Sony STR-DH500 产品宣传页

下载
页码 2
STR-DH500  4-129-451-11(1) US/FR/ES
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
DMPORT
OPTICAL
COAXIAL
SAT IN
IN
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DC5V
0.7A  MAX
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
R
L
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT 
FOR
AUDIO
ANTENNA
BD
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
DMPORT
SA-CD/CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SAT IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
SAT IN
DVD
IN
DC5V
0.7A  MAX
DVD IN
BD IN
OUT
Y
PB
/CB
PR
/CR
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUND
CENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT 
FOR
AUDIO
ANTENNA
%
&
$
$
%
%
AUDIO
L
R
%
'
SAT
IN
SAT IN
DVD IN
BD IN
BD
IN
SA-CD/CD
TV
OUT
3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes
English
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver and your components. Refer 
to step 3 of “Getting started” of the operating instructions supplied with this 
receiver for details on other connections and other components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord (mains lead)” in the operating 
instructions supplied with the receiver.
5: Setting up other components
You should set up each component so that the sound is output from the speakers 
correctly when you playback a connected component. Refer to the operating 
instructions supplied with each component. 
Note
If no digital signal is input through the COAXIAL or OPTICAL jack on the 
receiver, “NO INPUT” appears on the display. This is not a malfunction.
After the setting 
The receiver is now ready to use. Press the input button on the remote to select 
the component you want to playback. Refer to the operating instructions 
supplied with the receiver for details.
6: Setting up the system
You can make various settings to suit your preference. For details, refer to “7: 
Adjusting the speaker levels and balance” and “Settings for the system” in the 
operating instructions supplied with the receiver.
Français
3: Raccordement d’autres éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos 
éléments. Reportez-vous à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode 
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de détails sur le raccordement à 
d’autres éléments. 
4: Raccordez tous les cordons d’alimentation
en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon d’alimentation secteur » 
dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
5: Paramétrage d’autres éléments
Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit émis 
correctement par les enceintes lorsque vous utilisez un élément raccordé. 
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque élément. 
Remarque
Si aucun signal n’est reçu via la prise COAXIAL ou OPTICAL, « NO 
INPUT » s’affi che. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Après le paramétrage
L’ampli-tuner est maintenant prêt à l’emploi. Appuyez sur la touche d’entrée 
de la télécommande pour sélectionner l’élément sur lequel vous souhaitez 
effectuer une lecture. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner pour plus de détails.
6: Paramétrage du système
Vous pouvez régler divers paramètres à votre convenance. Pour plus de détails, 
reportez-vous à la section « 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des 
enceintes » et « Réglages du système » du mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner.
Español
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los componentes. 
Consulte el paso 3 de “Procedimientos iniciales” del manual de instrucciones 
suministrado con el receptor para obtener más información sobre cómo realizar 
otras conexiones y sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de alimentación en 
último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de alimentación de ca” del manual de 
instrucciones suministrado con el receptor.
5: Confi guración de otros componentes
Es necesario confi gurar cada componente para que el sonido se emita 
correctamente a través de los altavoces al reproducir un componente conectado. 
Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente en 
cuestión.
Nota
Si no se recibe ninguna señal digital a través de la tomas COAXIAL u 
OPTICAL, aparecerá “NO INPUT” en la pantalla. No se trata de un fallo de 
funcionamiento.
Tras realizar el ajuste
El receptor está listo para utilizarse. Pulse el botón de entrada del mando a 
distancia para seleccionar el componente que desee reproducir.  Consulte 
el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más 
información.
6: Confi guración del sistema
Puede realizar varios ajustes para adaptarlo a sus preferencias. Para obtener 
más información, consulte la sección “7: Ajuste de los niveles y el balance de 
los altavoces” y “Ajustes del sistema” del manual de instrucciones suministrado 
con el receptor.
Notes
• To enjoy multi channel surround sound from 
the DVD player, be sure to connect the coaxial 
digital cord.
• To enjoy multi channel surround sound 
when connecting HDMI, be sure to connect 
the digital audio jack as shown and turn off 
the TV’s volume or activate the TV’s muting 
function.
Remarques
• Pour profi ter du son surround multicanal du 
lecteur DVD, veillez à raccorder le cordon 
numérique coaxial.
• Pour profi ter du son surround multicanal avec 
un raccordement HDMI, veillez à raccorder 
la prise audio numérique comme indiqué et 
éteignez le volume du téléviseur ou mettez-le 
en sourdine.
Notas
• Para disfrutar del sonido envolvente 
multicanal a través del reproductor de DVD, 
asegúrese de conectar el cable digital coaxial.
• Para disfrutar plenamente del sonido 
envolvente multicanal durante la conexión 
HDMI, asegúrese de conectar la toma de 
audio digital tal como se indica y desactive o 
silencie el volumen del televisor.
C
Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico
D
HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI
E
Coaxial digital cord/Cordon numérique coaxial/Cable digital coaxial
F
Audio cord/Cordon audio/Cable de audio
Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)
TV/
Téléviseur/
Televisor
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador
DVD player/
Lecteur DVD/
Reproductor de DVD
Blu-ray disc player/ 
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de disco Blu-ray
USFRES+DH500.indd   2
USFRES+DH500.indd   2
12/10/2008   8:49:45 AM
12/10/2008   8:49:45 AM