Crown xti 1000 用户指南

下载
页码 48
XTi Series Power Amplifi ers
Operation Manual
Mode d’emploi
page 9
Amplifi cateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplifi cadores de potencia
ENTREE
MASSE
SOURCE
MASSE
GND
SCHALLQUELLE
EINGANG
TIERRA
FUENTE
ENTRADA
ENTREE
SOURCE
SCHALLQUELLE
EINGANG
SHIELD
ENTREE
SCHIRM
BLINDAJE
ENTRADA
FUENTE
Figure 2.3  Input Connector XLR Wiring, Balanced 
(Top) and Unbalanced (Bottom)
2.4 Choose Input Wire 
and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally wired 
balanced line (two-conductor plus shield), 22-24 gauge 
cables and connectors. At the amplifi er inputs, use 3-pin 
male XLR cable ends.
Unbalanced lines may be used, but may result in noise over 
long cable runs.
Figure 2.3 shows XLR wiring.
NOTE: Custom wiring should only be performed by 
qualifi ed personnel.
Figure 2.3  Câblage du connecteur pour entrée 
symétrique et asymétrique
Abb. 2.3  Symmetrischer (oben) und unsymme-
trischer (unten) 
Figura 2.3  Cableado del Conector XLR de la 
Entrada, Balanceado (Superior) y Desbalanceado 
(Inferior)
2.4 Eingangsverbindungen
Crown empfi ehlt symmetrischen Anschluß (zwei Leiter mit 
Schirm) über vorgefertigte oder professionell verdrahtete 
Kabel mit einem Leiterquerschnitt von 0,25 - 0,3mm². 
Ver wenden Sie an den Eingängen Ihrer Endstufe 
• 3-polige männliche XLR-Stecker,
Unsymmetrischer Anschluß ist ebenfalls möglich, kann 
aber bei langen Kabelwegen Störpegel verursachen. 
Abb. 2.3 zeigt die XLR-Steckerbelegung.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur hochwertige, 
pro fessionell  verdrahtete  Kabel.
2.4 Seleccione el cableado y conectores de 
entrada   
Crown recomienda el uso de líneas balanceadas ( dos 
con ductores más blindaje) prefabricadas  o 
profesionalmente construidas con cables calibre 22 a 24 y 
conectores.
En las entradas del amplifi cador use cualquiera de lo 
sigu iente Cables con conectores XLR de 3 terminales.
También se pueden usar líneas desbalanceadas  pero 
podrían generar ruido en tramos largos de cable.
La fi gura 2.3 muestra las conexiónes del conector XLR.
NOTA: El cableado especial deberá ser realizado 
solamente por personal califi cado.
2.4 Choisissez le câble et les connecteurs 
d’entrée
Crown recommande l’emploi de connecteurs et câbles de 
section 0,2 à 0,35 mm
2
 préfabriqués ou professionnellement 
câblés pour une ligne symétrique (2 conducteurs + 
blind age). Vous devez utiliser des connecteurs XLR mâles 3 
bro ches pour le câble entrant dans l’amplifi cateur. Des lignes 
asymétriques peuvent être utilisées mais peuvent entraîner 
du bruit quand les câbles sont longs.
La Figure 2.3 représente l’affectation des broches du 
con necteur pour un câblage symétrique et la Figure 2.4 celle 
pour un câblage asymétrique.
NOTE: Un câblage personnel ne doit être accompli 
que par un personnel qualifi é.