Schumacher IP-125 用户手册

下载
页码 8
Schumacher Electric Corporation
Modelo IP-125
MANUAL DEL DUEÑO 
INSTANT POWER™, Arranque Inmediato y   
Fuente de Potencia CC
ESTE PRODUCTO TIENE ADENTRO UNA BATERÍA SELLADA DE PLOMO-ÁCIDO QUE DEBE MANTENERSE A PLENA CARGA PARA 
ASEGURAR VIDA MÁS LARGA. RECÁRGUELO AL RECIBIRLO (AÚN CUANDO ESTÉENCENDIDA LA LUZ VERDE “FULL POWER”), 
DESPUÉS DE CADA USO Y CADA 3 MESES.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Guarde estas instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Alguien debe estar dentro del alcance de su voz o lo suficientemente 
cerca para venir en su ayuda cuando usted trabaja cerca de una 
batería de plomo-ácido.
Tenga cerca bastante agua fresca y jabón en caso que el ácido 
de la batería haga contacto con la piel, la ropa o los ojos. Si ácido 
entra en los ojos, enjuáguelos con agua fría durante por lo menos 
10 minutos y consiga ayuda médica inmediatamente.
No fume, ni use fósforos o encendedores, ni permita que haya 
chispa o llama cerca de la batería o del motor.
Nunca use la fuente de potencia si el cable o las pinzas han sufrido 
daños. Haga que un técnico calificado reemplace el cable.
Use protección total para los ojos y protección para la ropa cuando 
trabaje con baterías de plomo-ácido.
No  deje  que  la  batería  interna  se  congele.  Nunca  cargue  una 
batería congelada.
ADVERTENCIA SOBRE MANEJO
ADVERTENCIA:  El  manejo  del  cordón  en  este  producto  o  los 
cordones asociados con este producto, puede exponerle al plomo, 
un producto químico conocido en el estado de California de causar 
cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese 
las manos después de manejar un cordón.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA: El no seguir las instrucciones puede 
causardaño o explosión. Lee el manual de instrucciones 
entero antes de usar..
1.   Apague la ignición antes de conectar los cables.
2.   Use en un área bien ventilada. 
3.    Manténgase alejado de las aspas del ventilador, poleas y otras 
piezas que puedan causar lesiones.
4.   No deje nunca que las pinzas se junten o que hagan contacto 
con la misma pieza de metal, para evitar chispeo.
5.   Conecta la pinza roja (+) al terminal positivo de la batería. 
(Para un sistema a tierra negative.)*
6.  Conecte la pinza negra (-) a una parte sin pintar e inmóvil del 
chasis o del bloque del motor.
7.   Arranque  el  motor.  Si  el  motor  no  enciende,  entre  5  y  8 
segundos,  detengase,  expere  1  minuto  antes  de  intentar 
arrancar el vehiculo nuevamente. (Esto permite a la batería 
enfriarse.)
8.   Después de que el motor enciende, desconecte primero la 
pinza negra (-) y luego la pinza roja (+) en ese orden.  Guarde 
las pinzas sobre las orejas ubicadas en los lados de la caja.
9.   Recargue el IP-125 lo más pronto posible después de usar.
 
*NOTA:    En  el  raro  caso  de  hacer  arranque  inmediato  de 
un vehículo que tenga un sistema eléctrico a tierra positivo, 
conecte la pinza negra NEGATIVA (-) al terminal negativo de la 
batería del vehículo. Entonces conecte la pinza roja POSITIVA 
(+) a una parte no pintada y no movible del chasis o el bloque 
del motor del vehículo. Si usted no está seguro de la naturaleza 
del sistema a tierra eléctrico del vehiculo, verifique el manual 
de dueño del vehículo. Para desconectar las pinzas, invierta 
el orden.
INDICADORES LED 
Para verificar el estado de la batería interna, oprima el botón rojo 
en la delantera 
del IP-125.
Las luces LED indican así:
1.   Una luz roja indica una carga del 50% o menos y que se debe 
recargar inmediatamente.
2.   Una luz amarilla indica una carga entre el 50 y el 75%. Se 
puede  usar  el  IP-125  pero  debe  recargarse  lo  más  pronto 
posible.
3.   Una luz verde indica batería interna cargada.
CARGA de la batería interna con el cargador incorporado.
Después de sacar el IP-125 del cartón, cargue el IP-125 por lo 
menos 8 horas, antes de usarla, aún si la luz verde indicadora, 
se hace notar.
1.   Para cargar, meta un cordón de extensión en el enchufe de 
cargar al dorso del IP-125. (El cordon de extensión no viene 
con la unidad; se necesita comprar por separado). 
2.   Enchufe el cordón de extensión en un tomacorriente de 110V 
CA.
3.   La luz LED roja “CHARGING” brilla para indicar “cargando”.
4.   La luz LED “CHARGED” brilla cuando la batería esté a plena 
carga. Esto puede llevar hasta por 72 horas en algunas cargas 
debido a la edad y la condición de la batería. El cargador se 
baja automáticamente en un “float mode” (modo flotante) y 
mantiene la batería a plena carga sin causar  dañoa la bateria. 
El IP-125 puede quedarse conectado al tomacorriente de 110V, 
indefinidamente para manterenerse totalmente cargado.
5.   Recargue la IP-125 después de usar y cada 3 meses hasta 
plena carga para prolongar la vida de la batería. 
00-99-000672/1106