Справочник Пользователя для Brother 885-S27

Скачать
Страница из 81
27
1
1
Put the spool of thread on the spool pin and 
pass the thread around the Pre-tension disk.
Coloque el carrete de hilo en el portacarrete y 
pase el hilo alrededor del disco pretensor.
2
Pass the end of the thread through the hole on 
the bobbin from the inside of the bobbin.
Pase el extremo del hilo por el orificio de la 
bobina desde el interior de la misma.
3
Put the bobbin onto the bobbin winder shaft and 
slide the bobbin winder shaft to the right. Turn 
the bobbin clockwise, by hand, until the spring 
on the shaft slides into the groove of the bobbin.
Coloque la bobina en el eje de la devanadora de 
bobina y desplácelo hacia la derecha. Gire con 
la mano la bobina hacia la derecha hasta que el 
resorte del eje entre en la ranura de la bobina.
1 Spring on the shaft / Resorte del eje
2 Groove of the bobbin / Ranura de la bobina
4
While holding the end of the thread, gently press 
the foot controller to wind the thread around the 
bobbin a few times. Then stop the machine.
Mientras sujeta el extremo del hilo, pise suavemente 
el pedal para enrollar el hilo alrededor de la bobina 
unas cuantas veces. Después pare la máquina.
5
Trim the excess thread above the bobbin.
Recorte el hilo sobrante de la bobina.
6
Press the foot controller to start.
Presione el pedal para comenzar.
7
When the bobbin seems full and begins 
spinning slowly, take your foot off the foot 
controller.
Cuando la bobina parece llena y empieza a 
girar despacio, deje de pisar el pedal.
8
Cut the thread, slide the bobbin winder shaft 
to the left and remove the bobbin.
Corte el hilo, mueva el eje de la devanadora de 
bobina hacia la izquierda y retire la bobina.
Note/Nota
● The needle bar does not move when you 
slide the bobbin winder shaft to the right.
● Immediately after winding the bobbin, it is 
normal to hear the sound of the clutch 
engaging when beginning to sew or turning 
the handwheel.
● Al desplazar el eje de la devanadora de 
bobina hacia la derecha, la varilla de la 
aguja no se mueve.
● Inmediatamente después de enrollar la 
bobina, es normal oír el sonido del pedal 
cuando comienza a coser o gira la rueda.
If the spool of thread is not in the right place, 
the thread may tangle on the spool pin.
Si el carrete no está colocado en el lugar 
correcto, el hilo puede engancharse en el 
portacarrete.
CAUTION/PRECAUCIÓN
1
2
XL2600_US-Sp.book  Page 27  Thursday, November 4, 2004  11:41 AM