Xerox WorkCentre 3335/3345 用户指南

下载
页码 18
11
Copying
6
1.1
1.2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
1 999
1
2
3
4
5
5.1
5.2
ID Card Copying
Kopírování průkazu totožnosti
Kopiowanie dowodu tożsamości
Igazolványmásolás
Copierea cardurilor ID
Копиране на ИД карти
CS
PL
HU
RO
BG
EN
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Press the 
Start button.
Stiskněte tlačítko 
Start.
Naciśnij przycisk 
Start.
Nyomja meg a 
Start gombot.
Apăsaţi butonul 
Start.
Натиснете бутона 
Старт.
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Clear All clears the programmed job settings. Cancel stops the printing job.
Tlačítko 
Vymazat vše vymaže naprogramované nastavení úlohy. Tlačítko Zrušit zastaví tiskovou úlohu.
Wyczyść wszystko — ta opcja powoduje wyczyszczenie zaprogramowanych ustawień pracy. Anuluj — ta opcja 
powoduje zatrzymanie pracy drukowania.
Összes törlése – a beprogramozott munkabeállítások törlése. Mégse – a nyomtatási munka leállítása.
Şterge tot şterge setările de lucrare programate. Anulare opreşte lucrarea de imprimare.
Изчистване на всички изчиства зададените настройки на задание. Отказ спира заданието за печат.
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Place the ID card then the close cover.
Umístěte průkaz totožnosti a zavřete kryt.
Ułóż odpowiednio dowód tożsamości, a następnie 
zamknij pokrywę.
Tegye a kártyát a dokuüvegre, majd csukja le a 
fedelet.
Aşezaţi cardul ID şi închideţi capacul.
Поставете ИД картата и затворете капака.
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Press the 
Power Saver button, then scroll down and 
touch 
ID Card Copy.
Stiskněte tlačítko 
Úsporný režim, přejděte dolů a 
stiskněte tlačítko 
Kopírování průkazu totožnosti.
Naciśnij przycisk 
Oszczędzanie energii, a następnie 
przewiń w dół i dotknij pozycji 
Kopiowanie dowodu 
tożsamości.
Nyomja meg az 
Energiatakarékos gombot, majd 
érintse meg az 
Igazolványmásolás elemet.
Apăsaţi butonul 
Economizor de energie, apoi 
derulaţi în jos şi atingeţi 
Copiere card ID.
Натиснете бутона 
Енергоспестяващ р-м и след това 
превъртете надолу и докоснете 
ID Card Copy 
(Копиране на ИД карта).
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Change quantity and settings as needed.
Změňte počet a nastavení podle potřeby.
W razie potrzeby zmień ilość i ustawienia.
Szükség szerint módosítsa a minőséget és a 
beállításokat.
Modificaţi cantitatea şi setările conform necesităţilor.
Променете количеството и настройките според 
необходимостта.
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Press the 
Start button.
Stiskněte tlačítko 
Start.
Naciśnij przycisk 
Start.
Nyomja meg a 
Start gombot.
Apăsaţi butonul 
Start.
Натиснете бутона 
Старт.
PL
HU
CS
RO
BG
EN
Flip the ID card then close the cover.
Obraťte průkaz totožnosti a zavřete kryt.
Obróć dowód tożsamości, a następnie zamknij 
pokrywę.
Fordítsa meg a kártyát, majd csukja le a fedelet.
Întoarceţi cardul ID şi închideţi capacul.
Обърнете ИД картата и затворете капака.