Logitech mx 310 产品宣传页
1
2
3
4
www.logitech.com
©2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
© 2003 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres
marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles
d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent
document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles
d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent
document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
623144-0403.A
PC
PS/2
USB
PC
Macintosh®
USB
English
Turn OFF computer.
Español
APAGUE el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur HORS tension.
Português
DESLIGUE o computador.
English
Plug mouse cable into computer. PC desktops use green PS/2 adaptor.
PC notebooks and Macintosh
®
computers use black USB connector only.
Español
Conecte el cable del ratón al ordenador. Los PC de sobremesa usan el adaptador PS/2
verde. Los PC portátiles y los ordenadores Macintosh
®
usan sólo el conector USB negro.
Français
Connectez le câble de la souris à l'ordinateur. Les ordinateurs de bureau
utilisent l'adaptateur PS/2 vert. Les ordinateurs portables et les Macintosh
®
utilisent uniquement
le connecteur USB noir.
Português
Ligue o fio do rato ao computador. PCs de secretária utilizam um adaptador
para PS/2 verde. PCs notebooks e computadores Macintosh
®
utilizam somente conector USB preto.
English
Turn ON computer.
Español
ENCIENDA el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur SOUS tension.
Português
LIGUE o computador.
English
Install MouseWare
®
software.
Español
Instale el software
MouseWare
®
.
Français
Installez le logiciel
MouseWare
®
de Logitech.
Português
Instale o software
MouseWare
®
.
English
Solving Setup Problems. 1. Check cable connection (step 2). 2. Install software.
3. Check software help system for more advice.
Español
Resolución de problemas de instalación. 1. Compruebe la conexión
del cable (paso 2). 2. Instale el software. 3. Busque información adicional en el sistema
de ayuda del software.
Français
Problèmes d’installation. 1. Vérifiez le branchement du câble (étape 2).
2. Installez le logiciel. 3. Consultez l'Aide du logiciel pour obtenir des instructions supplémentaires.
Português
Resolvendo problemas de configuração. 1. Verifique a ligação do cabo (passo 2).
2. Instale o software. 3. Consulte o sistema de ajuda do software para obter mais informações.