Denon Dj DN-X400 用户手册

下载
页码 15
3
ENGLISH
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO /
ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées 
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
étagère.
• Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst. 
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.
• Keep the set free from moisture, water, and
dust. 
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et
lapoussière.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua
y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och
damm.
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät
kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans
l’appareil.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit
apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i
apparaten.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner
come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzène et un diluant avec l’appareil.
• No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.
• Unplug the power cord when not using the
set for long periods of time.
• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
• Desconecte el cordón de energía cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt
wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte
kommer att användas i lång tid.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht
verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Never disassemble or modify the set in any
way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art
zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil
d’une manière ou d’une autre.
• Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere
wijze modifiëren.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga
om den. 
✽ (For sets with ventilation holes)
32
105
58
4
3
2
1
DN-X400
DN-X400
DIGITAL OUT
L/CUE
CUE
10
8
6
2
4
0
R/PGM
CH FADER START
LINE8
LINE6
LINE2
MIC
MAIN
MAX
10
8
4
6
+10dB
+10dB
0
2
+10dB
MIN
HI
-26dB
-26dB
-26dB
LOW
MID
GAIN
GAIN
MAX
8
10
6
4
HI
MID
MIN
-26dB
-26dB
+10dB
+10dB
2
0
LOW
-26dB
+10dB
LINE4
10
8
4
6
MAX
MIN
GAIN
HI
MID
-26dB
-26dB
+10dB
+10dB
0
2
LOW
-26dB
+10dB
+12dB
-12dB
+12dB
-12dB
+12dB
-12dB
-26dB
+10dB
-26dB
+10dB
CH FADER START
+10dB
F/S
F/S
METER
ON/OFF
MIC POST
-26dB
ON
OFF
CH FADER START
CROSSFADER
ASSIGN B
CONTOUR
ON/OFF
ASSIGN A
OFF
3
2
1
4
PWR
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
ON/OFF
10
8
6
4
2
0
LEVEL
10
0
CUE/PGM
10
0
LEVEL
L-CUE
R-PGM
PGM
PAN
CUE
STEREO
MONO
3
2
1
4
OFF
MAX
MIN
GAIN
10
8
6
HI
4
2
0
LOW
MID
10
0
LEVEL
10
0
LEVEL
+8
+5
+3
+1
0
-1
-3
-5
-7
-10
-15
-20
HI
MID
LOW
A
B
PHONO2/LINE7
PHONO1/LINE5
LINE1
LINE3
START A
FADER
CROSS
MARK
TRACK
CROSS
FADER
START B
EFFECT
LOOP
/ZONE
BOOTH
PHONES
MASTER
MAIN MIC
AUX MIC
BOOTH/ZONE
L
R
FREQ.
100Hz
40Hz
200Hz
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
SUB WOOFER
POWER
OFF
ON
REC
OUT
RETURN
SEND
EFFECT
L
R
UNBALANCED
BALANCED
R
L
MASTER OUT
PHONO2/LINE7
CH4
L
LN
PH
R
CH1
CH2
LINE3
CH3
PHONO1/LINE5
L
R
LN
PH
LINE1
FADER
FADER
SIGNAL GND
LINE2
LINE4
LINE6
LINE8
AUX MIC
MAIN MIC
177
101.6
26
23
6
25
27
5
8
11
7
11
7
9
8
4
3
2
1
13
14
9
8
11
7
9
12
11
7
9
8
10
26
24
23
20
21
17
28
15
16
18
22
19
44
39
39
37
31
30
39
39
39
41
39
41
45
40
40
42
42
43
35
36
33
32
34
38
29
482
465
FRONT PANEL DIAGRAM / VORDERES BEDIENFELD-SCHEMA / 
SCHEMA DU PANNEAU AVANT / DIAGRAMA DEL PANEL FRONTAL /
OVERZICHT VAN VOORPANEEL / FRONTPANELEN
REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA / 
SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR /
OVERZICHT VAN ACHTERPANEEL / BAKPANELEN 
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou 7 x 10
Unit:
mm
Gerät:
mm
Unité:
mm
Unidad: mm
Toestel: mm
Enhet:
mm
DEUTSCH
FRANÇAIS
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
CAUTION
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Please be care the environmental aspects of battery disposal.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.