Logitech MX600 产品宣传页

下载
页码 2
Installation
i
?
www.logitech.com
© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech 
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes 
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change 
without notice.
© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété 
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété 
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. 
Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 
624040-0403.A
English
 
1. Battery LED. 2. Tilt wheel 
plus universal scroll. 3. Back. 4. Forward. 
5. Zoom in and out and to 100%. 6. See 
the software help system and visit the 
QuickTour
 software.
Español
 
 
1. Diodo de estado de pila. 
2. Botón rueda inclinable y Universal 
Scroll. 3. Atrás. 4. Adelante. 5. Aplicar 
zoom y restablecer valor 100%. 
6. Consulte el sistema de ayuda del 
software y ejecute QuickTour
.  
Français
 
1. Témoin lumineux des 
piles. 2. Roulette de défilement 
universel. 3. Précédente. 4. Suivante. 
5. Zoom avant, zoom arrière et retour à 
la taille réelle (100%). 6. Reportez-vous 
au système d’aide logiciel et le logiciel 
QuickTour
Português
 
 
1. LED das pilhas. 
2. Roda de deslocação e Universal Scroll. 
3. Retrocesso. 4. Avançar. 5. Aumenta e 
reduz o zoom e volta para 100%. 6. 
Consulte o sistema de ajuda no software 
e visite o software QuickTour
.  
2
3
4
5
1
6
www.logitech.com/support
Austria
+43-(0)1 502 221 348
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62
Location
Hotline     
Technical Help (Aide Technique)
Hotline     
 (Aide Technique)
Denmark
Eastern Europe
+45-35 44 55 17
English: +41-(0)21 863 54 01
Finland
France
+358-(0)9 817 100 21
+33-(0)1-43 62 34 14
Germany
Hungary
+49-(0)69-92 032 166
English: +41-(0)21 863 54 01
Ireland
Italy
+353-(0)1-605 8357
+39-02-214 08 71
Netherlands
Norway
+31-(0)10-243 88 98
+47-(0)23 500 083
Portugal
Spain
+351-21 316 4124
+34 –91-375 33 69
Sweden
Switzerland
+46-(0)8-519 920 20
D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31 
I +41-(0)21-863 54 61 
Belgium
United Kingdom
+44 -(0)207-309-01 26
Other countries
English: +41-(0)21 863 54 01
Americas (USA)
English: +1 702 269 3457
WWW
English
  
Mouse Not Working. 1) Make sure the receiver is plugged into a 
USB port or PS/2 port and the computer is on. 2) Check battery installation. 
Replace batteries if Battery LED flashes red. 3) If mouse performance is slow 
or intermittent around a wireless network, press the Connect button on 
bottom of mouse, and try using the USB stand to place wireless mini-
receiver closer to mouse. 4) If none of the above has worked, use the 
Logitech Reconnection Utility. Go to the Start Menu and follow 
Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (If you 
don’t have a touchpad, press the Start Menu key to open the Start menu 
and use the arrow keys to navigate.) 
Español
 
 
El ratón no funciona. 1) Asegúrese de que el cable del 
receptor está conectado al puerto USB o PS/2 y el ordenador está 
encendido. 2) Compruebe la colocación de las pilas. Cambie las pilas del 
ratón cuando el diodo parpadee con luz roja. 3) Si la respuesta del ratón es 
lenta o irregular en una red inalámbrica, pulse el botón Connect situado en 
la base del ratón y utilice la base USB para acercar el minirreceptor al ratón. 
4) Si no mejora el rendimiento, use la utilidad de reconexión Logitech. 
Seleccione Inicio/Programas/Logitech/Ratón y teclado/Utilidad de reconex-
ión. Si no tiene un touchpad, abra el menú Inicio con la tecla Inicio de 
Windows y utilice las teclas de flecha para navegar. 
Français
 
 
La souris ne fonctionne plus. 1) Assurez-vous que le récepteur 
est branché dans un port USB ou PS/2 et que l’ordinateur est sous tension. 
2) Vérifiez que les piles sont bien installées. Changez les piles si le témoin 
lumineux clignote en rouge.  3) En cas de mauvais fonctionnement ou de 
ralentissement de la souris, si vous l’utilisez près d’un réseau sans fil, appuyez 
sur le bouton Connect sous la souris et essayez d’utiliser le support USB pour 
placer le minirécepteur près de la souris. 4) Si aucune des solutions précéden-
tes n’a donné de résultat, utilisez l’utilitaire de reconnexion du dispositif 
Logitech. Accédez à l’utilitaire via Démarrage/Programmes/Logitech/Souris et 
claviers/Utilitaire de reconnexion. (Si vous ne possédez pas de touchpad, 
appuyez sur la touche Windows pour ouvrir le menu Démarrage, puis utilisez 
les touches fléchées pour naviguer.) 
Português
 
 
O rato não funciona. 1) Certifique-se de que o receptor 
está anexado à porta ESB ou à porta PS/2 e o computador está ligado. 
2) Verifique a instalação das pilhas. Substitua as pilhas se o vermelho do LED de 
pilhas piscar. 3) Se o desempenho do rator for lento ou intermitente numa 
rede sem fios, prima o botão Connect na parte inferior do rato e tente 
utilizar novamente o suporte USB para colocar o mini-receptor sem fios mais 
perto do rato. 4) Se o mencionado acima não funcionar, utilize o Utilitário 
de religação da Logitech. Vá para o menu Iniciar e siga 
Iniciar/Programas/Logitech/Rato e teclado/Utilitário de religação. (Se não tiver 
um controlador digital, prima a tecla do menu Iniciar para abrir o menu Iniciar 
e utilize as teclas de seta para navegar.) 
CONNECT
ON / OFF
English  
Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an improperly set-up workspace, 
incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and 
muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, 
neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on the 
Logitech
®
 web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech
®
 Software. International Standards and Safety. 
This optical device complies with International Standard IEC 60825-1: 2001-08, Class 1 Laser Product, and also complies with 21 
CFR 1040.10 and 1040.1, except for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: 1) Emission of a parallel 
beam of infrared user-invisible light; 2) Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 — 865 nanometers; 3) 
Operating temperature between 0°C (32°F) to 40°C (104° F). CAUTION: This optical device has no serviceable parts. Use of 
controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation 
exposure. Safety and Usage Guidelines. 1) Do not point infrared beam at eye. 2) In the absence of proper operation and if 
customer-initiated troubleshooting is unsuccessful, switch off device and call Logitech“ technical support. 3) Do not disassemble 
your product or expose it to liquid, humidity, moisture, or temperatures outside the specified operating range of 0°C (32°F) to 
40°C (104° F). 4) If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow the temperature to return to 
the normal operating range. Warranty and Compliance. Your product comes with a 5-year limited warranty and is FCC and CE 
compliant. 
Your product uses alkaline batteries. Battery disposal and warning information is located on the software CD and at 
http://www.logitech.com/compliance. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices. 
For warranty 
information, refer to the software help system. For compliance information, 
go to http://www.logitech.com/compliance
.  
Español
  
Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, que encontrará en el 
sistema de ayuda y en la página http://www.logitech.com/comfortNormativa internacional y seguridad. Este 
dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 60825-1: 2001-08, Producto láser de clase 1, y con 21 CFR 1040.10 
y 1040.1, excepto en lo relacionado con el aviso de láser número 50, del 26 de julio de 2001: 1) Emisión de un haz paralelo de 
luz infrarroja invisible para el usuario; 2) Potencia máxima de 716 microvatios en funcionamiento continuo; intervalo de longitud 
de onda entre 832 y 865 nanómetros; 3) Temperatura de funcionamiento entre 0° C y 40° C. PRECAUCIÓN: Este dispositivo 
óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. La utilización de controles, ajustes o procedimientos no 
especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones peligrosas. Directrices de uso y 
seguridad. 
1) No dirija el haz infrarrojo directamente a los ojos. 2) Si hay problemas de funcionamiento que no ha conseguido 
resolver, apague el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Logitech. 3) No desmonte el 
producto, no deje que entre en contacto con líquidos ni lo utilice en entornos húmedos o con una temperatura superior a la 
indicada en las especificaciones, entre 0º C y 40º C. 4) De darse una temperatura ambiente fuera de los límites permitidos, 
apague el dispositivo y espere hasta que se den las condiciones de temperatura requeridas. Garantía y cumplimiento de 
normativas. 
El producto se entrega con una garantía limitada de 5 años y cumple con las normativas FCC y CE. Su producto utiliza 
pilas alcalinas. Encontrará información sobre el uso y la forma correcta de desechar las pilas en el CD del software y en la página 
http://www.logitech.com/compliance. El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse con otros dispositivos con 
certificación UL. Para obtener más información sobre la garantía, consulte el sistema de ayuda del software. Para obtener más 
información sobre el cumplimiento de las normativas, visite http://www.logitech.com/compliance
 
Français
 
 
Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l’Aide 
du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort.Normes internationales et sécurité. Ce dispositif optique est 
conforme à la norme internationale IEC 60825-1: 2001-08 pour les produits laser de classe 1 et à la réglementation 21 CFR 
1040.10 et 1040.1, sauf exceptions découlant de l'avis sur les dispositifs laser n° 50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 
1) Emission d'un faisceau parallèle de lumière infrarouge invisible pour l'utilisateur; 2) Puissance maximale de 716 microwatts avec 
onde entretenue, gamme de longueur d'ondes comprise entre 832 et 865 nanomètres; 3) Plage de température de 
fonctionnement: 0 à 40° C. ATTENTION: Cette souris optique ne nécessite aucun entretien. L'utilisation de commandes et 
réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une 
exposition à des radiations dangereuses. Sécurité et conseils d'utilisation. 1) Ne pas diriger le rayon infrarouge vers les yeux. 
2) En cas de dysfonctionnement et de dépannage infructueux, éteignez le dispositif et contactez l'assistance technique Logitech. 
3) Ne pas démonter le produit ni l'exposer à l'humidité, aux liquides, à des températures hors de la plage recommandée de 
fonctionnement de 0 à 40° C.4) Si le produit est exposé à des températures extrêmes, le désactiver et laisser la température 
revenir à la normale de fonctionnement. Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 5 ans, et 
il est conforme FCC et CE. Votre produit fonctionne avec des piles alcalines. Vous trouverez des instructions de sécurité et sur le 
recyclage des piles sur le CD du logiciel et sur le site http://www.logitech.com/compliance. Votre produit est certifié UL et 
doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL. Pour en savoir plus, consultez l’Aide du logiciel. Pour les informations 
relatives à la conformité, rendez-vous sur http://www.logitech.com/compliance
 
 
 
Português
  
Informações importantes sobre ergonomia. Leia as directrizes de conforto no sistema de ajuda do 
software ou no endereço http://www.logitech.com/comfortNormas internacionais e segurança. Este dispositivo óptico 
cumpre a norma internacional IEC 60825-1: 2001-08, Produto laser Classe 1 e também cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.1, 
excepto os desvios conforme Laser Notice Nr. 50, 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de luz de 
infravermelhos invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de comprimento de onda 832 — 865 
nanometros; 3) Temperatura de funcionamento entre 0º C e 40º C. ATENÇÃO: Neste dispositivo óptico não existem peças que 
precisem de manutenção. A utilização de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem 
resultar na exposição perigosa a radiação. Segurança e orientações de utilização. 1) Não aponte os raios de infravermelhos 
para os olhos. 2) Se o dispositivo não funcionar correctamente e a resolução de problemas iniciada pelo cliente não tiver sucesso, 
desligue-o e contacte a assistência técnica da Logitech. 3) Não desmonte o produto nem o exponha a líquidos, humidade ou 
temperaturas que não estejam entre o intervalo de funcionamento especificado de 0°C a 40°C. 4) Se o produtor for exposto às 
temperaturas não especificas, desligue-o e espere a temperatura voltar ao intervalo de funcionamento normal. Garantia e 
compatibilidade. 
O seu produto tem uma garantia limitada de 5 anos e está em conformidade com FCC e CE. Estre produto 
utiliza pilhas alcalinas. As informações sobre aviso e eliminação de pilhas estão localizadas no CD do software e em 
http://www.logitech.com/compliance. Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros 
dispositivos listados em UL. Para obter informações sobre garantia, consulte o sistema de ajuda do software. Para informações 
sobre conformidade, vá a http://www.logitech.com/compliance.