Logitech v320 安装指导

下载
页码 2
4
1
2
i
English 
1. Tilt wheel plus zoom. 
Push wheel to either side to scroll side 
to side. Click and roll the wheel to zoom 
in and out. (Works only if software 
is installed.) 2. Battery Warning LED. 
This LED glows green briefly when the 
mouse is turned on and when 
the batteries are good. It flashes red when 
the batteries are low. 3. Left and right 
mouse buttons. 4. Launch the Logitech
®
 
SetPoint
 software to customize button 
and tilt wheel assignments. 
 
 
  
Español
 
1. Botón rueda inclinable 
y zoom. Incline el botón rueda para 
desplazamientos horizontales. Haga clic 
en el botón rueda y gírelo para aplicar 
zoom. (Sólo si se ha instalado el software.) 
2. Diodo de advertencia sobre las pilas. 
Este diodo se ilumina en verde un instante 
al activar el ratón si el nivel de carga de 
las pilas es bueno. Si emite destellos rojos, 
significa que la carga es baja. 
3. Botones izquierdo y derecho. 
4. Utilice el software Logitech
®
 SetPoint
 
para personalizar asignaciones de tareas 
de botón y rueda inclinable. 
Français
 
1. Roulette multidirectionnelle 
avec zoom. Poussez la roulette à droite 
ou à gauche pour un défilement 
correspondant vers la droite ou la gauche. 
Cliquez sur la roulette pour effectuer 
un zoom avant ou arrière (fonctionne 
uniquement si le logiciel est installé). 
2. Témoin d'avertissement du niveau 
des piles. Ce témoin s'allume brièvement 
en vert lorsque la souris est sous tension et 
lorsque les piles sont chargées. Il clignote 
en rouge lorsque le niveau des piles 
est faible. 3. Boutons droit et gauche 
de la souris. 4. Lancez le logiciel Logitech
®
 
SetPoint
 pour personnaliser les affecta-
tions du bouton et de la roulette.
Português
 
1. Tilt wheel plus zoom. 
Push wheel to either side to scroll side to 
side. Click and roll the wheel to zoom in 
and out. (Works only if software is 
installed.) 2. Battery Warning LED. This 
LED glows green briefly when the mouse 
is turned on and when the batteries are 
good. It flashes red when the batteries are 
low. 3. Left and right mouse buttons. 4. 
Launch the Logitech® SetPoint™ software 
to customize button and tilt wheel 
assignments.
?
English 
 
Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an improperly set-up workspace, 
incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. 
If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, 
see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on the Logitech
®
 web site at 
http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech
®
 Software CD.
International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard IEC 60825-1:2001-08. Class 1 LED 
Product. CAUTION: 
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in 
hazardous radiation exposure. This optical device has no serviceable parts. User observable light is 15 microwatts in normal operation. 
This device is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C) to 104° F (40° C).  
 
UL Testing. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices.
Battery Warning! 
Your product uses alkaline batteries. Battery disposal and warning information is at 
http://www.logitech.com/compliance. 
Battery Life Disclaimer. Battery life may vary depending on usage. To maximize battery life, turn off your mouse when not in use by 
storing the receiver inside the mouse or by pressing the Power button on the bottom of the mouse until the Power LED turns off. The 
mouse is off.
Warranty and Compliance. Your product comes with a 3-year limited warranty and is FCC and CE compliant. For warranty 
information, refer to the software, which you must download at http://www.logitech.com/downloads. For compliance information, 
go to http://www.logitech.com/compliance.
Español  
Información sanitaria importante: Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposición 
inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones 
físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor, rigidez, debilidad, inflamación, quemazón, calambre o 
agarrotamiento de manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario titulado. Para más información, 
consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la página Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort, o en el CD del 
software Logitech®.
Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 60825-1:2001-08. Producto LED 
de clase 1. PRECAUCIÓN: 
La utilización de controles, ajustes o procedimientos no especificados en este documento puede dar como 
resultado la exposición a radiaciones peligrosas. Este dispositivo óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. En funcionamiento 
normal, la luz visible por el usuario es de 15 microvatios. Este dispositivo está clasificado como producto comercial para ser utilizado entre 0° C 
y 40° C.  
Pruebas UL. Este producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería utilizarse con otros dispositivos con certificación UL.
Advertencias sobre las pilas Su producto utiliza pilas alcalinas. Encontrará información sobre el uso y la forma correcta de desechar las pilas 
en la página http://www.logitech.com/compliance.
Descargo de responsabilidad sobre la duración de las pilas. La duración de las pilas depende del grado de uso. Para prolongarla, apague 
el ratón cuando no lo utilice, guardando el receptor en su interior o manteniendo pulsado el botón de encendido hasta que se apague el diodo. El 
ratón se apagará.
Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 3 años y cumple con las normativas 
FCC y CE. Si desea información acerca de la garantía, consulte el software; deberá descargarlo desde 
http://www.logitech.com/downloads. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite 
http://www.logitech.com/compliance.
Français  
Informations importantes relatives au confort: des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes 
et un espace de travail mal agencé risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et 
des muscles. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations 
de brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez votre médecin. 
Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech® à l’adresse suivante: 
http://www.logitech.com/comfort, ou sur le CD du logiciel Logitech®.
Normes internationales et sécurité. Cet appareil optique est compatible avec les produits LED de Classe 1 de la norme 
internationale IEC 60825-1:2001-08. ATTENTION: l’utilisation de commandes et réglages ou l’emploi de procédures autres que celles 
spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations. Cette souris optique ne 
nécessite aucun entretien. La puissance de la lumière visible par l'utilisateur est de 15 microwatts en mode de fonctionnement normal. 
Ce dispositif est un produit commercial dont la température de fonctionnement est comprise entre 0 °C et 40 °C.
Certification UL. Votre produit est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL.
Avertissement sur les piles. Votre produit fonctionne avec des piles alcalines. Les informations concernant le recyclage des piles 
et les avertissements sont consultables sur la page http://www.logitech.com/compliance.
Clause de non-responsabilité sur la longévité des piles. La longévité des piles dépend de leur utilisation. Pour allonger la durée de vie 
des piles, mettez la souris hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas en logeant le récepteur à l'intérieur ou en appuyant sur le bouton de mise 
sous tension situé sous la souris jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. La souris est alors désactivée.
Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 3 ans, et il est conforme FCC et CE. Pour obtenir 
des informations concernant la garantie, reportez-vous au logiciel, téléchargeable sur la page http://www.logitech.com/downloads 
Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur http://www.logitech.com/compliance.
Português  
Informações importantes sobre ergonomia: Longos períodos de movimento repetitivo, num espaço de 
trabalho inadequado, com uma posição incorrecta do corpo e maus hábitos de trabalho podem relacionar-se com desconforto físico 
e lesões dos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchaço, ardor, cãibra ou rigidez nas mãos, nos pulsos, 
braços, ombros, pescoço ou costas, consulte um médico qualificado. Para obter mais informações, leia as orientações de conforto 
no Web site da Logitech®, em http://www.logitech.com/comfort ou no CD do software da Logitech®.
Normas internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC 60825-1:2001-08. Produto de 
LED Classe 1. AVISO: 
A utilização de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem resultar na 
exposição perigosa a radiação. Neste dispositivo óptico não existem peças que precisem de manutenção. A luz que o utilizador vê é 
de 15 microwatts em funcionamento normal. Este produto é classificado como um produto comercial para funcionar em 
temperaturas de 0° C a 40° C.  
Teste UL. Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL.
Aviso de pilhas! Estre produto utiliza pilhas alcalinas. As informações sobre aviso e eliminação de pilhas estão em 
http://www.logitech.com/compliance.
Exclusão de responsabilidade sobre a duração de pilhas: a vida útil das pilhas depende da utilização. Para prolongar a 
vida das pilhas, desligue o rato quando não estiver a ser utilizado, armazenando o receptor dentro do rato ou premindo o botão de 
energia até o LED de energia se desligar. O rato está desligado.
Garantia e conformidade. O seu produto tem uma garantia limitada de 3 anos e está em conformidade com FCC e CE. Para obter 
informações sobre garantia, consulte o software, que tem que transferir em http://www.logitech.com/downloads. Para 
informações sobre conformidade, vá a http://www.logitech.com/compliance.
3
English
  
Mouse Not Working. 1. Make sure the mouse is on by checking 
the Power LED on the bottom of the mouse. The Power LED should glow green. If 
the mouse is off, press the Power button until the Power LED turns green. The 
mouse turns on. 2. Make sure the receiver is plugged into a USB port on the 
computer and the computer is on. Try another USB port if necessary. 3. Check 
battery installation. Replace the batteries if the Battery Warning LED flashes red. 
4. If cursor movement on your computer monitor is slow or intermittent around a 
wireless network, press the Power button on the bottom of the mouse for 4 
seconds until the Power LED flashes green. Once the frequency channel has been 
changed, the Power LED will remain solid green. 5. If none of the above has 
worked, use the Logitech Reconnection Utility (works only if the software has been 
installed). Windows: Go to the Start Menu and select 
Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (If 
your PC has no touchpad, press the Start Menu key on your keyboard to open the 
Start Menu, and then use the Arrow keys to navigate this menu.) Macintosh: Run 
the Logitech Reconnection Utility, follow the on-screen instructions, and click OK 
after the mouse becomes active.
 
Español
  
El ratón no funciona. 1. Asegúrese de que el ratón está 
encendido; para ello, compruebe el diodo de encendido, que se encuentra 
en la parte inferior del ratón. El diodo de encendido debería iluminarse en verde. 
Si el ratón está apagado, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que el 
diodo se ilumine en verde. El ratón se activa. 2. Asegúrese de que el cable del 
receptor está conectado a un puerto USB y el ordenador está encendido. Pruebe a 
usar otro puerto USB en caso necesario. 3. Compruebe la colocación de las pilas. 
Cambie las pilas si el diodo de advertencia sobre las pilas emite destellos rojos. 
4. Si el puntero se desplaza con lentitud o de forma intermitente en una red 
inalámbrica, mantenga pulsado durante cuatro segundos el botón de encendido 
(situado en la parte inferior del ratón). Una vez cambiado el canal de 
radiofrecuencia, el diodo de encendido permanecerá iluminado en verde. 
5. Si ninguna de las opciones anteriores funciona, use la utilidad de reconexión 
Logitech (sólo funciona si se ha instalado el software). Windows. Seleccione 
Inicio/Programas/Logitech/Ratón y teclado/Utilidad de reconexión. (Si su 
ordenador no tiene un touchpad, abra el menú Inicio con la tecla Inicio de 
Windows del teclado y utilice las teclas de flecha para navegar por el menú.) 
Macintosh. Ejecute la utilidad de reconexión Logitech, siga las instrucciones en 
pantalla y haga clic en el botón Aceptar cuando se active el ratón.
Français
  
La souris ne fonctionne plus. 1. Assurez-vous que celle-ci 
soit allumée en vérifiant le témoin d'alimentation sous la souris. Celui-ci doit être 
allumé en vert. Si la souris est éteinte, maintenez le bouton de mise sous tension 
enfoncé jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'allume en vert. La souris se met 
en marche. 2. Assurez-vous que le récepteur est branché sur un port USB de 
l'ordinateur et que celui-ci soit allumé. Au besoin, essayez un autre port USB. 
3. Vérifiez que les piles sont bien installées. Remplacez les piles si le témoin 
d'avertissement du niveau des piles clignote en rouge. 4. Si le pointeur de la souris 
se déplace lentement ou s'il s'affiche par intermittence à proximité d'un réseau 
sans fil, appuyez sur le bouton de mise sous tension situé sous la souris pendant 
quatre secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en vert. Une fois que 
le canal de fréquence a été modifié, le témoin lumineux reste allumé en vert. 5. Si 
aucune des solutions n'est concluante, utilisez l'utilitaire de reconnexion (celui-ci 
doit être installé). Windows: accédez à l’utilitaire via 
Démarrage/Programmes/Logitech/Souris et claviers/Utilitaire 
de reconnexion
. Si votre PC ne dispose pas de touchpad, appuyez sur la touche 
Windows de votre clavier pour ouvrir le menu Démarrer, puis utilisez les touches 
directionnelles pour naviguer dans le menu. Macintosh: exécutez l'utilitaire 
de reconnexion, suivez les instructions à l’écran et cliquez sur OK quand la souris 
est activée.
Português
  
O rato não funciona. 1. Certifique-se de que o rato está 
ligado verificando o LED de energia na parte inferior do rato. O LED de energia 
deve ficar verde. Se o rato estiver desligado, prima o botão de Alimentação até o 
respectivo LED passar a verde. O rato liga-se. 2. Certifique-se de que o receptor 
está introduzido numa porta USB do computador e o computador está ligado. Se 
necessário, tente outra porta USB. 3. Verifique a instalação das pilhas. Substitua as 
pilhas se o LED de alerta de pilhas piscar a vermelho. 4. Se o movimento do cursor 
no monitor do computador for lento ou intermitente numa rede sem fios, prima o 
botão de energia na parte inferior do rato durante 4 segundos até o LED de 
energia passar a verde intermitente. Quando o canal de frequência for alterado, o 
LED de energia permanecerá verde. 5. Se o mencionado acima não funcionar, 
utilize o Utilitário de religação da Logitech (funciona apenas se o software estiver 
instalado). Windows: vá para o menu Iniciar e seleccione 
Iniciar/Programas/Logitech/Rato e Teclado/Utilitário de religação. (Se O PC 
não tiver um controlador digital, prima a tecla Iniciar no teclado para abrir o menu 
Iniciar e utilize as teclas de seta para navegar por esse menu.) Macintosh: execute 
o Utilitário de religação da Logitech, siga as instruções no ecrã e clique em OK 
depois do rato ser activado.
www.logitech.com/support
WWW
United States
+1 702 269 3457
Argentina
0800 555 3284
Brazil
0800 891 4173
Canada
+1 416 207 2782
Chile
1230 020 5484
Latin America
+55 11 3444 6761
Mexico
001 800 578 9619