Cisco Cisco Unified Communications Manager Assistant for Unified CM 7.1 用户指南
Ãëàâà 4 Àñèñòåíòè - Êàê äà èçïîëçâàòå Cisco IPMA îò âàøèÿ òåëåôîí
Êàê äà èçïîëçâàòå ôóíêöèÿòà „èíòåðêîì“ îò âàøèÿ òåëåôîí
4-4
Ðúêîâîäñòâî çà ïîòðåáèòåëÿ íà Cisco IP Manager Assistant
OL-6596-01
Êàê äà èçïîëçâàòå ôóíêöèÿòà
„èíòåðêîì“ îò âàøèÿ òåëåôîí
Функцията „интерком“ (разговорна връзка) е допълнителна функция, която
може да се конфигурира от вашия системен администратор. Функцията
„интерком“ ви позволява да говорите с един мениджър по линия за
разговорна връзка. Ако върху вашия телефон или в приложението Assistant
Console няма бутон за бързо набиране на номера за разговорна връзка се
обърнете към вашия системен администратор.
може да се конфигурира от вашия системен администратор. Функцията
„интерком“ ви позволява да говорите с един мениджър по линия за
разговорна връзка. Ако върху вашия телефон или в приложението Assistant
Console няма бутон за бързо набиране на номера за разговорна връзка се
обърнете към вашия системен администратор.
Âíèìàíèå
Ако промените настройките за бързо набиране на номера за разговорна
връзка в уеб-страниците с потребителски опции, няма да можете да
извършвате повиквания по интеркома.
връзка в уеб-страниците с потребителски опции, няма да можете да
извършвате повиквания по интеркома.
За извършване на повикване по интеркома натиснете бутона за бързо
набиране на номера за разговорна връзка върху вашия Cisco IP телефон,
който съответства на дадения мениджър.
набиране на номера за разговорна връзка върху вашия Cisco IP телефон,
който съответства на дадения мениджър.
Ако вашият мениджър не е зает с друго повикване, когато инициирате едно
повикване по интеркома, вашият и неговият спикърфон ще се включат
едновременно. След това можете да разговаряте с помощта на слушалките,
спикърфона или слушалката.
повикване по интеркома, вашият и неговият спикърфон ще се включат
едновременно. След това можете да разговаряте с помощта на слушалките,
спикърфона или слушалката.
Ако вашият мениджър е зает с друго повикване, когато инициирате
повикването по интеркома, на телефона на мениджъра ще се включи звуков
сигнал за повикването по интеркома и на повикването трябва да се отговори
ръчно. Същото важи и за случая, когато един мениджър извърши повикване
по интеркома до вас, а вие сте зает в този момент с друго повикване.
повикването по интеркома, на телефона на мениджъра ще се включи звуков
сигнал за повикването по интеркома и на повикването трябва да се отговори
ръчно. Същото важи и за случая, когато един мениджър извърши повикване
по интеркома до вас, а вие сте зает в този момент с друго повикване.
За приключване на едно повикване по интеркома затворете телефона (или
натиснете бутона за спикърфон или слушалки).
натиснете бутона за спикърфон или слушалки).
Ñðîäíè âúïðîñè
•
•
•