Hamilton Beach 22323 产品宣传页

下载
页码 2
Grillage des aliments
(suite)
Pop-Tarts
MD
est une marque déposée de Kellogg Co.
RÉGLAGE
RÉGLAGE
ALIMENT
DU GRILLAGE
FACULTATIF
Pain régulier 
2 à 4 
Muffins anglais 
3 à 4
Bagel
Bagels 
4 à 5
Bagel
Pain congelé ou 
brioches congelées 
Dégeler
Gaufres congelées
4
Dégeler
Grillardises
(comme les Pop-Tarts
MD
)
:
Ne réchauffez pas dans le grille-pain – utilisez la four
grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain – TOUJOURS
régler le niveau de brunissement au minimum, ne JAMAIS
chauffer de pâtisseries fissurées, brisées ou difformes et
ne JAMAIS laisser sans surveillance.
• Pour déloger les aliments emprisonnés dans la fente 
du grille-pain, débrancher de la prise et permettre le
refroidissement du grille-pain. Retourner le grille-pain et
secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou autre ustensile
pour éviter d’endommager l’élément chauffant pouvant
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Pour le brunissage d’une seule tranche, les côtés 
de la tranche de pain peuvent présenter une nuance
différente.
• Le réglage 5 est utilisé pour obtenir une rôtie très grillée.
Régler à 3 pour obtenir une nuance plus foncée.
Surveiller attentivement et effectuer un autre cycle 
de grillage.
Conseils et dépannage
REMARQUE : Le plateau ramasse-miettes du grille-pain
utilisé quotidiennement doit être nettoyé tous les jours.
1. Débrancher le grille-pain et le
laisser refroidir.
2. Retirer le plateau ramasse-miettes,
jeter les miettes et essuyer le
plateau à l’aide d’un chiffon 
propre. Remettre le plateau
ramasse-miettes en place.
3. Essuyer les parois extérieures du
grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs pouvant égratigner la surface
du grille-pain.
Nettoyage
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul
recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous
êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du
produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le
cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est
plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un
usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette
garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que
par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension
ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. 
Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com
aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
Garantie limitée
Para reducir el riesgo de
incendio:
w
ADVERTENCIA  
• No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
• No lo use con alimentos que hayan sido untados con
mantequilla, jalea, glaseado, etc. 
• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos 
fritos, alimentos preparados congelados o alimentos 
que no sean pan.
• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los
pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes,
gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de
tela, etc. 
• Se requiere una supervisión estricta cuando este
artefacto es usado por niños o en su cercanía. 
• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte 
o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir
todas las precauciones de seguridad que incluyen lo
siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
3. No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños
utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de ellos.
5. No intente retirar alimentos trabados cuando el
tostador esté enchufado.
6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja
el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.
7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la
limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar 
o retirar piezas, o antes de transportarlo. 
8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, 
o después que el tostador haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para obtener información sobre su inspección,
reparación o ajuste.
9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes,
utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio,
ya que estos artículos pueden producir un riesgo de
incendio o de choque eléctrico.
10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden
separar pedazos del estropajo y tocar las partes
eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica.
11. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto
o en contacto con material inflamable como cortinas,
paredes, armarios por encima, productos de papel 
o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes,
cuando está en operación.
12. No haga funcionar el tostador en un espacio
encerrado, como un armario para electrodomésticos,
un carrito, un garage u otra área para almacenaje.
13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal
de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan
o pasteles para tostador. Los pasteles para tostador
deben calentarse en el asador de un horno eléctrico.
No caliente ningún producto alimenticio que haya sido
untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea,
glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la
Guía de tostado.
14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar
en un riesgo de incendio.
15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o
eléctrico u horno calientes.
16. No toque las superficies calientes. Use las asas o
perillas.
17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante
de electrodomésticos puede causar lesiones.
18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa 
o mostrador, ni que toque superficies calientes,
incluyendo la estufa.
19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de 
que el expulsor del pan esté hacia arriba.
20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostador para otro uso que para el que 
ha sido diseñado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la seguridad 
del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.
¡ADVERTENCIA! 
Peligro de descarga eléctrica: Este
aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más
ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. 
El enchufe embona únicamente en una dirección dentro
de un tomaco-rriente polarizado. No trate de obviar el
propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe 
no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un
electricista para que reemplace el tomacorriente.
El largo del cable que se usa en este aparato fue
seleccionado para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Si es
necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable
de extensión aprobado. Las especificaciones eléctricas
nominales del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la especificaciones nominal de la cafetera. Es
importante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa en
donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar
ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito
con su dispositivo.
Partes y características
1. Pinzas – Para remover fácilmente los alimentos.
2. Ranuras para Alimento con Guías
3. Impulso de Tostadas Frío al Tacto – 
Presione hacia 
abajo el impulso de tostadas para encender la tostadora 
o levántelo para detener el tostado durante un ciclo. 
4. Botones de Programación
DESCONGELAR: Presione después de que el ciclo de
tostado comience a descongelar y calentar el alimento.
Sólo use con alimentos que fueron hechos para colocarse
en un tostador.
BAGEL: Presione después de que el ciclo de tostado 
haya comenzado para tostar SOLO los lados cortados 
que miran hacia adentro.
CANCELAR: Presione para cancelar o terminar un ciclo.
5. Palanca de Selección de Tonalidad – El selector de
tonalidad va desde un tostado ligero (1) a tostado oscuro
(5). Ajuste deslizando la palanca para alcanzar la
configuración deseada antes de usar.  
6. Bandeja para Migajas – Vea la sección de “Limpieza”.
2. Ranuras para Alimento con Guías
5. Palanca de
Selección 
de Tonalidad 
3. Impulso de
Tostadas Frío 
al Tacto 
4. Botones de
Programación
6. Bandeja 
para Migajas
1. Pinzas
Como tostar
1. Conecte el tostador en la toma eléctrica.
2. Coloque el alimento adecuado en las ranuras. (Coloque
bagels, panecillos ingleses o bollos en las ranuras con
los lados cortados viendo hacia adentro.) Seleccione 
la tonalidad de tostado; luego presione hacia abajo el
impulso de tostadas. NOTA: El impulso de tostadas no
quedará trabado en la posición de abajo a menos que 
la tostadora se encuentre enchufada. Seleccione la
tonalidad de tostado y botón de función si lo desea. 
NOTA : Usted no puede seleccionar el botón de
funciones hasta que el impulso de tostadas se 
haya presionado.
3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará
automáticamente.
4. Para detener el ciclo de tostado antes, presione 
el botón de CANCEL (cancelación). 
5. Use las pinzas para remover comida fácilmente.
ADVERTENCIA: Peligros de Fuego y Descargo.
• No estire los elementos de calor con las pinzas.
• No use ningún otro utensilio para remover la comida
alojada dentro del tostador.
Pop-Tarts
®
es una marca registrada de Kellogg Co.
AJUSTE
AJUSTE
ALIMENTO
DE TOSTADO
OPTATIVO
Pan Regular 
2–4
Panecillos ingleses 
3–4 
Bagel
Bagels
4–5 Bagel
Pan/bollos 
congelados 4
Descongelar
Waffles congelados 
4
Descongelar
Repostaría para tostador 
(tales como Pop-Tarts
®
):
No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si debe
de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el ajuste de
tonalidad más bajo, NUNCA caliente repostería quebrada,
rajada o torcida, y NUNCA deje sin atención.
• Para remover alimento que se almacenado en la ranura
de tostado, desconecte de la toma y permita enfriar el
tostador. Voltee el tostador boca abajo y agite. No use un
tenedor u otro utensilio que pudiera dañar los elementos
de calentado y resultando por lo tanto en un riesgo de
fuego o descarga eléctrica.
• Cuando tueste una sola rebanada, puede notar
variaciones en el color del pan de lado a lado.
• El Ajuste 5 es el más sombreado de los colores de
tostado. Si se desea una tonalidad más oscura, reajuste
a 3. Mire cuidadosamente y tueste por un segundo ciclo.
Consejos y resolviendo problemas
NOTA: Si el tostador es usado diariamente, la bandeja 
de migajas debe ser limpiada semanalmente.
1. Desconecte el tostador y deje 
enfriar.
2. Deslice la bandeja de migajas,
deseche las migajas y límpiela 
con un trapo limpio. Vuelva a 
colocar la bandeja de migajas.
3. Limpie la parte exterior del tostador
con un trapo húmedo. No use
limpiadores abrasivos que puedan 
tallar la superficie del tostador.
Limpieza
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame
sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
•   Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia
de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las 
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio
diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o 
forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación 
(ej., 120V ~ 60 Hz).
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia 
casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A.
de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la
presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y 
el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del
mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido
de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta
días naturales, se estará a dicho plazo.
•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE 
ENTREGA
SELLO DEL 
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ 
MES___ 
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 
01 800 71 16 100
Email:
mexico.service@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. 
No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA 
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Modelo:
22323
Tipo:
T75
Características Eléctricas:
120V~    60Hz    900 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y
Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo
correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma,
diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden
ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.