Xerox Phaser 6500 安装指南

下载
页码 2
Ethernet
USB
Select Settings
Language
www.xerox.com/office/6500support
Quick Use Guide
Phaser
 6140 
Software and
 Documentation
Quick Use Guide
RG-6
RJ-11
RJ-45
8.1
8.2
A/B USB
8.3
OK
OK
8
EN
7
EN
6
EN
EN
9
EN
10
EN
EN
EN
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Installer drivere
Asenna ajurit
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterownik
Telepítse az illesztőprogramokat
Установите драйверы
Sürücüleri yükleyin 
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
Follow prompts to select language, set date and time
Suivez les invites pour sélectionner la langue et régler la 
date et l'heure
Seguire i prompt per selezionare la lingua e impostare la 
data e l'ora.
Auf Aufforderung Sprache wählen und Datum und 
Uhrzeit einstellen
Siga las indicaciones para seleccionar el idioma y 
configurar la fecha y la hora
Siga as instruções para selecionar o idioma e definir a 
data e a hora
Volg de aanwijzingen om de taal te selecteren en de 
datum en tijd in te stellen
Följ anvisningarna för att välja språk och ange datum 
och tid
Følg instruksjonene for å velge språk og angi dato og 
klokkeslett
Følg skærmmeddelelserne for at vælge sprog, dato og 
klokkeslæt.
Valitse kieli, päivämäärä ja kellonaika ohjeiden mukaan
Podle pokynů vyberte jazyk a nastavte datum a čas
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby wybrać język, 
ustawić datę i godzinę.
Az útmutatást követve válasszon nyelvet, állítsa be a 
dátumot és az időt
Следуя указаниям, выберите язык и установите дату и 
время
Dili seçmek, tarihi ve saati ayarlamak için istemleri izleyin
Ακολουθήστε τις προτροπές για την επιλογή γλώσσας και 
τον ορισµό ηµεροµηνίας και ώρας
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Choose Printer Connection
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante 
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Kies de printeraansluiting
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
Vælg printerforbindelse 
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatásának módját
Выберите тип подключения принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin 
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Use Ethernet hub and category 5 cables
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles de catégorie 5
Utilizzare un hub Ethernet e cavi di categoria 5 
Ethernet-Hub und Kabel der Kategorie 5 verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables de categoría 5
Use hub Ethernet e cabos categoria 5
Gebruik een Ethernet-hub en categorie 5-kabels
Använd Ethernet-hubb och kategori 5-kablar
Bruk Ethernet-hub og kategori 5-kabler
Anvend Ethernet-hub og kategori 5-kabler 
Käytä Ethernet-keskitintä ja luokan 5 kaapeleita
Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely kategorie 5 
Użyj koncentratora Ethernet i kabli kategorii 5
Használjon Ethernet hubot és 5-ös kategóriájú kábeleket
Используйте концентратор Ethernet и кабели 5-й категории
Ethernet hubu ve kategori 5 kablolarını kullanın 
Χρησιµοποιήστε διανοµέα Ethernet και καλώδια κατηγορίας 5
Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Kople til strømmen
Sæt netledning i stikkene 
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztassa az elektromos hálózatot
Подключите питание
Fişi Prize Takın 
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
250-Sheet Feeder
Chargeur 250 feuilles
Alim. a 250 fogli
250-Blatt-Zuführung
Alimentador de 250 hojas
Alimentador de 250 folhas
Invoerlade voor 250 vel
Arkmatare för 250 ark
250-arks mater
250-arkføder
250 arkin syöttölaite
Podavač na 250 listů 
Podajnik na 250 arkuszy
250 lapos adagoló
Устройство подачи на 250 листов
250 Yapraklık Besleyici
Τροφοδότης 250 φύλλων
Duplex Unit
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
Duplexeenheid
Duplexenhet
Tosidigmodul
Duplexmodul 
Kaksipuolisyksikkö
Duplexní jednotka 
Zespół dupleksu
Kétoldalas egység
Блок двусторонней печати
Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi
Μονάδα Duplex 
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni 
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties 
Installera tillvalsutrustning
Installer tilbehør
Installer tilbehør 
Asenna lisälaitteet
Nainstalujte volby 
Zainstaluj opcje
Telepítse az opciókat
Установите опции
Kurulum Seçenekleri 
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό 
EN
Scroll to navigate menus
Faites défiler l'écran pour naviguer dans les menus
Scorrere con i pulsanti per esplorare i menu  
Mit Pfeiltasten Menüoptionen ansteuern  
Desplácese hasta los menús de navegación 
Role para navegar nos menus 
Bladeren om naar menu's te navigeren  
Navigera på menyerna genom att bläddra 
Rull for å navigere i menyene
Anvend piltasterne til at navigere i menuer
Selaa valikkoja vierittämällä 
Posouváním procházejte nabídky  
Przewijaj, aby przechodzić przez menu 
Görgetéssel navigálhat a menükben 
Кнопки для перехода между меню  
Menülerde gezinmek için kaydırın  
Πραγµατοποιήστε κύλιση για να περιηγηθείτε στα µενού  
NO
Norsk
FI
Suomi
EL
Ελληνικά
Norsk skriverdriver er kun tilgjengelig for Windows 
PostScript. PCL-driveren er på engelsk.
Suomalainen tulostinajuri on saatavana vain Windowsin 
PostScriptia varten. PCL-ajuri on englanniksi.
Ο οδηγός εκτύπωσης διατίθεται στα ελληνικά µόνο για τα 
Windows PostScript. Ο οδηγός PCL είναι στα αγγλικά.
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
EL
TU
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
11
EN
EN
Save Documentation
Rangez la documentation 
Conservare la documentazione 
Dokumentation am Gerät aufbewahren 
Guarde la documentación 
Guarde a documentação 
Bewaar de documentatie 
Spara dokumentationen 
Lagre dokumentasjonen 
Gem dokumentation 
Pane ohjeet niille varattuun paikkaan 
Uložte dokumentaci  
Zachowaj dokumentację 
Őrizze meg a dokumentációt 
Сохраните документацию 
Dokümantasyonu kaydedin  
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα  
Do not cover vents
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération 
Non coprire le prese d'aria  
Lüftungsschlitze nicht abdecken  
No obstruya los orificios de ventilación 
Não cubra as aberturas de ventilação 
De ventilatieopeningen niet blokkeren
Täck inte ventiler 
Ikke dekk til ventilasjonsåpningene
Tildæk ikke åbninger 
Älä peitä tuuletusaukkoja 
Nezakrývejte ventilační otvory  
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych 
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat 
Не перекрывайте вентиляционные отверстия 
Havalandırma deliklerini kapatmayın 
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού  
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL