Справочник ПользователяСодержаниеIntroduction2Operating procedure12Turning on the power12Accessories2Adjusting the cable compensation of each camera12Precautions for use3Genlock adjustments for each camera12Video adjustment of cameras13Parts and their functions4Front panel4Menu settings14Rear panel7Operation method14Connections8the camera setting display15When connecting a convertible camera directly8the remote operation panel setting display17cable compensation unit8How to mount the ROP in a rack18Example of system configuration9When connecting a camera directly9mounting the joined-up units in a rack18cable compensation unit10the connector panel19Specifications20control panel is more than 10 meters11Pan/tilt control panel (AW-RP400) connecting cable1Tally/INCOM connector (D-SUB 15-pin)1Rack-mounting adaptors2Join-up fixture1Mounting screws (M4!8 mm)8Join-up screws (stepped screws)2Joining sticker2Einleitung2Bedienungsverfahren12Einschalten12Zubehör2Einstellen der Kabelkompensation jeder Kamera12Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch3Genlock-Einstellungen für jede Kamera12Video-Einstellung der Kameras13Teile und ihre Funktionen4Frontplatte4Menüeinstellungen14Rückwand7Bedienungsverfahren14Anschlüsse8verfügbare Posten15Bei Direktanschluss einer konvertierbaren Kamera8wählbare Posten17eine Kabelkompensatoreinheit enthält8Rackmontageverfahren der FSK18Beispiel der Systemkonfiguration9Bei Direktanschluss einer Kamera9in ein Rack18eine Kabelkompensatoreinheit enthält10der Anschlusstafel19/Neigesteuerpult mehr als 10 m beträgt11Technische Daten20(AW-RP400)1Rotlicht-/INCOM-Anschluss (D-SUB, 15-polig)1Rackmontageadapter2Verbindungsplatte1Befestigungsschrauben (M4!8 mm)8Verbindungsschrauben (Stufenschrauben)2Verbindungsaufkleber2Introduction2Procédures de fonctionnement12Mise sous tension12Accessoires2Précautions d’utilisation3chaque caméra12Réglage du genlock pour chaque caméra12Les commandes et leurs fonctions4Réglage vidéo des caméras13Panneau avant4Panneau arrière7Réglage des menus14Méthode de fonctionnement14Raccordements8Raccordement direct d’une caméra convertible8à l’écran de réglage de caméra15à distance17compensation de câble8Montage du ROP dans un rack18Exemple de configuration du système9Raccordement direct à une caméra9appareils joints dans un rack18compensation de câble10du panneau des connecteurs19Fiche technique20balayage panoramique est supérieure à 10 mètres11balayage panoramique (AW-RP400)1(D-SUB, 15 broches)1Adaptateurs de montage en rack2Armature de jonction1Vis de montage (M4!8 mm)8Vis de jonction (vis graduées)2Autocollant de jonction2M4!8 mm4M4!8 mm4Introduzione2Procedura operativa12Accensione12Accessori2Precauzioni per l’uso3di ciascuna videocamera12Regolazione genlock per ciascuna videocamera12Parti e loro funzioni4Regolazione video delle videocamere13Pannello anteriore4Pannello posteriore7Impostazioni con i menu14Metodo operativo14Collegamenti8impostazione delle videocamere15unità di compensazione del cavo8a distanza su un rack18Esempio di configurazione del sistema9Collegando direttamente una videocamera9delle unità unite su un rack18unità di compensazione del cavo10del pannello connettori19Dati tecnici20di oltre 10 metri11panoramica/inclinazione (AW-RP400)1Connettore tally/INCOM (D-SUB, 15 pin)1Adattatori di montaggio su rack2Elemento di unione1Viti di montaggio (M4!8 mm)8Viti di unione (viti a gradini)2Etichetta di giunzione2Introducción2Procedimiento de funcionamiento12Conexión de la alimentación12Accesorios2Precauciones para la utilización3Ajustes de intersincronizador para cada cámara12Ajuste de vídeo de las cámaras13Partes y sus funciones4Panel delantero4Ajustes de menú14Panel trasero7Método de operación14Conexiones8la visualización de ajuste de la cámara15de ajustes del panel de control remoto17Cómo montar el PCR en una estantería18compensación de cable8Ejemplo de configuración del sistema9unidades unidas en una estantería18Cuando se conecte directamente una cámara9Especificaciones20compensación de cable10panorámico/inclinación es superior a 10 metros11panorámico/inclinación (AW-RP400)1Adaptadores de montaje en estantería2Accesorio de unión1Tornillos de montaje (M4!8 mm)8Tornillos de unión (tornillos escalonados)2Etiqueta de unión2Размер: 1,1 МБСтраницы: 104Языки: English, Deutsch, Français, Italiano, EspañolПросмотреть