JVC GET0570-001A 用户手册

下载
页码 198
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales 
suministrados con los componentes y el adaptador.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack. / Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.
JVC component / Componente JVC
Model name / Nombre del modelo
CD changer (CD-CH) / Cambiador de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
HD Radio 
TM
 tuner box / Sintonizador HD Radio ™
KT-HD300
You can also connect the following components through the various JVC adapters or system. / También puede conectar los siguientes componentes a través de los diversos adaptadores o sistema JVC.
• Connection cords may need to be purchased separately. / Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Component / Componente
Adapter/System / Adaptador/Sistema
Model name / Nombre del modelo
Bluetooth device / Dispositivo Bluetooth
Bluetooth adapter / Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
iPod / iPod
Interface adapter for iPod / Adaptador de interfaz para iPod KS-PD100
XMDirect ™ Tuner Box / XMDirect ™ Tuner Box
Smart Digital Adapter / Adaptador digital inteligente
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner System / Sistema de sintonizador XMDirect2
XM satellite radio System / Sistema de radio XM Satellite
CNP2000UC, CNPJVC1
SIRIUS satellite radio / Radio por satélite SIRIUS
SIRIUS satellite radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS SC-C1, KS-SRA100
SIRIUS satellite radio / Radio por satélite SIRIUS
SIRIUS satellite radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS PnP, SC-VDOC1, KS-SRA100
Portable audio player with line output jacks / Reproductor de audio portátil con jacks de salida de línea Line input adapter / Adaptador de entrada por línea
KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm (3/16") stereo mini jack / Reproductor de audio portátil con 
jack mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)
AUX input adapter / Adaptador de entrada AUX
KS-U58
XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together. / No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
ELECTRICAL CONNECTIONS / 
CONEXIONES ELECTRICAS
  Make sure to disconnect the battery’s negative terminal. / Asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. / Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis 
del automóvil después de la instalación.
2
Black / Negro
Blue (white stripe) / 
Azul (rayas blancas)
Red / Rojo
Yellow / 
Amarillo 
*
5
To the metallic body or chassis of the car / A un 
cuerpo metálico o chasis del automóvil
To an accessory terminal / A un terminal 
para accesorios
To a live terminal (constant 12 V) / A un 
terminal activo (12 V constantes)
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any 
(200 mA max.) / Al conductor remoto de otro equipo o de la antena 
automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Front speaker (left) / 
Altavoz delantero (izquierdo)
Front speaker (right) / 
Altavoz delantero (derecho)
Rear speaker (left) / 
Altavoz trasero (izquierdo)
Rear speaker (right) / 
Altavoz trasero (derecho)
White / Blanco
White (black stripe) / Blanco (rayas negras)
Gray / Gris
Gray (black stripe) / Gris (rayas negras) 
Green / Verde
Green (black stripe) / Verde (rayas negras)
Purple / Púrpura
Purple (black stripe) / Púrpura (rayas negras)
Y-connector / Conector en Y *
4
Signal cord / 
Cable de señal 
*
4
Rear speakers or Subwoofer ( See page 25 of the INSTRUCTIONS.) / 
Altavoces traseros o subwoofer (Consulte la página 25 del MANUAL 
DE INSTRUCCIONES.)
JVC Amplifier
Amplificador de 
JVC
Remote lead / Cable remoto
Connecting the external amplifier or subwoofer / 
Conexión de los amplificadores o 
subwoofer externos
Two components / Dos componentes :
KT-HD300 
*
6
 / KS-SRA100 
*
6
*
7
 / KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC 
*
8
*
9
  CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
Three components / Tres componentes :
KT-HD300 
*
6
 / KS-SRA100 
*
6
*
7
 / XMDJVC100 / CNP2000UC 
*
8
KS-BTA200
*
9
  KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
To disconnect the 
connector / Para 
desconectar el cable
Rear ground terminal / 
Terminal de tierra posterior
15 A fuse / Fusible de 15 A
Not recommended... / No recomendado...
• HD Radio ™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. / HD Radio ™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. / iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
High / Alta
Heat sink / Sumidero térmico
CD changer jack / 
Jack para el cambiador de CD
Antenna terminal / Terminal de la antena
Note / 
Nota:
It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). 
If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 25 of the INSTRUCTIONS). / Se 
recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia 
máxima es de menos de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 25 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Reset the unit / Reinicialice el 
receptor
IMPORTANT / IMPORTANTE
RECOMMENDED CONNECTION / 
CONEXIÓN RECOMENDADA
Custom wiring harness *
4
 / Mazo 
de cables personalizado *
4
Fuse block / 
Bloque de fusibles
Ignition switch / 
Interruptor de encendido
*
3
  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with 
paint.
*
4
  Not supplied for this unit.
*
5
  Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise, 
the power cannot be turned on.
*
6
  You need to connect the power cord supplied for the component separately.
*
7
  This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
8
  This model is a component of XM satellite radio System.
*
9
  To use these components, set the external input setting correctly ( see page 26 of the INSTRUCTIONS ).
*
3
  Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
*
4
  No suministrado con esta unidad.
*
5
  Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este 
cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*
6
  Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.
*
7
  Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*
8
  Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*
9
  Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 
26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
To the blue (white stripe) cable 
of the unit / Al cable azul (rayas 
blancas) de la unidad
CD changer jack of the unit / 
Jack del cambiador de CD de 
la unidad
Caution / 
Precaucion:
Before connecting the external components, make sure that the unit 
is turned off. / Antes de conectar los componentes externos, asegúrese 
de que la unidad esté apagada.
Install_KD-S26[J]f.indd   2
Install_KD-S26[J]f.indd   2
7/6/09   2:35:38 PM
7/6/09   2:35:38 PM