Moen 7185E 用户手册

下载
页码 24
 
 cAuTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAucET:   
Always turn water supply OFF before removing 
existing  facet or disassembling the valve. Open faucet 
handle to relieve water pressure and ensure that complete 
water shut-off has been accomplished.
 
PREcAucIÓN — cONSEJOS PARA cAMbIAR LA  
 
LLAVE  MEZcLADORA Siempre CIERRE la toma de 
agua antes de quitar la llaveexistente o demontar la válvula. 
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté 
bien cerrada el agua. 
  
ATTENTION — SuGGESTIONS POuR ENLEVER
 
L’ANcIEN  RObINET : Toujours couper l’alimentation 
en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le 
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que 
l’alimentation en eau a bien été coupée.
3/32"
Above sink
Encima del lavabo
Dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
 Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
HELPFuL TOOLS 
For safety and ease of faucet replacement, Moen  
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le 
recomienda usar estas útiles herramientas. 
OuTILS uTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen 
suggère l’utilisation des outils suivants.
A.   Faucet body 
B.  Spray wand
C.  Deck gasket
D.  Pulldown hose
E.  Data cable
F.  Hose weight locator    
 mark
G.  Deck plate
H.  Deck plate gasket
I.  Support bracket
J.  Mounting  washer
K.   Mounting  nut
L.  Pulldown connecting  
 
hose bracket
M.  Hose guide nut
N.  Hose weight
O.  Control box
P.   Zip  ties
Q.  Battery holder
R.   Hook & loop fastener
S.  Mounting screws
T.  Installation tool
U.   Pulldown  connecting 
hose
V.   Batteries*
 
*(For best performance,
 
use non-rechargeable 
 
alkaline batteries.)
Parts List
Lista de piezas
A.  Cuerpo de
 
la mezcladora 
B.  Varilla rociadora
C.  Empaque de cubierta
D.  Manguera extensible
E.  Cable de datos
F.  Marca de ubicación    
      del peso de la manguera
G.  Placa de cubierta
H.  Empaque de la placa   
 
de cubierta
I.  Ménsula de soporte
J.  Arandela de montaje
K.  Tuerca de montaje
L.  Ménsula de la  
 
 
manguera extensible
M.  Tuerca de guía de la    
 manguera
N.  Peso de la manguera
O.  Caja de control 
P.  Abrazaderas plásticas
Q.  Soporte para batería
R.  Sistema de gancho y   
 
cierre Hook & loop 
S.  Tornillos de montaje
T.  Herramienta de
 instalación
U.  Manguera extensible
V.  Baterías*
 
*(Para lograr el mejor
 
desempeño, use baterías    
 
alcalinas no recargables.)
Liste des pièces
A.   Corps du robinet 
B.  Bec de pulvérisation
C.  Joint d’étanchéité de   
 plate-forme
D.  Tuyau de bec
 rétractable
E.  Câble de données
F.  Marque de l’indicateur  
 
du poids du tuyau
G.  Plaque de comptoir
H.  Joint d’étanchéité de   
 
la plaque de comptoir
I. Support
J.  Joint d’étanchéité dela  
 
plaque de comptoir
K.  Écrou de montage
L.  Support de tuyau de   
 
raccord pour bec  
 
 rétractable
M.  Écrou de guide-tuyau
N.  Poids du tuyau
O.  Boîtier de contrôle
P.   Attaches
 autobloquantes
Q. Bloc-piles
R.  Dispositif de fixation    
 auto-agrippant
S.  Vis de montage
T.  Outil d’installation
U.  Tuyau de raccord du    
 
bec rétractable
V.   Piles*
 
*(Pour un meilleur
 
rendement, utiliser des piles   
 
alcalines non rechargeables.)