Olympus DM-620 介绍手册
![Olympus](https://files.manualsbrain.com/attachments/b7a34880446dea790ffdaa480e65b5744f9552e9/common/fit/150/50/6c6d826860f4f5b4765268022bc57c234dfeb35a0883c09335a0df1e3980/brand_logo.jpeg)
21
1
BR
HOL
D
Caso o gravador seja bloqueado (HOLD), ele continuará sendo executado normalmente e
todos os botões serão desativados. Esta função é útil para transportar o gravador no bolso ou
na mala. Este modo pode também evitar que você pare a gravação por acidente.
todos os botões serão desativados. Esta função é útil para transportar o gravador no bolso ou
na mala. Este modo pode também evitar que você pare a gravação por acidente.
Colocar o gravador no modo HOLD (Bloquear)
Coloque o interruptor POWER/
HOLD na posição [HOLD].
HOLD na posição [HOLD].
• Quando a indicação [Hold] é apresentada
na tela, o gravador está no modo HOLD.
Notas
• Se você apertar qualquer botão em modo Hold, a tela do relógio se acende por 2
segundos, mas não será possível operar o gravador.
• Se colocar o dispositivo no modo HOLD durante a reprodução (gravação),
o funcionamento é desativado mantendo inalterado o estado de reprodução (gravação)
(Caso a reprodução ou gravação pare por atingir o limite de memória restante, o
dispositivo irá parar).
(Caso a reprodução ou gravação pare por atingir o limite de memória restante, o
dispositivo irá parar).
• O gravador pode ser operado de forma efetiva por meio do controle remoto exclusivo
RS30W (opcional), mesmo quando estiver bloqueado (HOLD).
HOLD
Sair do modo HOLD (Bloquear)
Coloque o interruptor POWER/
HOLD na posição
HOLD na posição
A.