Husqvarna 917.38451 用户手册

下载
页码 20
18
Garantía......................................................... 20
Reglas de Seguridad ................................ 18-19
Especifi caciones del Producto....................... 21
Montaje / Pre-Operación ............................... 22
Operación ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento....................................... 31-32
Identifi cación de problemas...................... 32-33
Partes de repuesto  .................................. 34-38
TABLA DE MATERIAS
REGLAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y 
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir 
lesiones graves o la muerte.
 Busque este símbolo que señala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere 
decir – ¡¡¡ATENCIÓN!!! ¡¡¡ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
 ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar 
en contacto con la bujía, para evitar el arranque 
por accidente, durante la preparación, el trans-
porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
 ADVERTENCIA: Los bornes, terminales  y 
accesorios relativos de la batería contienen 
plomo o compuestos de plomo, productos 
químicos conocidos en el Estado de California 
como causa de cáncer y defectos al nacimiento 
u otros daños reproductivos. Lavar las manos 
después de manipularlos. 
 PRECAUCIÓN: El tubo de escape del motor, 
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehículo contienen o desprenden 
productos químicos conocidos en el Estado de 
California como causa de cáncer y defectos al 
nacimiento u otros daños reproductivos. 
 PRECAUCIÓN: El silenciador y otras piezas 
del motor llegan a sre extre-
madamente calientes durante
la operación y siguen siendo
calientes después de que el
motor haya parado.  Para
evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas áreas.
•   No tire de la segadora hacia atrás a menos 
que sea absolutamente necesario. Mire 
siempre hacia abajo y hacia detrás antes y 
mientras que se mueve hacia atrás.
•   Nunca dirigir el material descargado hacia 
las personas.  Evitar descargar material 
contra paredes o barreras.  El material puede 
retornar al operador.  Para la cuchilla cuando 
se pasa por superfi cies de grava.
•   No opere la segadora sin los respectivos 
resguardos, las placas, el recogedor de 
césped u otros aditamentos dise ados para 
su protección y seguridad.
•     Refi érase a las instrucciones del fabricante 
para el funcionamiento e instalación de 
accesorios. Use únicamente accesorios 
aprobados por el fabricante.
•   Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce 
por calzadas, calles o caminos de grava. 
•   Parar el motor cada vez que se abandona el 
aparato, antes de limpiar la segadora o de  
remover residuos del tubo. 
•   Apagar el motor y esperar hasta que las 
cuchillas estén completamente paradas 
antes de remover el receptor de hierba. 
•   Segar solamente con luz del día o con una 
buena luz artifi cial.
•   No opere la máquina bajo la infl uencia del 
alcohol o de las drogas.
•   Nunca opere la maquina cuando la hierba 
esté mojada. Asegúrese siempre de tener 
buena tracción en sus pies; mantenga el 
mango fi rmemente y camine; nunca corra.
•   Desconectar el mecanismo de propulsión 
autónoma o el embrague de transmisión en 
las segadoras que lo tienen antes de poner 
en marcha el motor.
•   Si el equipo empezara a vibrar de una manera 
anormal, pare el motor y revise de inmediato 
para averiguar la causa. Generalmente la vi-
bración suele indicar que existe alguna avería.
•   Siempre use gafas de seguridad o anteojos con 
protección lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con más frecuencia en 
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a 
resbaladas o caídas, las cuales pueden resultar 
en graves lesiones. Operar la recortadora en 
cuestas requiere mayor concentración. Si se 
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
I. OPERACION 
•   Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y el uso correcto de 
la maquina. Para esto, debe leer y compren-
der todas las instrucciones que aparecen en 
la maquina y en los manuales de operación.
•   No ponga las manos o los pies cerca o 
debajo de las partes rotatorias. Manténgase 
siempre lejos de la abertura de la descarga.
•   Permita que solamente las personas re-
sponsables que estén familiarizadas con las 
instrucciones operen la máquina.
•   Despeje el área de objetos tales como piedras, 
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pu-
eden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.
•   Asegúrese que el área no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la máquina si 
alguien entra en el área. 
•   No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. Póngase siempre zapatos sólidos. 
23
OPERACIÓN
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU 
SEGADORA.   Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de 
los diversos controles y ajustes.  Guarde este manual para referencia en el futuro. 
Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el 
producto.  Aprenda y comprenda sus signifi cados. 
Barra de control que exige 
la presencia del operador
Caja
Manilla del mango
Tapa del deposito 
de la gasolina
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrás, rotatorias, Sears, cumplen con 
los estándares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con sum er 
Product Safety Commission.  La cuchilla gira cuando el motor está funcionando. 
Barra de control que exige la presencia del 
operador –
 tiene que sujetarse abajo, junto 
con el mango, para hacer arrancar el motor.  
Suéltela para parar el motor.
Filtro de aire
Cordón arrancador  se usa para hacer ar-
rancar el motor. 
Puerta de la acolchadora – permite la conver-
sión para la operación de descarga o ensacado.
Ajustador de la rueda 
(en cada rueda)
Cordón
arrancador
Tapa del deposito
de aciete del motor 
con varilla indica-
dora de nivel
IMPORTANTE: Este cortacésped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Bujía
Recogedor 
de césped
Silenciador
Puerta de la acolchadora