DeWALT D55146 用户手册

下载
页码 7
nota: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en 
cualquier  punto  de  drenaje  (por  ejemplo,  tanques,  filtro,  posenfriadores,  secadores).  Esta
condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que 
se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.
ADvERTENCIA:  Riesgo  de  explosión.  Drene  el  tanque  de  aire  diariamente.  El  agua  se 
condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire 
provocando el riesgo de rotura del mismo.
AvISO:  Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite 
y óxido, lo que puede provocar manchas.
 1. Asegúrese de que el interruptor Automático/Apagado esté en la posición OFF.
 2. Mueva el compresor hacia una posición inclinada de manera que la válvula de drenaje
(M) esté en el punto más bajo (esto ayudará a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los
tanques de aire)
 3. Coloque  un  recipiente  adecuado  debajo  de  la  válvula  de  drenaje  para  recoger  la
descarga.
 4. Tome el palanca estriado de la válvula de drenaje.
  5. Gire lentamente el palanca para descargar aire del tanque de aire en forma gradual.
 6. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 10 psi, gire la válvula hasta la posición
de completamente abierta.
 7. Cierre la válvula de drenaje cuando termine.
controlar el elemento del filtro de aire (Fig. 1)
ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de superficies calientes. El tubo de enchufe, 
cabeza de la bomba, y las piezas circundantes son muy calientes, no toca. Permita que el 
compresor se refresque antes del mantenimiento.
 1. Asegúrese de que el interruptor Automático/Apagado esté en la posición OFF.
  2. Permita que la unidad se frío.
  3. Retire la cubierta del filtro (J) de base.                 
  4. Retire el elemento de base del filtro.
 5. Ponga el nuevo elemento detrás en base del filtro. Compre las piezas de recambio de su
distribuidor local o centro de servicio autorizado. Utilice siempre las piezas de recambio 
idénticas.
 6. Cubierta rápida del filtro para filtrar la base.
AvISO: Riesgo de operación insegura. No opere la unidad sin el filtro de entrada de aire.
accesorios
ADvERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta 
puede  resultar  peligroso.  Use  solamente  accesorios  con  una  capacidad  nominal  igual  o 
superior a la de la compresor de aire.
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra
en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para 
localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con D
e
WALT Industrial Tool Co., 
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
e
WALT (1-800-433-9258) o 
visite nuestro sitio Web www. dewalt. com.
Información del servicio técnico
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:
Número  del  modelo  ____________________  Número  de  serie  ___________________  
Fecha y lugar de compra ____________________________
reparaciones
Para  asegurar  la  SEGURIDAD  y  la  CONFIABILIDAD  del  producto,  las  reparaciones,  el 
mantenimiento  y  los  ajustes  deben  ser  realizados  por  un  centro  de  servicio  de  fábrica
D
e
WALT,  un  centro  de  servicio  autorizado  D
e
WALT  u  otro  personal  de  mantenimiento 
calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre  del  producto:  _____________  Mod./Cat.:  _____________  Marca:  __________  
Núm. de serie:__________ (Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ______________________
__________________________________________________________________________________
     Este  producto  está  garantizado  por  un  año  a  partir  de  la  fecha  de  entrega,  contra
cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados 
para  su  fabricación.  Nuestra  garantía  incluye  la  reparación  o  reposición  del  producto  y/o 
componentes  sin  cargo  alguno  para  el  cliente,  incluyendo  mano  de  obra,  así  como  los 
gastos  de  transportación  razonablemente  erogados  derivados  del  cumplimiento  de  este 
certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará
la factura de compra.
excePcIones.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
•  Cuando  el  producto  hubiese  sido  alterado  o  reparado  por  personas  distintas  a  las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo  encontrará  una  relación  de  sucursales  de  servicio  de  fábrica,  centros  de  servicio
autorizados  y  franquiciados  en  la  República  Mexicana,  donde  podrá  hacer  efectiva  su
garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía completa de un año
Las  herramientas  industriales  D
e
WALT  para  trabajo  pesado  tienen  garantía  de  un  año  a
partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en 
los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas 
por la garantía, llame al 1-800-4-D
e
WALT (1-800-433-9258). Esta garantía no se extiende a 
los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta 
garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos 
que varían según el estado o provincia.
aMÉrIca latIna: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información 
de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o 
visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
reeMPlaZo  GratuIto  de  las  etIQuetas  de  adVertencIa  (Fig.  4):  Si  sus 
etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
e
WALT (1-800-433-
9258) para que se le reemplacen gratuitamente.
Para reParacIón y serVIcIo de sus  
herraMIentas elÉctrIcas, FaVor de dIrIGIrse  
al centro de serVIcIo Más cercano
culIacan, sIn 
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente  
Col. San Rafael 
(667) 717 89 99
Guadalajara, jal 
Av. La Paz #1779 ­ Col. Americana Sector Juárez
(33) 3825 6978
MexIco, d.F. 
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 
Local D, Col. Obrera 
(55) 5588 9377
MerIda, yuc 
Calle 63 #459-A - Col. Centro 
(999) 928 5038
Monterrey, n.l. 
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 
(818) 375 23 13
PueBla, Pue 
17 Norte #205 - Col. Centro 
(222) 246 3714
Queretaro, Qro 
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio 
(442) 2 17 63 14
san luIs PotosI, slP 
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 
(444) 814 2383
torreon, coah 
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 
(871) 716 5265
VeracruZ, Ver 
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 
(229) 921 7016
VIllaherMosa, taB
Constitución 516-A - Col. Centro 
(993) 312 5111
Para otras localIdades:
si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
si se encuentra en u.s., por favor llame al  
1-800-433-9258 (1-800 4-d
e
Walt)
Para servicio y ventas consulte 
“herraMIentas electrIcas” 
en la sección amarilla.
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: D
e
WALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42
3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS
DELEGACIÓN CUAJIMALPA,
05120, MÉXICO, D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
GLoSarIo
cFM: Pies cúbicos por minuto.
scFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.
PsI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión.
kPa  (kilopascal):  Medición  métrica  de  la  presión.  1  kilopascal  es  equivalente  a  1000 
pascales.
código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes marcas: UL
®
CUL, CULUS, ETL
®
, CETL, CETLUS, han sido evaluados por OSHA, laboratorios indepen-
dientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por a la certificación
de la seguridad. 
*UL
®
 es una marca registrada de Underwriters Laboratories y ETL
®
 es una marca registrada 
de Electrical Testing Laboratories.
Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae
cuando utiliza un accesorio. Cuando la presión del tanque baja a determinado nivel el motor
volverá  a  encenderse  automáticamente.  La  presión  baja  en  la  cual  el  motor  se  vuelve  a
encender automáticamente se llama
presión de arranque.
Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de 
aire, comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta determinada 
presión antes de que el motor se apague automáticamente, protegiendo a su tanque de aire
de una presión de aire mayor a su capacidad. La presión alta en la cual el motor se apaga 
se llama 
presión de corte.
circuito  de  derivación:  Es  el  circuito  que  lleva  electricidad  del  tablero  eléctrico  al 
tomacorriente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. 
Sin  embargo,  para  prolongar  la  vida  útil  del  compresor  de  aire,  se  recomienda  que  se 
mantenga un promedio entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por lo que la bomba
del compresor de aire no debe funcionar más de 30 a 45 minutos en una hora dada.
Guía de detección de problemas
Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus 
causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento 
pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten 
la asistencia de un técnico D
e
WALT calificado o de su distribuidor.
Problema 
código
Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta  .........................1, 2
Pérdidas de aire  ..................................................................................................................3
Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire  ..............4
Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula .................................................5
Pérdidas de aire de la válvula de seguridad ......................................................................6
Ruido de golpeteo ...............................................................................................................6
La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio ..7
El compresor no suministra suficiente aire 
para operar los accesorios .....................................................................8, 9, 10, 11, 12, 22
La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire ..........................................13
El regulador no cierra la salida de aire .............................................................................13
El motor no funciona .....................................................6, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Sonidos agudos .................................................................................................................21
códIGo causa PosIBle solucIón PosIBle
1
El interruptor de 
presión no apaga 
el motor cuando el 
compresor alcanza 
la presión de corte
Ubique el interruptor Automático/Apagado en la posición
OFF, si la unidad no se apaga comuníquese con un c
e
ntro 
de servicio de fábrica D
e
WALT o con un c
e
ntro de servicio 
autorizado D
e
WALT.
2
El valor de corte 
del interruptor 
de presión es 
demasiado alto
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT.
3
Las conexiones de 
los tubos no están
bien ajustadas
Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes
de aire. Controle las conexiones con una solución de agua 
jabonosa.
no ajuste demasiado.
4
Tanque de aire 
defectuoso
Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida.
ADvERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde 
ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El 
tanque de aire se puede romper o explotar.
5
Sellos de pérdidas
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT.
6
Válvula de seguridad
defectuosa
Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del
anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada.
7
El regulador no 
está correctamente
ajustado para el uso
de un accesorio
Es normal que se presente alguna caída de presión cuando 
se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica
en 
regulador en la sección Características si la caída es 
excesiva.
nota: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo
mientras se usa el accesorio.
8
Uso excesivo y 
prolongado de aire
Disminuya el uso de aire.
9
El compresor no es 
lo suficientemente 
grande para el 
accesorio
Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor 
que el flujo de aire o la presión provista por su compresor
de aire, necesita un compresor más grande para operar el
accesorio.
10
Agujero en la
manguera de aire
Reemplace la manguera de aire.
11
Válvula de control
restringida
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT.
12
Pérdidas de aire
Ajuste las conexiones.
13
El regulador está
dañado
Reemplácelo
14
Se activó el 
interruptor de 
sobrecarga del 
motor
Consulte 
sobrecarga del motor en la sección 
Características. Si la protección de la sobrecarga del motor 
dispara con frecuencia, comuníquese con un centro de 
servicio de fábrica D
e
WALT o con un centro de servicio 
autorizado D
e
WALT.
15
La presión del 
tanque excede la 
presión de arranque 
del interruptor de 
presión
El motor arrancará en forma automática cuando la presión
del tanque descienda por debajo de la presión de arranque
del interruptor de presión.
16
El cable prolongador 
es de longitud o 
calibre incorrectos
Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable 
adecuados. Consulte 
cables prolongadores en la sección 
Instalación.
17
Conexiones 
eléctricas flojas
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT.
18
Posible motor 
defectuosos
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT.
19
Piezas internas del 
motor salpicadas 
con pintura
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT. No opere 
el compresor en la zona salpicada con pintura. Consulte la 
advertencia sobre vapor inflamable.
20
Fusible quemado, 
interruptor 
automático activado
 1. Controle si hay algún fusible quemado en la caja
de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie
el interruptor automático. No utilice un fusible o un
interruptor automático de valor mayor al especificado
para su circuito de derivación en particular.
  2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente un 
fusible de acción retardada.
 3. Verifique si hay bajo voltaje y/o si el cable prolongador
es el adecuado.
  4. Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito 
u opere el compresor sobre su propio circuito de 
derivación.
21
Correa desgastada
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
e
WALT 
o con un centro de servicio autorizado D
e
WALT.
22
Filtro de entrada de 
aire restringida
Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No haga 
funcionar al compresor sin el filtro. Consulte el párrafo
Filtro 
de aire en la sección Mantenimiento.
Specifications/ Fiche technique/ especificaciones
Model/ ModÈle/ Modelo
D55146
WeIGht/ PoIds/ Peso
83 lbs. (37.65 kg)/ 37,65 kg (83 lbs.)/ 37,65 kg (83 libras)
heIGht/ hauteur/ altura
15.5" (393.7 mm)/ 393,7 mm (15,5 po)/ 393,7 mm (15,5 pulg.)
WIdth/ larGeur/ ancho
23.0" (584.2 mm)/ 584,2 mm (23,0 po)/ 584,2 mm (23,0 pulg.)
lenGth/ lonGueur/ lonGItud
33.0" (838.2 mm)/ 838,2 mm (33,0 po)/ 838,2 mm (33,0 pulg.)
aIr tank caPacIty/ caPacItÉ du rÉserVoIr d’aIr/ caPacIdad del tanQue de aIre
4.5 Gallon (17.0 liters)/ 17,0 liters (4,5 gallons)/ 17L (4,5 galones)
aPProx cut-In Pressure/ PressIon d’enclencheMent aPProx./ PresIón de arranQue aProxIMada 160 psi/ 160 psi/ 160 psi
aPProx. cut-out Pressure/ enV. PressIon de dÉclencheMent/ PresIón de corte aProx.
200 psi/ 200 psi/ 200 psi
scFM @ 90 PsI/ PI
3
/MIn standard à 90 PsI/ scFM a 90 PsI
5.2 */ 
5
,2 *
/
5,2 *
noIse leVel/ nIVeau sonore/ nIVel de ruIdo
78 dBA 
+
/ 78,0 dBA 
+
/ 78,0 dBA 
+
VoltaGe/ tensIon/ Voltaje
Single 120V/ monophasé, 120V/ 120V, una sola fase
MInIMuM Branch cIrcuIt reQuIreMent/ exIGence MInIMale du cIrcuIt de dÉrIVatIon/ reQuIsIto 
MínIMo Para el cIrcuIto de derIVacIón:
15 A/ 15 A/ 15 A
Fuse tyPe/ tyPe de FusIBle/ FusIBle de tIPo
Time delay/ temporisation/ acción retardada
reGulated Pressure ratInG (aPProxIMate) / PressIon noMInale staBIlIsÉe (aPProxIMatIVe)/ 
clasIFIcacIón de PresIón reGulada (aProxIMadaMente)
3–150 psi/ 3–150 psi/ 3 a 150 psi
QuIck connect tyPe/ tyPe de raccord à connexIon raPIde/ tIPo de conexIón ráPIda
1/4" (6.4 mm) Industrial/ 6.4 mm (1/4 po) Industriel/  
6.4 mm (1/4 pulg.) Industrial
*Tested per ISO 1217:1996/ Testé conformément à la norme ISO 1217:1996/Probado según la norma ISO 1217:1996
+
Tested per ISO 3744:1994/ Testé conformément à la norme ISO 3744:1994/Probado según la norma ISO 3744:1994
Declared noise emission values  
per ISo 3744
noIse eMIssIon Values
Sound Pressure Level:
LpA = 78.0 dBA re 20μPA
Uncertainty in the Sound 
Pressure Level:
KpA = 3.0 dBA re 20μPA
Sound Power Level:
LwA = 91.0  dBA re 1 pw
Uncertainty in the Sound 
Power Level:
KwA = 3.0 dBA re 1 pw
The sum of the emission value and the uncertainty is the 
limit below which there is a 95% confidence the value of 
a single tool will lie below when the tool is new. 
valeurs de l’émission de bruits 
déclarées en conformité  
avec l’ISo 3744
Valeur de l’ÉMIssIon de BruIts
Niveau de pression 
acoustique :
LpA = 78,0 dBA re 20μPA
Incertitude du niveau 
de pression acoustique 
calculé :
KpA = 3,0 dBA re 20μPA
Niveau de puissance 
acoustique :
LwA = 91,0  dBA re 1 pw
Incertitude du niveau de 
puissance acoustique :
KwA = 3,0 dBA re 1 pw
La somme de la valeur de l’émission et de l’incertitude 
établit la limite sous laquelle la valeur pour un seul outil 
y sera inférieure et ce, à 95 % de fiabilité statistique.
valores de emisión de ruido 
declarados según ISo 3744
VálVulas de eMIsIón de ruIdo
Nivel de presión del 
sonido:
LpA = 78,0 dBA re 20μPA
Incertidumbre en el nivel 
de presión del sonido:
KpA = 3,0 dBA re 20μPA
Nivel de potencia del 
sonido:
LwA = 91,0  dBA re 1 pw
Incertidumbre en el nivel 
de potencia del sonido:
KwA = 3,0 dBA re 1 pw
La suma del valor de emisión y de la incertidumbre es 
el límite debajo del cual hay un porcentaje de confianza
del  95%  de  que  estará  el  valor  de  una  herramienta
cuando la herramienta es nueva.