Milwaukee 5317-59 用户手册

下载
页码 13
4
5
Herramientas con conexión a tierra: 
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere 
conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres 
hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres 
clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorri-
ente debidamente conectado a tierra (véase la Figura 
A). Si la herramienta se averiara o no funcionara 
correctamente, la conexión de puesta a tierra propor-
ciona un trayecto de baja resistencia para desviar la 
corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduc-
iendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe 
está conectada al sistema de conexión de puesta a 
tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro 
del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado 
al sistema de conexión de puesta a tierra de la herra-
mienta y nunca se debe unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un 
tomacorriente apropiado, cor-
rectamente instalado y conectado 
a tierra según todos los códigos 
y reglamentos. El enchufe y el 
tomacorriente deben asemejarse 
a los de la Figura A.
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas 
Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” 
no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien-
tas tienen un sistema aislante que satisface los es-
tándares de OSHA y llena los estándares aplicables 
de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación 
Canadiense de Estándares (CSA) y el Código Na-
TIERRA
Fig. B
Fig. A
 ADVERTENCIA
 Puede haber riesgo 
de descarga eléctrica si se conecta el cable de 
conexión de puesta a tierra incorrectamente. 
Consulte con un electricista certifi cado  si 
tiene dudas respecto a la conexión de puesta 
a tierra del tomacorriente. No modifi que el en-
chufe que se proporciona con la herramienta. 
Nunca retire la clavija de conexión de puesta 
a tierra del enchufe. No use la herramienta 
si el cable o el enchufe está dañado. Si está 
dañado antes de usarlo, llévelo a un centro 
de servicio MILWAUKEE
 para que lo reparen. 
Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, 
haga que un electricista certifi cado instale un 
toma-corriente adecuado.
ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA
 ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo 
de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o 
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac-
cesorios específi camente recomendados. El 
uso de otros accesorios puede ser peligroso.
 ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo 
de una lesión, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales. 
Agarre del mango lateral
1. Afl oje el mango lateral desenroscando el agarre 
del mango lateral hasta que el mango lateral gire 
libremente. 
2. Gire el mango lateral a la posición deseada. 
3.  Apriete el agarre del mango lateral de forma segura.  
 ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo
de lesiones, use siempre un mango lateral al 
operar la herramienta. Siempre agarre o sujete 
la herramienta fi rmemente.
 ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo 
de una lesión, mantenga las manos y el cable 
lejos de la broca y de cualquier otra parte en 
movimiento.
Instalación de brocas y cinceles
Asegúrese de que el vástago de la broca esté 
limpio. Las partículas de suciedad pueden hacer 
que la broca no se alinee correctamente. No 
utilice brocas mayores que la capacidad máxima 
 ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo
de una lesión, mantenga las manos y el cable 
lejos de la broca y de cualquier otra parte en 
movimiento.
Selección de Acción 
1. Martillo con rotación. Use este 
ajuste para taladrar agujeros 
con brocas. (5317-59/59A sólo)
2.  Sólo martillo. Use esta posición 
con accesorios de “sólo mar-
tillo”. Utilice este ajuste para 
cincelar o fi jar anclajes autoper-
forantes. 
3. Ajuste del cincel. Use esta 
posición para ajustar el ángulo 
de la hoja del cincel con re-
specto a la herramienta. Con 
un cincel montado en la her-
ramienta: 
  • gire la perilla a este ajuste
  • gire el cincel al ángulo deseado
  • gire la perilla a "sólo martillo". 
NOTA: Para activar el mecanismo 
de martillado, mantenga la presión 
sobre la broca. Cuando se libere 
la presión en la broca, el martilleo 
se detendrá.
OPERACION
ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo 
de una lesión, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales. 
 ADVERTENCIA
 Para reducir el riesgo 
de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o 
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac-
cesorios específi camente recomendados. El 
uso de otros accesorios puede ser peligroso.
Martillo con rotación
(5317-59/59A sólo)
Sólo martillo
Ajuste del cincel
ESPECIFICACIONES
Herrimentia
Capacidades
Cat. No.
Volts
ca
Hz
W
rpm 
min
-1
golpes 
por minuto
Brocas
Cortadores 
de corazon
Tunel Brocas
5317-59
5317-59A
220-240
220-240
50-60
50-60
1100
1100
450
450
3 000
3 000
40 mm (1-9/16")
40 mm (1-9/16")
102 mm (4")
102 mm (4")
67 mm (2-5/8")
67 mm (2-5/8")
5347-59
5347-59A
5347-59B
220-240
220-240
127
50-60
50-60
50-60
1100
1100
1100
-
-
-
3 000
3 000
3 000
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Mango lateral
2. Portador de 
 brocas 
3. Collarín de liberación
4. Palanca de selector de modo
5. Gatillo
2
1
4
5
3
cional de Electricidad. Las herramientas 
con doble aislamiento pueden ser usadas 
en cualquiera de los toma corriente de 120 
Volt mostrados en la Figura B.
En los países específi cos, las herramientas 
con doble aislamiento podrían utilizarse en 
las conexiones de salida adecuadas para 
el enchufe. 
recomendada del taladro porque puede provocar 
daños a los engranajes o sobrecargar el motor. 
Para un mejor rendimiento, asegúrese de que 
la broca esté correctamente afi lada y el vástago 
ligeramente engrasado antes de usar. Tenga es-
pecial cuidado cuando manipule brocas y cinceles 
calientes.soltarla.
Sistema de taladro SDS-Max
1. Desconecte la herramienta.
2. Introduzca la broca o el cincel en el portabrocas 
de la herramienta. 
3. Empuje la broca dentro de la herramienta hasta 
que encaje.
4. Compruebe que la broca está asegurada tirando 
de ella.
5. Para retirar brocas y cinceles, tire hacia atrás el 
collar de liberación y quite la broca.
Arranque y detención
1. Para encender la herramienta, agarre el mango 
fi rmemente y hale el gatillo. 
2. Para detener la herramienta, suelte el gatillo. 
Asegúrese de que la herramienta se detenga 
por completo antes de soltarla.
Uso del seguro de botón (5347-59/59A/59B) 
El seguro de botón, localizado junto el interruptor 
de gatillo, mantendrá a este en la posición de ON 
para un uso continuo al máximo de velocidad.
1. Para accionar el seguro de botón, presiónelo 
hacia adentro mientras aprieta el gatillo. Suelte 
el gatillo.
2. Para desactivar el seguro de botón, presione 
el gatillo y suéltelo. El botón de seguridad se 
saltará.
Funcionamiento:
Ponga la herramienta en posición, sujete los 
mangos con fi rmeza y presione el gatillo. Sujete 
siempre la herramienta de manera segura usando 
los dos mangos para mantener el control. Esta 
herramienta se ha diseñado para obtener una 
efi cacia máxima a presión moderada. Permita que 
la herramienta realice el trabajo.
Si la velocidad comienza a disminuir cuando se 
perforan agujeros grandes o profundos, saque la 
broca parcialmente del agujero mientras la her-
ramienta está funcionando para ayudar a evacuar 
el polvo. No use agua para asentar el polvo, ya 
que se obturarán las estrías de la broca y harán 
que la broca se atasque en el agujero. Si la broca 
se atasca, un embrague de deslizamiento incorpo-
rado, no ajustable, evita que la broca gire. Si esto 
ocurre, pare la herramienta, desatasque la broca 
y comience de nuevo.