Nikon f/4G IF 用户手册

页码 87
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ck
Ch
使用説明書
(P. 2–15)
Instruction Manual
(PP. 16–25)
Bedienungsanleitung (S. 26–35)
Manuel d'utilisation
(P. 36–45)
Manual de instrucciones (PP. 46–55)
Manuale di istruzioni (PP. 56–65)
(P. 66–75)
(P. 76–85)
AF-S VR Zoom-Nikkor
ED200–400mm
f/4
IF

用户手册 Nikon f/4G IF 规格摘要

  • 页码 1AF-S VR Zoom-Nikkor ED200–400mm f/4 IF 使用説明書 (P.2–15) Instruction Manual (PP.16–25) Bedienungsanleitung (S. 26–35) Manuel d'utilisation (P. 36–45) Manual de...
  • 页码 2 安全上のご注意 Jp ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。こ の「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の 人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載してい ます。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管し てください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 警告 負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が 注意 想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 △記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに 具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。...
  • 页码 3 警告 Jp 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラ の電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、 やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店または当社サー すぐに修理依頼を ビス機関に修理を依頼してください。 水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 発火したり感電の原因となります。 水かけ禁止 引火・爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する場所で使用 使用禁止 すると、爆発や火災の原因となります。 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 見ないこと...
  • 页码 4 A B C 4
  • 页码 5 M/A M D MEMORY RECALL FULL AF-L AF-ON E J H ON OFF F NORMAL ACTIVE I G 5...
  • 页码 6 各部の名称 Jp 1フード %組み込み式フィルターホルダー 2クランプノブ &レンズ着脱指標 3保護ガラス(レンズ本体に装着済み) (レンズマウントゴムリング 4フォーカス作動ボタン )CPU信号接点 (フォーカスロック/メモリリコール/AF作動) ~フォーカスモード切り換えスイッチ 5距離リング +フォーカス制限切り換えスイッチ 6距離目盛 ,手ブレ補正スイッチ 7距離目盛基準線 -手ブレ補正モード切り換えスイッチ 8ズーミングリング...
  • 页码 71. はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 Jp このレンズは、手ブレ補正機能および、高速で静かなAF(オートフォーカス) 撮影を可能にするレンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター) 駆動方式を採用した高性能ズームレンズです。さらに、フォーカスプリセット機能を持 ちます。 ■特 長 ● 手ブレ補正機能を使用すると、使わないときと比べ約3段分シャッタースピードを遅くして 撮影できるため、シャッタースピードの選択の範囲が広がり、手持ちの望遠撮影が容易です。 ● 手ブレを主に補正するNORMALモードと、乗り物に乗っている等、揺れの激しい撮影条件 での手ブレを補正するACTIVEモードの切り換えが可能です。 ● 手ブレか流し撮りかを自動的に識別し、流し撮り時にも手ブレ補正機能の威力を発揮 (NORMALモード時)します。 ● 三脚撮影時にも、三脚使用の有無を自動識別し、それに適したブレ補正が可能です。...
  • 页码 8 2. ピント合わせの方法 Jp ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 カメラの レンズの設定モード カメラ フォーカスモード M/A M D2シリーズ、D1シリーズ、 マニュアル D100、D70、 マニュアル優先 C / S / AF...
  • 页码 9■フォーカスロック機能の使い方 (AF-Sレンズを装着してAF使用可能なカメラのみ。P.6参照) まず、フォーカス作動設定スイッチをAF-Lの位置に合わせます。次いで、オートフォー Jp カス作動中にフォーカス作動ボタン(フォーカスロック)を押すと、押している間はピ ントが固定されます。(図C) ● フォーカスロックはカメラ側およびレンズ側の両方から行えます。いずれかのボタンが押さ れている間、ピントは固定されます。 ■フォーカスプリセット機能の使い方(図H、I、J) (対応カメラはP.6参照。オートフォーカス、マニュアルフォーカスとも作動可 です。) ●メモリセット 1 電子音スイッチを  位置にします。(鳴らさないときは 位置) 2 記憶させたい被写体にピントを合わせます。 3...
  • 页码 10 4. 手ブレ補正機能(対応カメラはP.6参照) Jp ■手ブレ補正機能の概念図 三脚使用時のブレ 高 激しい揺れ 例)乗り物等 手ブレ 周 での揺れ 波 数 パンニング 振  幅 大 NORMALモードで対応 ACTIVEモードで対応...
  • 页码 11● 手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がずれることがあります。 ● 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチをOFFにしたり、レンズを取り外したりしないでくだ さい。その状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがありますが、故障ではありません。 Jp カメラの電源スイッチを再度ONにすれば、音は消えます。 ● F80シリーズ、ニコンU2、ニコンU、D100、D70の内蔵スピードライト充電中には、手 ブレ補正は行いません。 ● 三脚使用時のブレも補正しますので、三脚使用時も手ブレ補正スイッチはONにすることをお すすめします。また、三脚を使っても雲台を固定しないときや、一脚を使用するときにも、 スイッチをONにすることをおすすめします。 ● AF作動ボタンのあるカメラおよびレンズ側のフォーカス作動ボタンで、AF作動ボタンまた はレンズのフォーカス作動ボタンをONにしても、手ブレ補正は作動しません。 5. ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は、ズーミングリングを回転させ構図を決めてから、ピント合わせを行...
  • 页码 12 10. 組み込み式フィルターホルダー(図A、B) Jp フィルター(52mmねじ込み式)は、必ず装着してください。通常の撮影のために、 NCフィルターが付属しています。紫外線をカットする場合は、L37Cフィルター。ガラ スなどの非金属面や水面の反射光をカットする場合は、組み込み式円偏光フィルター C- PL1Lをご使用ください。* 1 組み込み式フィルターホルダーつまみを押し込みながら、つまみの白い指標が組み 込み式フィルターホルダーと平行になるように回し(反時計方向)ます。 2 組み込み式フィルターホルダーを抜き取り、フィルターをねじ込みます。 ● 組み込み式フィルターホルダーは、カメラ側/被写体どちらの側に向けて取り付けても、撮 影に影響はありません。 *組み込み式円偏光フィルターは、ピント位置が52mmねじ込み式フィルターの場合と異なり ます。 ●...
  • 页码 1312. ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン EC-B G1 Jp A B C E F G2 G4 J K L M P U カメラ...
  • 页码 14 14. 付属アクセサリー Jp ● かぶせ式前キャップ  ● 裏ぶた LF-1 ● かぶせフード HK-30 ● セミソフトケース CL-L2(ケース内装材(専用)付き) ● 組み込み式フィルターホルダー(専用) ● 52mmねじ込み式NCフィルター ●...
  • 页码 15フォーカス制限 切り換えスイッチ: FULL(∞∼2m) と∞−6mの2段切り換え Jp 三脚座: 位置指標(90° )付きの360° 回転三脚座リング、三脚座のみ着脱可能 大きさ: 保護ガラス取り付け時:約124mm(最大径) ×約365mm(長さ:バヨ ネット基準面からレンズ先端まで) 保護ガラスなし:約124mm(最大径) ×約358mm(長さ:バヨネット基 準面からレンズ先端まで) 質量(重さ) : 保護ガラス取り付け時:約3,275g 保護ガラスなし:約3,150g...
  • 页码 16 Nomenclature 1 Lens hood % Slip-in filter holder 2 Lens hood screw & Mounting index 3 Lens protective glass...
  • 页码 17• If this lens is used with cameras not compatible with vibration reduction, set the vibration reduction ON/OFF switch to...
  • 页码 18 2. Focusing Set your camera’s focus mode selector according to this chart: Camera’s Lens’ focus mode Cameras focus mode...
  • 页码 19■Using the Focus lock button (For AF cameras compatible with AF-S Nikkor lenses only. See page 16.) During autofocus, the...
  • 页码 20 4. Vibration reduction mode (See page 16 for usable cameras.) ■Basic concept of vibration reduction Vibration reduction using a...
  • 页码 21■Notes on using vibration reduction • Wait until the image in the viewfinder stops vibrating before fully depressing the shutter...
  • 页码 22 10. Slip-in filter holder (Fig. A, B) Always use a filter. The slip-in filter holder is provided with a...
  • 页码 2312. Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation....
  • 页码 24 14. Supplied accessories* • Slip-on front lens cap • Rear lens cap LF-1 • Lens hood HK-30 • Semi-soft...
  • 页码 25Dimensions: Approx. 124mm dia. x 365mm extension from the camera's lens mounting flange with lens protective glass attached Approx. 124mm...
  • 页码 26 Nomenklatur 1 Gegenlichtblende % Einsetzbarer Filterhalter 2 Halteschraube der Gegenlichtblende & Objektivindex 3 Schutzscheibe für Objektiv (am Objektiv (...
  • 页码 271. Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400 mm f/4G IF entschieden haben....
  • 页码 28 2. Fokussieren Wählen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle: Fokussiermodus der Fokussiermodus des Objektive Kameras Kamera...
  • 页码 29■Fokusverriegelung (Nur bei AF-Kameras, die mit AF-S Nikkoren kompatibel sind. Siehe Seite 26.) Bei aktiviertem Autofokus kann die Scharfeinstellung fixiert...
  • 页码 30 4. Vibrationsreduktions-Funktion (Verwendbare Kameras siehe auf Seite 26.) ■Grundlagen der Vibrationsreduktion Vibrationsreduzierung mit Stativ Kamera- Anzahl der Vibrationen verwacklungen...
  • 页码 31■Hinweise zur Verwendung der Vibrationsreduktion • Warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, bevor Sie den Auslöser...
  • 页码 32 9. Schutzscheibe für Objektiv Dieses Objektiv ist mit angebrachter Schutzscheibe erhältlich. Diese Scheibe sollte stets am Objektiv angebracht bleiben....
  • 页码 3312. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für...
  • 页码 34 14. Zubehör* • Aufschiebbarer Objektivdeckel • Objektivrückdeckel LF-1 • Gegenlichtblende HK-30 • Etui CL-L2 (mit spezieller Auspolsterung) • Spezieller...
  • 页码 35Abmessungen: ca. 124 mm Durchm. x 365 mm Länge bis Flansch mit Objektiv- Schutzscheibe ca. 124 mm Durchm. x 358...
  • 页码 36 Nomenclature 1 Pare-soleil & Index de montage 2 Vis du pare-soleil ( Joint en caoutchouc de l’objectif 3 Verre...
  • 页码 371. Introduction Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400 mm f/4G IF. C’est un objectif...
  • 页码 38 2. Mise au point Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil conformément à ce tableau: Mode de...
  • 页码 39• La fonction de verrouillage AF peut être enclenchée sur l’appareil et sur l’objectif. La mise au point est verrouillée...
  • 页码 40 4. Mode réduction de la vibration (Voir page 36 pour les appareils photo utilisables.) ■Concept de base du système...
  • 页码 41■Remarques concernant la réduction de la vibration • Attendez que l’image cesse de vibrer dans le viseur avant d’appuyer à...
  • 页码 42 9. Verre de protection d’objectif Cet objectif est disponible avec un verre de protection d’objectif monté. Il est recommandé...
  • 页码 4312. Ecrans de mise au point recommandés Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR...
  • 页码 44 14. Accessoires fournis* • Bouchon avant d’objectif à insérer • Bouchon arrière LF-1 • Pare-soleil HK-30 • Sac semi-souple...
  • 页码 45Dimensions: Env. 124mm dia. x 365mm rallonge de la bride de montage d’objectif avec le verre de protection Env. 124mm...
  • 页码 46 Nomenclatura 1 Visera del objetivo % Soporte del filtro deslizable 2 Tornillo de la visera del objetivo & Indice...
  • 页码 47*1 P incluye AUTO (Programa para propósitos generales) y sistema de programa variable. *2 No puede utilizar el manual (M)....
  • 页码 48 ■Importante! • Debe tenerse cuidado de no sujetar la cámara cuando el objetivo está acoplado, porque esto puede dañar...
  • 页码 493. Interruptor de selección de enfoque (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) y botón de enfoque La función del botón de enfoque varía según...
  • 页码 50 Nota 2: Al ejecutar una Recuperación de memoria a un ajuste de distancia de enfoque diferente al correspondiente al...
  • 页码 51■Ajuste del interruptor de ON/OFF de reducción de vibración (Fig. F) ON: La vibración se reduce en el momento de...
  • 页码 52 7. Collar del trípode rotatorio integrado Cuando se hacen fotografías verticales, afloje el tornillo de fijación del collar del...
  • 页码 5311. Haga fotografías con flash en la cámara que tengan flash incorporado Cuando utilice las cámaras siguientes, compruebe la longitud...
  • 页码 54 Los blancos significan inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para macrofotografía a una razón de aumento...
  • 页码 55Escala de distancias focales: 200, 250, 300, 350, 400 mm Información de distancia: Salida al cuerpo de la cámara Zoom:...
  • 页码 56 Nomenclatura 1 Paraluce % Portafiltro a inserimento 2 Vite del paraluce & Indice di montaggio 3 Vetro di protezione...
  • 页码 57• Se si utilizza questo obiettivo con fotocamere non compatibili con la riduzione della vibrazione, impostare l’interruttore di attivazione/disattivazione riduzione...
  • 页码 58 ■Importante! • Per evitare di danneggiare la fotocamera, quando è montato l’obiettivo, evitare di afferrare solo il corpo della...
  • 页码 593. Interruttore di selezione dell’azionamento della messa a fuoco (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) e tasto di azionamento della messa a fuoco A...
  • 页码 60 Per scattare foto alla distanza di messa a fuoco memorizzata, (1) premere il tasto di azionamento della messa a...
  • 页码 61 Durante l’acquisizione di immagini Impostare l’interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su “NORMAL” o su “ACTIVE”. Durante la ripresa panoramica...
  • 页码 62 5. Messa a fuoco, zoom e profondità di campo Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom finché la composizione desiderata sia...
  • 页码 63 ・ La scala della distanza non è in posizione corretta. Viene estesa leggermente la distanza di messa a fuoco...
  • 页码 64 ( ): Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto (Solamente misurazione a preferenza centrale). Con le fotocamere...
  • 页码 6516. Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon. Meccanismo...
  • 页码 66 名稱 1 鏡頭遮光罩 % 插入式濾光鏡架 2 鏡頭罩螺絲 & 安裝標誌 3 鏡頭保護鏡(裝在鏡頭上) ( 鏡頭安裝橡皮墊圈 4 對焦操作按鈕 ) CPU觸點 (對焦鎖/記憶回複/AF啟用) ~...
  • 页码 671. 前言 誠意感謝購買AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF鏡頭-這是一 個高性能變焦鏡頭﹐具有特殊的減振(VR)和高速內部對焦(IF)機 構-並利用無聲(S)波馬達來驅動對焦機構-也提供預置對焦功能- ■主要特色 • 用此鏡頭﹐能以比平時不用減振鏡頭時的快門速度大約慢3級的快門速度拍攝﹐並擴 充了快門速度的可用範圍﹐更易進行不用三腳架的遠距離拍攝- • 有兩種減振模式:(1)減少相機振動的NORMAL模式和(2)減少從行駛車輛上拍 攝時的相機振動的ACTIVE模式- • 還能進行搖鏡拍攝﹐因為鏡頭能從相機的振動狀況自動分辨出搖鏡拍攝的動作和減...
  • 页码 68 2. 對焦 按下表設定相機對焦模式: 相機聚焦模式 鏡頭聚焦模式 相機 M/A M D2系列﹑D1系列﹑D100﹑D70﹑ C 手控聚焦 F6﹑F5﹑F4系列﹑F100﹑F90X﹑ S 自動對焦和手控先決 AF (有輔助聚焦功能) F90系列﹑F80系列﹑ F75系列﹑ F70系列﹑F65系列﹑Pronea...
  • 页码 69■使用對焦鎖按鈕 (僅適用于兼容AF-S Nikkor鏡頭的AF相機-見66頁-) 自動對焦時﹐如將對焦操作選擇開關置于AF-L處并按下對焦操作按鈕 (圖C)﹐即可鎖定焦距- • 可由相機或鏡頭啟動AF-鎖功能-按下任一按鈕都可鎖定焦距- 使用預置對焦(圖H﹐I﹐J) (適用相機請見66頁-該功能在自動對焦和手動對焦時均可用-) 記憶設定 1 將聲音監控開關置于 處以激活聲音監控功能﹔將其置于 處取消 該功能- 2 對需要記憶的距離上的一個物體對焦- 3 按下記憶按鈕會聽到嘟嘟聲﹐表示該距離已儲存在記憶中- 4...
  • 页码 70 4. 減振模式(適用相機見66頁-) ■減振的基本概念 使用三腳架消除震動 從行駛車輛 上拍攝時相 相機振動 機振動 振 動 數 搖鏡拍攝 振動強度 將減振模式開關設定為"NORMAL" 將減振模式開關設定為"ACTIVE" 拍攝時 將減振模式開關設定在"NORMAL"或 "ACTIVE"- 搖鏡拍攝時...
  • 页码 71• 快門起動過後﹐減振機構的特徵﹑觀景窗內的影像可能會變得模糊- • 在減振模式有效時﹐請不要關閉相機電源或從相機拆下鏡頭-否則相機晃動時﹐ 鏡頭可能會發出咔嗒雜聲-此並非故障-只需重開相機電源就可恢復正常- • 使用F80系列﹑F75系列﹑F65系列﹑D100及D70相機時﹐閃光燈充電時減振功能不 起作用- • 將鏡頭固定在三腳架上并將消除震動ON/OFF開關置于ON處-使用沒有緊固腳 架頭的三腳架或使用單腳架時﹐將開關置于ON處- • 如將相機上的AF啟用(AF-ON)按鈕置于ON處﹑或鏡頭上的對焦操作按鈕﹐消除 震動功能則無效- 5. 聚焦﹑變焦與景深 對焦前先轉動變焦環﹐直至在取景窗框架內獲得滿意的構圖-如果相機 上有景深預覽(定格)鈕或杆﹐則可在從取景窗觀看時觀察景深- 6. 光圈設定...
  • 页码 72 10. 插入式濾光鏡架(圖A, B) 應該經常配用一片濾光鏡-插入式濾光鏡安裝座已配有一片52毫米螺紋 旋入式尼康NC濾光鏡-你也可用L37C濾光鏡以濾除紫外線及用插入式 圓偏振濾鏡C-PL1L*來濾除從玻璃或水等非金屬表面反射的不需要的光 線- 1.按下濾光鏡安裝座鈕﹐然后反時針向轉直至按鈕上的白線與鏡頭的軸 線成直角為止- 2.拉出安裝座再將濾光鏡旋入座內- • 濾光鏡安裝座裝在向鏡頭或向相機一面皆可﹐對拍攝的照片都沒有影響- * 滑入式環形偏振鏡與52mm旋入式濾光鏡的焦點是不同的- • 距離標記偏離正確位置-最近的對焦距離有輕微延長- • 因為對焦長度改變﹐對焦點也有不同-所以﹐先對准目標﹐再用自動或 手動對焦拍攝-...
  • 页码 7312. 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景- 下面所列可用於本鏡頭: : 最佳聚焦 : 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有- : 是指相機上不帶取景器屏- : 顯示光圈補償值(僅在偏重中央測光時)-F6相機通過選擇自選設定“b6:屏幕補償”中的 “其他屏幕”作補償﹐並且將曝光補償標准設定在+/-2.0 EV,1/2 EV級-當使用了B型和E型之 外的屏幕﹐ “其他屏幕”務必要選中﹐即使必需的補償值為0(沒有補償需要)-F5相機請用 機身上的“自選設定#18”作補償-F4系列相機請用聚焦屏的“曝光補償刻度”作補償- 詳情請參閱相机机身說明書-...
  • 页码 74 14. 所提供的配件* • 滑入式前鏡頭蓋 • 鏡蓋LF-1 • 鏡頭罩HK-30 • 半軟盒CL-L2(內有防震軟墊) • 專用插入式濾光鏡架 • 52mm旋入式NC濾鏡 • 專用鏡頭保護鏡 • 專用鏡頭保護鏡片盒 •...
  • 页码 75 Ck 75
  • 页码 76 名稱 1 鏡頭遮光罩 % 插入式濾光鏡架 2 鏡頭罩螺絲 & 安裝標誌 3 鏡頭保護鏡(裝在鏡頭上) ( 鏡頭安裝橡皮墊圈 4 對焦操作按鈕 ) CPU觸點 (對焦鎖/記憶回複/AF啟用) ~...
  • 页码 771. 前言 誠意感謝購買AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF鏡頭。 這是一個高性能變焦鏡頭,具有特殊的減振(VR)和高速內部對焦 (IF)機構。並利用無聲(S)波馬達來驅動對焦機構。也提供預置對焦 功能。 ■主要特色 • 用此鏡頭,能以比平時不用減振鏡頭時的快門速度大約慢3級的快門速度拍攝,並擴 充了快門速度的可用範圍,更易進行不用三腳架的遠距離拍攝。 • 有兩種減振模式:(1)減少相機振動的NORMAL模式和(2)減少從行駛車輛上 拍攝時的相機振動的ACTIVE模式。 •...
  • 页码 78 2. 對焦 按下表設定相機對焦模式: 相機聚焦模式 鏡頭聚焦模式 相機 M/A M C 手控聚焦 D2 系列、 D1 系列、 D100 、 D70 、 S...
  • 页码 79■使用對焦鎖按鈕 (僅適用于兼容AF-S Nikkor鏡頭的AF相機。見76頁。) 自動對焦時,如將對焦操作選擇開關置于AF-L處并按下對焦操作按鈕 (圖C),即可鎖定焦距。 • 可由相機或鏡頭啟動AF。鎖功能。按下任一按鈕都可鎖定焦距。 使用預置對焦(圖H,I,J) (適用相機請見76頁。該功能在自動對焦和手動對焦時均可用。) 記憶設定 1 將聲音監控開關置于 處以激活聲音監控功能﹔將其置于 處取消 該功能。 2 對需要記憶的距離上的一個物體對焦。 3 按下記憶按鈕會聽到嘟嘟聲,表示該距離已儲存在記憶中。 4...
  • 页码 80 4. 減振模式(適用相機見76頁。) ■減振的基本概念 使用三腳架消除震動 從行駛車輛 上拍攝時相 相機振動 機振動 振 動 數 搖鏡拍攝 振動強度 將減振模式開關設定為"NORMAL" 將減振模式開關設定為"ACTIVE" 拍攝時 將減振模式開關設定在"NORMAL"或 "ACTIVE"。 搖鏡拍攝時...
  • 页码 81• 快門起動過後,減振機構的特徵﹑觀景窗內的影像可能會變得模糊。 • 在減振模式有效時,請不要關閉相機電源或從相機拆下鏡頭。否則相機晃動時, 鏡頭可能會發出咔嗒雜聲。此並非故障。只需重開相機電源就可恢復正常。 • 使用F80系列、F75系列、F65系列、D100及D70相機時,閃光燈充電時減振功 能不起作用。 • 將鏡頭固定在三腳架上并將消除震動ON/OFF開關置于ON處。使用沒有緊固 腳架頭的三腳架或使用單腳架時,將開關置于ON處。 • 如將相機上的AF啟用(AF-ON)按鈕置于ON處、或鏡頭上的對焦操作按鈕, 消除震動功能則無效。 5. 聚焦﹑變焦與景深 對焦前先轉動變焦環,直至在取景窗框架內獲得滿意的構圖。如果相機 上有景深預覽(定格)鈕或杆,則可在從取景窗觀看時觀察景深。 6. 光圈設定...
  • 页码 82 10. 插入式濾光鏡架(圖A, B) 應該經常配用一片濾光鏡。插入式濾光鏡安裝座已配有一片52毫米螺紋 旋入式尼康NC濾光鏡。你也可用L37C濾光鏡以濾除紫外線及用插入式 圓偏振濾鏡C-PL1L*來濾除從玻璃或水等非金屬表面反射的不需要的光 線。 1.按下濾光鏡安裝座鈕,然后反時針向轉直至按鈕上的白線與鏡頭的軸 線成直角為止。 2.拉出安裝座再將濾光鏡旋入座內。 • 濾光鏡安裝座裝在向鏡頭或向相機一面皆可,對拍攝的照片都沒有影響。 * 滑入式環形偏振鏡與52mm旋入式濾光鏡的焦點是不同的。 • 距離標記偏離正確位置。最近的對焦距離有輕微延長。 • 因為對焦長度改變,對焦點也有不同。所以,先對准目標,再用自動或手動 對焦拍攝。...
  • 页码 8312. 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。 下面所列可用於本鏡頭: : 最佳聚焦 : 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片上不會有。 : 是指相機上不帶取景器屏。 。F6相機通過選擇自選設定“b6:屏幕補償”中的 : 顯示光圈補償值(僅在偏重中央測光時) “其他屏幕”作補償,並且將曝光補償標准設定在+/-2.0 EV,1/2 EV級。當使用了B型和E型 之外的屏幕,“其他屏幕”務必要選中,即使必需的補償值為0(沒有補償需要)。F5相機 請用機身上的“自選設定#18”作補償。F4系列相機請用聚焦屏的“曝光補償刻度”作補 償。詳情請參閱相机机身說明書。...
  • 页码 84 14. 所提供的配件* • 滑入式前鏡頭蓋 • 鏡蓋LF-1 • 鏡頭罩HK-30 • 半軟盒CL-L2(內有防震軟墊) • 專用插入式濾光鏡架 • 52mm旋入式NC濾鏡 • 專用鏡頭保護鏡 • 專用鏡頭保護鏡片盒 •...
  • 页码 85 Ch 85
  • 页码 86備註
  • 页码 87使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、当社サービス 機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief...
downloadlike
ArtboardArtboardArtboard