Scarlett SC-420 R 用户手册
IM010
www.scarlett.ru
SC-420
20
Көкөніс
Саңырауқұлақ
Жұқалап турау керек (шағын саңырауқұлақты
тұтастай кептіруге болады)
тұтастай кептіруге болады)
6-14
Сəбіз
əбден жұмсарғанша пісіру керек. Үгітіңіз немесе
дөңгелектеп тураңыз.
дөңгелектеп тураңыз.
8-14
Болгар бұрышы
Өзегін алып, ұзынынан немесе дөңгелектеп
турау кереу
турау кереу
4-14
Сарымсақ
Тазалап, дөңгелектеп турау керек
6-16
• Кептіргіштің жұмысы біткеннен кейін қосқыш түймешікті OFF қалпына қою арқылы оны тоқтан
ажыратыңыз.
• Азық-түлік кепкенше күтіңіз де, содан кейін қорабына салып қойыңыз.
• Аспапты желіден ажыратыңыз.
• ЕСКЕРТУ: аспаптың жұмысының барысында тіпті 5 алмалы бөліктің кейбіреуі бос қалса да, олардың бəрін
орнатуға кеңес береміз.
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІП ҰСТАУ
• Кептіргішті электр желісінен ажыратыңыз да, əбден суығанша қоя тұрыңыз
• Қақпағы мен алмалы бөліктерін жылы сумен сабындап жуыңыз (ыдыс жуғыш машинаның үстіңгі сөресінде
жууға болады), жақсылап шайыңыз да, құрғатыңыз.
• Тұғырды дымқыл шүберекпен ұқыптап сүртіңіз.
• Түрпілі тазартқыш заттарды, органикалық еріткіштер мен жеміргіш сұйық заттарды пайдалануға
болмайды.
САҚТАУ
• Сақтаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгеніне жəне толық суынғанына көзі жеткізіңіз.
• ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ бөлімінің талаптарын орындаңыз.
• Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
SL
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Pred prvým používaním pozorne prečítajte tento Návod na používanie, aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča,
a zachovajte ho pre informáciu.
• Pred prvým používaním skontrolujte, či zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na
štítku, parametrom elektrickej siete.
• Nesprávne používanie môže spôsobiť pokazenie výrobku, škodu na majetku alebo zdraví užívateľa.
• Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie
v priemyselnej výrobe.
• Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete v prípade, že spotrebič nepoužívate.
• Neponárajte spotrebič ani napájací kábel do vody alebo iných tekutín. Ak sa to už stalo, okamžite odpojte
spotrebič od elektrickej siete a pred ďalším používaním nechajte ho skontrolovať u odborníkov.
• Zákaz používania spotrebiče s poškodeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpečia
musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
• Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov.
• Počas odpájania spotrebiča od elektrickej siete sa držte za zástrčku, neťahajte za kábel.
• Spotrebič musí stáť na suchej rovnej ploche. Nedávajte spotrebič blízko tepelných zdrojov (napríklad elektrických
sporákov), záclon ani pod závesný strop.
• Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
• Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym
handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o
používaní spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
používaní spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
• Nesiahajte na horké povrchy.
• Pre zamedeznie úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia spotrebiča nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je
súčasťou dodávky.
• Nepoužívajte spotrebič dlhšie ako 40 hodín bez prestávky. Po 40 hodinách odpojte spotrebič od elektrickej siete
a nechajte ho, aby vychladol.
• Neprikrývajte spotrebič.
• UPOZORNENIE: pre zamedzenie nebezpečia požiaru dávajte spotrebič iba na taký povrch, ktorý sa nenahrieva.
• Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po
dobu najmenej 2 hodiny.
• Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku,
ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
PRÍPRAVA NA PRÁCU
• Rozbaľte výrobok.