Schumacher SC-200A 用户手册

下载
页码 12
12
État de la batterie  
Batterie 4 Amp, 6 Volt
Déchargée à 50%
Déchargée à 100%
Capacité d’intensité horaire de 
la batterie.
Durée de charge approximative moyenne en 
heures
10
1.6
3.2
12
2.0
4.0
20
3.2
6.4
CONSIGNES D’ENTRETIEN
14. 
Avant une opération d’entretien, débranchez et déconnectez le chargeur de 
14.1 
batterie (voir les sections 6, 7 et 8).
Après avoir utilisé le chargeur, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour
14.2 
nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou l’huile sur les 
broches, les câbles et le boîtier du chargeur.
Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans l’endroit, 
14.3 
solidement attaché et dans la bonne condition de travail, en incluant les 
bottes de plastique sur les clips de batterie.
L’entretien courant ne nécessite pas l’ouverture de l’appareil, car il ne con-
14.4 
tient aucune pièce que l’utilisateur puisse entretenir.
DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE
15. 
Entreposez le chargeur non branché, dans une position verticale. Le cordon 
15.1 
conduira de l’électricité jusqu’à ce qu’il soit débranché de la prise. 
Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais (à moins que vous
15.2 
n’utilisiez un chargeur de bord Marin).
TABLEAU DE DÉPANNAGE
16. 
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
RAISON/SOLUTION
Le chargeur ne s’allume 
pas quand il est correcte-
ment branché.
La prise de courant CA 
est morte.
Mauvaise connexion
électrique.
Les pinces n’offrent pas 
une bonne connexion à la 
batterie.
La batterie est défectu-
euse.
Connexion inversée à la 
batterie.
Vérifiez si un fusible est
coupé ou le disjoncteur 
pour cette prise de 
courant.
Vérifiez le cordon
d’alimentation et la ral-
longe pour le raccorde-
ment des fiches.
Vérifiez la connexion à
la batterie et au châs-
sis. Assurez-vous que 
les points de connexion 
sont propres. Bougez les 
pinces de l’avant vers 
l’arrière pour une meilleure
connexion.
Faire vérifier la batterie.
Débranchez le chargeur et 
corrigez la connexion des 
pinces.
LLA DEL DE VÉRIFICA-
TION DE BATTERIE 
 (rouge) s’allume
Les pinces n’offrent pas 
une bonne connexion à la 
batterie.
La batterie est défectu-
euse.
Assurez-vous que les 
connexions du câble de 
connecteur de batterie à 
la batterie et au chargeur 
sont serrées. Vérifiez la
connexion à la batterie et 
au châssis. Assurez-vous 
que les points de connex-
ion sont propres. Bougez 
les pinces de l’avant vers 
l’arrière pour une meilleure
connexion.
Faire vérifier la batterie.
LA DEL DE VÉRIFICA-
TION DE BATTERIE 
 (rouge)) clignote
Indique que le chargeur 
est en mode annulation/
arrêt.
Consulter “Arrêt du 
Chargement” en les 
instructions d’utilisation. 
AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATION
17. 
Quand vous rencontrez un problème de chargement, assurez-vous que
17.1 
la batterie est capable d’accepter une charge normale. Utilisez une bonne 
batterie pour vérifier une deuxième fois toutes les connexions, la prise de
courant CA d’une puissance totale de 120 volts, les pinces du chargeur pour 
la bonne polarité et la qualité de la connexion des câbles aux pinces et des 
pinces à la batterie. Les pinces doivent être propres.
Quand la batterie est très froide, partiellement chargée ou sulfatée, elle ne
17.2 
tirera le plein taux d’ampères du chargeur. Durant le chargement, c’est dan-
gereux et ça endommage une batterie d’y introduire un ampérage supérieur 
à celui qu’elle peut effectivement utiliser.
Lorsqu’un PROBLÈME D’UTILISATION INCONNU survient, veuillez lire le
17.3 
guide complet et appelez le service à la clientèle pour recevoir des informa-
tions qui habituellement éliminent le besoin de nous retourner l’appareil.
Si les solutions ci-dessus n’ont pas résolu le problème ou pour des renseignements  
sur les dépannages ou les pièces de rechange, composez sans frais de  
n’importe où aux Etats-Unis : 
1-800-621-5485 
De 7 :00 à 17 :00 heure normale du Centre du lundi au vendredi
PIÈCES DE RECHANGE
18. 
Ensemble composant le câble/clip de batterie ------------------38-99-001235
Ensemble composant le câble/anneau de borne --------------38-99-001233
Ensemble composant le câble/prise 12V-------------------------38-99-001404
GARANTIE LIMITÉE
19. 
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER 
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE 
LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE 
LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE.
Schumacher Electric Corporation (le “fabricant”) garantit ce chargeur de bat-
terie pour 2 ans, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou 
de fabrication qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et 
d’entretien. Si votre appareil n’est pas sans défauts de matériaux ou de fabrica-
tion, la seule obligation du fabricant sous cette garantie est de réparer ou de 
remplacer votre produit, avec un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le 
choix du fabricant. Il est de l’obligation de l’acheteur d’expédier l’appareil, ac-
compagné des frais d’expédition prépayés au fabricant ou à son représentant 
autorisé pour qu’une réparation ou un remplacement ait lieu.
Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce 
produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et ap-
prouvés pour être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si 
le produit est sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente, 
à une réparation ou une modification par une personne autre que le fabricant
ou si cet appareil est revendu au travers d’un détaillant non autorisé.
Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être limité, 
expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non de façon limita-
tive, toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un 
usage particulier. De plus, le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucun 
dommage accidentel, spécial ou conséquentiel subi par l’acheteur, l’utilisateur 
ou autres personnes en relation avec ce produit, y compris, mais sans y être 
limité, les pertes de revenus ou de profits, de vente anticipée, d’opportunité
d’affaires, d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou 
dommage. Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées 
incluses dans la présente, sont expressément déclinées et exclues. Certains 
états ne permettent pas l’exclusion ou les limites sur les dommages indirects 
ou consécutifs ou la durée de la garantie implicite. Les limites ou exclusions 
ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous 
donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits
qui varient de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EX-
PRESSE, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUNE PER-
SONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION SE RAPPORTANT À CE 
PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE.
Schumacher Electric Corporation Customer Service 
1-800-621-5485 
Du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00 HNC
Schumacher et le logo Schumacher Logo sont des marques déposées de  
Schumacher Electric Corporation