Lexmark 840 安装指导

下载
页码 2
8 4 0
S e r i e s
www.lexmark.com
*21G7170*
Safety information
• Use only the power supply and power supply cord provided with this product or the 
manufacturer's authorized replacement power supply and power supply cord.
• Connect the power supply cord to an electrical outlet that is near the product and easily 
accessible.
• Refer service or repairs, other than those described in the user documentation, 
to a professional service person.
• This product is designed, tested and approved to meet strict global safety requirements 
with the use of specific Lexmark components. The safety features of some parts may not 
be obvious. Lexmark is not responsible for the use of other replacement parts.
CAUTION: Do not set up this product or make any electrical or cabling 
connections, such as the power supply cord, during a lightning storm.
Unpack your printer. 
Desembale la impresora.
Déballez l'imprimante.
Retire a impressora da 
embalagem.
Note: You may need to purchase a USB cable separately.
Nota: Es posible que precise adquirir un cable USB por separado.
Remarque : Le câble USB est parfois vendu séparément.
Nota: Talvez seja necessário adquirir um cabo USB separadamente.
1
Connect the power cord.
Conecte el cable de alimentación.
Branchez le cordon d'alimentation.
Conecte o cabo de alimentação.
2
Make sure the power is on.
Asegúrese de que el dispositivo está encendido.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Verifique se a Multifuncional está ligada.
3
Raise the paper support.
Levante el soporte del papel.
Soulevez le support papier.
Levante o suporte de papel.
4
Extend the paper exit tray.
Extienda la bandeja de salida 
del papel.
Déployez le bac de sortie 
du papier.
Estenda a bandeja de saída 
de papel.
5
11 - 14
Raise the access cover.
Levante la cubierta de acceso.
Soulevez le capot.
Levante a tampa de acesso.
6
Remove the sticker and tape from the bottom 
of the print cartridges.
Retire el adhesivo y el precinto de la parte 
inferior de los cartuchos de impresión.
Retirez l'autocollant et la bande protectrice 
situés au-dessous des cartouches.
Remova o adesivo e a fita transparente da parte 
inferior dos cartuchos de impressão.
7
Open the cartridge lids, insert the cartridges, and snap the lids closed.
Abra las tapas de los cartuchos, insértelos y cierre las tapas.
Ouvrez les couvercles des cartouches, insérez ces dernières et refermez 
les couvercles d'un coup sec.
Abra as tampas dos cartuchos, insira os cartuchos e encaixe as tampas 
até fechá-las.
8
Close the access cover.
Cierre la cubierta de acceso.
Fermez le capot.
Feche a tampa de acesso.
9
Load paper, and adjust the paper guide.
Cargue el papel y ajuste la guía.
Chargez le papier, puis réglez le 
guide-papier.
Coloque o papel e ajuste a guia do papel.
10
Note: Contents may vary based on geography.
Nota: El contenido puede variar dependiendo 
del lugar en el que adquiera la impresora.
Remarque : Le contenu peut varier en fonction 
de la région.
Nota: O conteúdo poderá variar dependendo 
da área geográfica.
Read first the enclosed license agreement, and do not proceed 
unless you are in agreement with the license terms.
Información de seguridad
• Utilice únicamente la fuente y el cable de alimentación que se proporcionan con este 
producto y los de repuesto autorizados por el fabricante.
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del 
producto y a la que se pueda acceder sin dificultad.
• Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del 
usuario deberá llevarlas a cabo un profesional de asistencia técnica.
• Este producto se ha probado, diseñado y aprobado para reunir ciertos requisitos estrictos 
globales con el uso de ciertos componentes de Lexmark. Es posible que las 
características de seguridad de algunas piezas no sean evidentes. Lexmark no se 
responsabiliza del uso de otros componentes de repuesto.
PRECAUCIÓN: No instale este producto ni lleve a cabo conexiones eléctricas 
o de cableado, como cables de alimentación, durante una tormenta eléctrica.
Lea en primer lugar el acuerdo de licencia adjunto y no continúe 
a menos que esté de acuerdo con los términos de la licencia.
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement l'unité et le cordon d'alimentation fournis avec ce produit ou l'unité 
et le cordon d'alimentation de remplacement autorisés par le fabricant.
• Connectez le cordon d'alimentation à une prise électrique proche du produit et facile 
d'accès.
• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation 
de l'utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié.
• Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité 
globales strictes avec l'utilisation de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions 
de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. Lexmark n'est pas 
responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et ne procédez à aucun branchement 
(par exemple du cordon d'alimentation) en cas d'orage.
Avant toute chose, prenez connaissance du contrat de licence ci-
joint et ne poursuivez que si vous acceptez les termes de ce contrat.
Informações sobre segurança
• Use somente a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com este 
produto ou uma fonte de alimentação ou cabo de alimentação substitutos de um 
fabricante autorizado.
• Conecte o cabo da fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil acesso 
e localizada próxima ao produto.
• Para fazer manutenções ou consertos, além daqueles descritos na documentação do 
usuário, entre em contato com um profissional técnico.
• Este produto foi projetado, testado e aprovado para atender aos severos requisitos 
globais de segurança com o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos 
de segurança de algumas peças podem não ser óbvios. A Lexmark não se responsabiliza 
pelo uso de outras peças de substituição.
ATENÇÃO: não instale este produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, 
como o cabo da fonte de alimentação, durante tempestades elétricas.
Leia primeiro o acordo de licença incluído e não prossiga a menos 
que esteja de acordo com os termos da licença.