegúrese de apagar la máquina cuando 
vaya a enhebrar. Si pisa el pedal sin 
querer y la máquina empieza a coser, 
podría resultar lesionado.
CAUTION/PRECAUCIÓN
1
2
Make sure you set the bobbin so the 
thread unrolls in the right direction. If 
the thread unrolls in the wrong direction, 
it may cause the thread tension to be 
incorrect or break the needle.
Asegúrese de colocar la bobina de modo 
que el hilo se desenrolle en la dirección 
correcta. En caso contrario, la tensión del 
hilo podría ser incorrecta o se podría 
romper la aguja.
CAUTION/PRECAUCIÓN
1