Moen TS3512 Series 用户手册

下载
页码 6
Go back to step 6.
Vaya al paso 6.
Passer à l'étape 6.
Shower Only
Regadera solamente
Douche Seulement
INS1515A - 11/07
2
1
9
12
8A
11
14
15
K
Yes, Oui, Si 
No, Non, No 
x2 
x2 
O
Tub/Shower
Tina/Regadera
Douche/Baignoire
x2 
x2 
O
3
1
Barely tighten screw.
Apriete apenas el tornillo.
Visser la vis d'arrêt .
1-1/2” - 2-3/4”
2
N
4
2
N
1
1
Thread seal tape
Cinta de roscas
Ruban pour joints filetés
1
2
H
3
Thread seal tape
Cinta de roscas
Ruban pour joints filetés
1
2
G
I
H
2
5
Flow Valve
Válvula de control de flujo
Soupape de débit
Tub Shower Shown/ Se muestran tina y ducha/ Douche/baignoire illustrée
B
D
Temperature Valve
Válvula de temperatura
Soupape de température
A
O
3
2
1
7
9
Push, Hold, and Turn
Presionar, mantener y girar
Pousser, retenir et tourner
Turn
Girar
Tourner
12
12
6
Temperature Valve/Válvula de temperatura
Soupape de température
120°F
(48°C)
HOTTEST 
CALOR MÁXIMO
PLUS CHAUDE 
Flow Valve/ Válvula de control de flujo/Soupape de débit
3
6
Flow Valve/Válvula de control de flujo/Soupape de débit
C1
3
2
1
C2
Temperature Valve/Válvula de temperatura/
Soupape de température
9
12
2
12
C3
Disengage Splines/ Desenganche las ranuras/ Dégager les cannelures
1
2
3
6
8
2
12
C4
C5
2
1
12
E
C
F
13
J
If temperature is over (>) 120˚ F go
to C1. If less (<) 120˚F, turn off flow
valve (3 to 6 clockwise) and replace
plaster caps. Go to step 8.
Si la temperatura es superior a 120° F
diríjase a C1. Si es menor a 120°F,
apague la válvula de control de flujo (3
a 6 en sentido horario) y reemplace los
tapones de yeso. Vaya a paso 8.
Si la température est supérieure à 49
oC, aller à C1. Si elle est inférieure à 49
oC, fermer la soupape de débit (3 h à 6
h vers la droite) et remplacer les
capuchons en plâtre. Passer à l'étape 8.
10
B
Temperature Valve
Válvula de temperatura
Soupape de température
A
9
Flow Valve
Válvula de control de flujo
Soupape de débit
B
D
Temperature Valve
Válvula de temperatura
Soupape de température
A
O
C6