Roland SRX-98 用户手册

下载
页码 4
 
3
  
2
1
3
Wave Expansion Board (SRX series)
Carte d'extension Wave (serie SRX)
Connector
Connecteur
Board holder
Support à carte
Position them as shown before you install the board.
Avant l’installation, orienter les supports à carte tel qu’indiqué sur le schéma.
LOCK
Installation tool
Outil d'installation
Screwdriver
Tournevis
 
IMPORTANT NOTES
 
When you purchase the SRX-98 Special SRX Board 2006 from an 
authorized Roland dealer, the included sounds and samples are 
licensed, not sold, to you by Roland Corporation, for commercial use 
in music production, public performance, broadcast, etc. 
You may use any of the included phrases and/or samples in a 
commercial or non-commercial recording without paying any 
additional license fees. However, you must strictly adhere to the 
following crediting guidelines on any music recording that utilize 
material from SRX-98.
Reproduction or duplication of this collection or any of the sound 
recording contained in the SRX-98, either as they exist on this 
expansion board or by any means of reformatting, mixing, filtering, 
re-synthesizing, processing, or otherwise editing for use in another 
product or for re-sale, is strictly prohibited without the express 
written consent of Roland. All unauthorized giving, trading, 
lending, renting, re-issue, re-distribution, or re-sale of the sounds 
included in the SRX-98 are expressly prohibited.
In Plain English: Be creative in your application of the SRX-98 
sounds, and keep this library for your use only. DO NOT COPY IT.
Roland constantly monitors other soundware releases to check for 
copyright infringements, and will prosecute all piracy and copyright 
violations to the fullest extent of the law.
THIS LIBRARY IS GUARANTEED TO BE 100% COPYRIGHT 
CLEAN.
 
In addition to the items listed under “USING THE UNIT 
SAFELY” on page 2, please read and observe the following:
 
Handling the Board
 
To avoid the risk of damage to internal components that can be 
caused by static electricity, please carefully observe the following 
whenever you handle the board.
 
*
Before you touch the board, always first grasp a metal object (such as a 
water pipe), so you are sure that any static electricity you might have 
been carrying has been discharged.
*
When handling the board, grasp it only by its edges. Avoid touching 
any of the electronic components or connectors.
*
Save the bag in which the board was originally shipped, and put the 
board back into it whenever you need to store or transport it.
 
Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes quand vous 
manipulez la carte afin d’éviter tout risque d’endommagement des 
pièces internes par l’électricité statique.
 
*
Toujours toucher un objet métallique relié à la terre (comme un tuyau 
par exemple) avant de manipuler la carte pour vous décharger de 
l’électricité statique que vous auriez pu accumuler.
*
Lorsque vous manipulez la carte, la tenir par les côtés. Évitez de 
toucher aux composants ou aux connecteurs.
*
Conservez le sachet d’origine dans lequel était la carte lors de l’envoi et 
remettez la carte dedans si vous devez la ranger ou la transporter.
 
INSTALLING THE WAVE EXPANSION BOARD
 
*
Turn off your instrument.
 
1.
 
Remove the cover located on the top (or rear) of your 
instrument.
 
*
When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or 
magazines, and place them under the four corners or at both ends to 
prevent damage to the buttons and controls. Also, you should try to 
orient the unit so no buttons or controls get damaged.
*
When turning the unit upside-down, handle with care to avoid 
dropping it, or allowing it to fall or tip over.
 
2.
 
Insert the Wave Expansion Board connector into a connector 
for an SRX Series slot, while simultaneously inserting the 
board holders into the holes in the Wave Expansion Board.
 
*
Do not touch any of the printed circuit pathways or connection 
terminals.
*
Never use excessive force when installing a circuit board. If it doesn’t 
fit properly on the first attempt, remove the board and try again.
 
3.
 
Use the supplied Installation Tool to turn the holders in the 
LOCK direction, so the board will be fastened in place.
 
(To remove the Wave Expansion Board, turn the board holders 
in the UNLOCK direction, and lift up the board.)
 
*
When circuit board installation is complete, double-check your work.
 
4.
 
Using the screws removed in Step 1, refasten the cover in its 
original position.
 
5.
 
Check if the Wave Expansion Board is correctly installed.
 
*
If the “EXP” display cannot be selected (doesn’t appear) in the 
Waveform Selection Screen (refer to the owner’s manual of the 
instrument you use), remove the Wave Expansion Board and install it 
properly.
*
Éteindre l’instrument.
 
1.
 
Retirer le couvercle situé sur le dessus (ou á l’arrière) de 
l’instrument.
 
2.
 
Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour 
la serie SRX tout en enfoncant les supports a carte dans les 
trous de celle-ci.
 
*
Ne pas toucher aux circuits imprimés ou aux connecteurs.
*
Ne jamais forcer lors de l’installation de la carte de circuits imprimés. 
Si la carte s’ajuste mal au premier essai, enlevez la carte et 
recommencez l’installation.
 
3.
 
Utiliser l’outil d’installation fourni pour tourner les clips de 
retenue vers la position de blocage (LOCK) de façon á ce que 
la carte soit retenue en place.
 
(Pour retirer la carte d’expansion Wave, tourner les clips de 
retenue de la carte vers la position déblocage (UNLOCK) et 
retirer la carte en la soulevant.)
 
*
Quand l’installation de la carte de circuits imprimés est terminée, 
revérifiez si tout est bien installé.
 
4.
 
Remettre la plaque a sa place et la fixer a l’aide des vis 
enlevees a l’etape 1.
 
5.
 
S’assurer que la carte d’expansion Wave est installée 
correctement.
 
*
S’il est impossible de sélectionner l’affichage “EXP” (il n’apparaît pas) 
á l’écran de sélection Waveform (se reporter au guide du propriétaire 
de l’instrument utilisé), retirer la carte d’expansion Wave et la 
réinstaller correctement.
SRX-98_e 3 ページ 2007年1月5日 金曜日 午前9時38分