Philips PPX3610/EU 用户手册
3
Panoramica
Stimato cliente
Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono ripor-
tate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono ripor-
tate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire
soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da
garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il
costruttore non si assume alcuna responsabilità se que-
ste istruzioni non vengono seguite.
soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da
garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il
costruttore non si assume alcuna responsabilità se que-
ste istruzioni non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efficace e semplice dell’apparec-
chio.
utilizzo più efficace e semplice dell’apparec-
chio.
Rischio di danneggiamento dell'appa-
recchio o di perdita dei dati!
recchio o di perdita dei dati!
Questo simbolo segnala le avvertenze riguar-
danti possibili rischi di danneggiamento
dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo
non corretto può provocare questo tipo di
danni.
danti possibili rischi di danneggiamento
dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo
non corretto può provocare questo tipo di
danni.
Pericolo per persone!
Questo simbolo segnala avvertenze riguar-
danti possibili pericoli per le persone. In caso
di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si pos-
sono riportare lesioni o danni fisici.
danti possibili pericoli per le persone. In caso
di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si pos-
sono riportare lesioni o danni fisici.
Contenuto dell’imballaggio
1 – Telecomando
2 – Proiettore PicoPix
3 – Alimentatore
4 – Cavo USB
5 – Cavo HDMI
6 – Guida rapida
7 – Custodia
2 – Proiettore PicoPix
3 – Alimentatore
4 – Cavo USB
5 – Cavo HDMI
6 – Guida rapida
7 – Custodia
d
e
f
g
b
c
a
Caratteristiche del prodotto
Collegamento a dispositivi con uscita
HDMI
HDMI
Con il cavo da HDMI a Mini-HDMI è possibile collegare
il proiettore a un computer fisso o portatile (vedere
anche capitolo Collegamento all’apparecchio di ripro-
duzione, pagina 15).
il proiettore a un computer fisso o portatile (vedere
anche capitolo Collegamento all’apparecchio di ripro-
duzione, pagina 15).
Collegare il proiettore direttamente tra-
mite WLAN (streaming WiFi)
mite WLAN (streaming WiFi)
Con il software PicoPixWlink è possibile collegare il
proiettore a un computer fisso o portatile tramite la
rete wireless. A tale scopo è necessario che entrambi gli
apparecchi siano collegati alla stessa rete wireless
(vedere anche capitolo Collegare il proiettore diretta-
mente tramite WLAN (streaming WiFi), pagina 18).
proiettore a un computer fisso o portatile tramite la
rete wireless. A tale scopo è necessario che entrambi gli
apparecchi siano collegati alla stessa rete wireless
(vedere anche capitolo Collegare il proiettore diretta-
mente tramite WLAN (streaming WiFi), pagina 18).
Riproduzione Office (YOZO Office)
YOZO Office consente di visualizzare documenti Office
(vedere anche capitolo Riproduzione Office (YOZO
Office), pagina 26).
(vedere anche capitolo Riproduzione Office (YOZO
Office), pagina 26).
Nota
ATTENZIONE!
PERICOLO!