Sony dtc-690 用户手册

下载
页码 134
71
Numéros de
programme
Les numéros de programme sont des
codes qui indiquent l’ordre des plages
(Page 59).
Il existe deux manières d’inscrire les
numéros de programme:
• Inscription automatique pendant
l’enregistrement
• Renumérotation automatique pendant la
lecture ou en mode d’arrêt (fonction de
renumérotation)
Inscription automatique
pendant l’enregistrement
Lorsqu’on inscrit automatiquement les
codes ID de départ au cours de
l’enregistrement, les numéros de
programme sont également inscrits.
Inscription des numéros de
programme à partir du début de la
bande
1
S’assurer que la témoin AUTO est
allumé. S’il ne l’est pas, appuyer
sur la touche START ID AUTO.
Lors de la mise en marche et de
l’insertion d’une cassette dont le
segment de sécurité est à la position
autorisant l’enregistrement, le témoin
AUTO s’allume.
Lors d’un enregistrement déclenché
par minuterie, le témoin AUTO est
comme lorsque l’appareil est à l’arrêt.
2
Pour lancer l’enregistrement,
appuyer sur la touche
REC, puis
sur la touche 
8
8
8
8
8
PAUSE ou 
3
3
3
3
3
(lecture).
Les numéros de programme sont
inscrits dans l’ordre numérique
croissant à partir de “1”, à la même
position que les codes ID de départ.
Le témoin  START ID  clignote
pendant environ 9 secondes tandis
que le code ID est inscrit (18
secondes en mode longue durée).
Los números de programa son los códigos
que indican el orden de las canciones.
(Con respecto a los detalles, consulte la
página 59.)
Existen dos formas de escribir números de
programa:
• Escritura automática durante la
grabación
• Renumeración automática durante la
reproducción o en el modo de parada
(función de renumeración)
Escritura automática durante la
grabación
Cuando usted realice la operación de
escritura automática de identificadores de
comienzo durante la grabación, los
números de programa también se
escribirán.
Escritura de los números de
programa desde el comienzo de la
cinta
1
Cerciórese de que el indicador
AUTO esté encendido. Si no lo
está, presione la tecla START ID
AUTO.
Cuando conecte la alimentación e
inserte un cassette con su lengüeta
de seguridad en la posición de
posibilidad de grabación, el
indicador AUTO se encenderá.
En la grabación controlada mediante
temporizador, el estado del indicador
AUTO será igual que el existente
antes de haber desconectado la
alimentación.
2
Para iniciar la grabación, presione
la tecla 
REC, y después 
8
PAUSE
3
 (reproducción).
Los números de programa se
escribirán por orden numérico a partir
de “1” en la misma posición que los
identificadores de comienzo.
Mientras se esté escribiendo un
identificador de comienzo durante 9
segundos (18 segundos en el modo
de larga duración), parpadeará el
indicador  START ID .
Números de
programa
Número das
músicas
Os números das músicas são códigos que
indicam a ordem das músicas
(Página 59).
Existem duas maneiras de se inscrever um
número da música:
• Inscrição automática durante a gravação
• Reenumeração automática durante a
leitura ou o modo de paragem (função
de reenumeração)
Inscrição automática durante a
gravação
Se os IDs de início forem inscritos
automaticamente, os números das músicas
também são inscritos.
Inscrição de número das músicas a
partir do início da fita
1
Certifique-se de que o indicador
AUTO esteja aceso. Caso não
esteja, pressione START ID AUTO.
Acende-se o indicador AUTO quando
se liga o aparelho ou insere uma
cassete com a lingueta na posição
que  possibilita a gravação.
Em gravação temporizada, o estado
da função (indicador AUTO ligado/
desligado) será o mesmo daquele
antes de desligar a alimentação.
2
Para iniciar a gravação pressione
REC, e então 
8
PAUSE ou 
3
(leitura).
Os números das músicas serão
inscritos na ordem numérica a partir
do número 1, no mesmo ponto do ID
de início.
O indicador  START ID  pisca durante
a inscrição do ID de início, por cerca
de 9 segundos (18 segundos, no
modo de leitura prolongada).