Logitech V200 产品宣传页

下载
页码 2
© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned 
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.
© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont 
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres 
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité 
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire 
l’objet de modifications sans avis préalable.
 
623790-0403.B
www.logitech.com
?
English
 
 Mouse Not Working. 1) Receiver must be plugged into USB port; computer must be on. 
Try receiver in different USB port. 2) Check battery installation. Replace batteries if Battery LED 
flashes red. 3) Press Reset button on bottom of mouse. 4) If none of the above has worked, 
use the Logitech Device Reconnection Utility. Windows: Access the utility via 
Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/ Reconnection Utility. (If you don’t have a touchpad, 
press the Start Menu key to open the Start menu, and use the Left/Right, Up/Down arrow keys to 
navigate.) Macintosh: Download the utility at www.logitech.com/V200mac. Follow the on-screen 
instructions, and click OK after the mouse is active.
 
Español
 
 
El ratón no funciona. 
1) El receptor debe estar conectado al puerto USB del ordenador, 
y éste debe estar encendido. Pruebe el receptor con otro puerto USB. 2) Compruebe la colocación 
de las pilas. Cambie las pilas del ratón cuando el diodo parpadee con luz roja. 3) Pulse el botón 
Reset situado en la parte inferior del ratón. 4) Si no se produce el resultado deseado, 
use la utilidad de reconexión de dispositivos Logitech. Windows: para acceder a la utilidad, 
seleccione Inicio/Programas/Logitech/Ratón y teclado/Utilidad de reconexión. Si no tiene 
un touchpad, abra el menú Inicio con la tecla Inicio de Windows y utilice las teclas de flecha 
Izquierda/Derecha, Arriba/Abajo para navegar. Macintosh: descargue la utilidad desde 
www.logitech.com/V200mac. Siga las instrucciones en pantalla y haga clic en el botón Aceptar 
cuando se active el ratón.
Français
 
Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech 
et votre confort dans le document Informations importantes ou sur le site Web 
http://www.logitech.com/comfort.
Normes internationales et sécurité. Cet appareil optique est compatible avec les produits 
LED de Classe 1 de la norme internationale IEC 825-1: 1993.  ATTENTION: l’utilisation de com-
mandes et réglages ou l’emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du 
présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations. Cette souris optique ne 
nécessite aucun entretien. La puissance de la lumière visible par l’utilisateur est de 15 microwatts 
en mode de fonctionnement normal. Cette souris est un produit commercial dont la température 
de fonctionnement est comprise entre 0° C et 40° C.  
Attention! Veuillez lire l'avertissement relatif aux piles dans le document Informations importantes. 
Clause de non responsabilité sur la longévité des piles. La longévité des piles dépend de 
leur usage. Pour une longévité maximale, attachez le récepteur sur la base pour éteindre la souris 
quand elle n’est pas utilisée.
Garantie et FCC. Votre produit, certifié UL, est livré avec une garantie limitée de 3 ans et 
est conforme aux normes FCC et CE. Pour en savoir plus, consultez le document Informations 
importantes. Pour la conformité CE, rendez-vous sur http://www.logitech.com.
Español
 
Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, 
en el documento de información importante de Logitech o en http://www.logitech.com/comfort.
Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 
825-1: 1993. Producto LED de clase 1. PRECAUCIÓN: La utilización de controles, ajustes o realización de 
procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones 
peligrosas. Este dispositivo óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. En funcionamiento 
normal, la luz visible por el usuario es de 15 microvatios. Este dispositivo está clasificado como producto 
comercial para ser utilizado entre 0° C (32° F) y 40° C (104° F). 
¡Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el documento de información importante. 
Descargo de responsabilidad sobre la duración de las pilas. La duración de las pilas depende 
del grado de uso. Para prolongar la duración, guarde el receptor en la base para desactivar el ratón cuando 
no lo utilice.
Garantía y FCC. El producto se entrega con una garantía limitada de 3 años, ha pasado 
las pruebas UL y cumple con las normativas FCC y CE. Para obtener más información, 
consulte el documento de información importante. Para informarse sobre el cumplimiento 
de los requisitos CE, visite http://www.logitech.com.
+1 702 269 3457
Hotline     
Technical Help
Hotline     
(
Aide Technique)
www.logitech.com/support
Português
 
Informações importantes sobre ergonomia. Leia as orientações de conforto 
no documento Informações importantes e em http://www.logitech.com/comfort.
Normais internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional 
IEC 825-1: 1993. Produto de LED Classe 1. AVISO: o uso de controlos, ajustes ou a adopção 
de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição perigosa a radiação. 
Neste dispositivo óptico não existem peças que precisem de manutenção. A luz que o utilizador 
vê é de 15 microwatts em funcionamento normal. Este produto é classificado como um produto 
comercial para funcionar em temperaturas de 0° C a 40° C.  
Atenção! Leia o aviso sobre pilhas no documento Informações importantes. 
Exclusão de responsabilidade sobre a duração das pilhas: a vida útil das pilhas depende 
da utilização. Para maximizar a duração, coloque o receptor na base para desligar o rato 
quando não estiver a ser utilizado.
Garantia e FCC. Este produto tem uma garantia limitada de 3 anos, foi submetido ao teste UL 
e está em conformidade com FCC e CE. Para obter mais informações, consulte o documento 
Informações importantes. Para saber a conformidade com CE, vá a http://www.logitech.com
English 
Important Ergonomic Information. Read Comfort Guidelines in the Important 
Information document and at http://www.logitech.com/comfort.
International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard 
IEC 825-1: 1993. Class 1 LED Product. CAUTION: Use of controls or adjustments or 
performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation 
exposure. This optical device has no serviceable parts. User observable light is 15 microwatts 
in normal operation. This device is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C) 
to 104° F (40° C). 
Warning! Read the battery warning in the Important Information document. 
Battery Life Disclaimer. Battery life may vary depending on usage. To maximize battery life, 
snap the receiver onto the base to turn the mouse off when not in use. 
Warranty and FCC. Your product comes with a 3-year limited warranty, is UL tested, and is FCC 
and CE compliant. For more information, refer to the Important Information document. 
For CE compliance, go to http://www.logitech.com.
 
 
Français
 
 
La souris ne fonctionne plus. 
1) Le récepteur doit être branché sur un port USB 
et l'ordinateur doit être sous tension. Essayez de brancher le récepteur sur un autre port USB. 
2) Vérifiez que les piles sont bien installées. Changez les piles si le témoin lumineux clignote 
en rouge. 3) Appuyez sur le bouton Reset sous la souris. 4) Si aucune des solutions 
précédentes n’a donné de résultat, utilisez l’utilitaire de reconnexion du dispositif Logitech. 
Windows: accédez à l’utilitaire via Démarrage/Programmes/Logitech/Souris et 
claviers/Utilitaire de reconnexion. (Si vous ne possédez pas de touchpad, appuyez sur 
la touche Windows pour ouvrir le menu Démarrage, puis utilisez les touches fléchées 
gauche/droite et haut/bas pour naviguer.)  Macintosh: téléchargez l’utilitaire à la page 
www.logitech.com/V200mac. Suivez les instructions à l’écran et cliquez sur OK quand 
la souris est activée.
Português
 
 
O rato não funciona. 
1) O receptor tem de estar ligado à porta USB; 
o computador tem de estar ligado. Tente o receptor numa porta USB diferente. 
2) Verifique a instalação das pilhas. Substitua as pilhas se o vermelho do LED de pilhas piscar. 
3) Prima o botão Reset na parte inferior do rato. 4) Se o mencionado acima não funcionar, 
utilize o Utilitário de religação de dispositivo da Logitech. Windows: aceda ao utilitário através 
de Iniciar/Programas/Logitech/Rato e teclado/Utilitário de religação. (Se não tiver um controlador 
digital, pressione a tecla do menu Iniciar para abrir o menu Iniciar e utilize as teclas de seta 
para a esquerda/direita e para cima/baixo para navegar.)  Macintosh: transfira o utilitário 
em www.logitech.com/V200mac. Siga as instruções no ecrã e clique em OK depois do rato 
ser activado.