iLive IBCD3816DTBLK 用户手册

下载
页码 2
A
U
X
iPOD SHUFFLE
1
2
P
OWER
SOURCES
/
FUENTES
DE
ALIMENT
ACIÓN
/
SOURCES
D’ALIMENT
A
TION
IN
THE
PLA
Y
MODE
/
En
modo
reproducción:
/
Dans
le
mode
lecture:
NOTE
/NOT
A
/REMARQUE
The
repeat
modes
can
be
used
while
playing
programmed
tracks
(see
the
"Program
Play"
section
for
details
on
programming
tracks.
Los
modos
de
repetición
pueden
ser
usados
mientras
toca
los
temas
programados
(vea
la
sección
"Program
Play"
para
más
detalles
en
programación
de
temas.
Si
vous
sélectionnez
Les
modes
de
lecture
peuvent
être
utilisés
pendant
que
les
mélodies
programmées
jouent
(veuillez
consulter
la
section
"Program
Play"
pour
plus
de
détails.
1
NOTE:
Y
ou
can
edit
the
programmed
tracks
or
add
additional
programmed
tracks
by
following
these
steps.
The
program
can
only
be
edited
during
program
set.
NOT
A:
P
uede
editar
los
temas
programados
o
añadir
temas
adicionales
programados
siguiendo
estos
pasos.
El
programa
solo
puede
ser
editado
durante
la
colocación
del
programa.
.
NOTE:
V
ous
pouvez
éditer
les
mélodies
programmées
ou
ajouter
des
mélodies
supplémentaires
programmées
en
suivant
les
points.
Le
programme
peut
être
édité
pendant
le
réglage
du
programme.
Y
ou
can
program
up
to
20
tracks.
/
Usted
puede
programar
hasta
20
temas.
/
V
ous
pouvez
mémoriser
jusqu'
à
20
mélodies.
In
the
Stop
Mode:
/
En
modo
stop:
/
Dans
le
mode
d'arrêt:
PROGRAM
PLA
Y
/
REPRODUCCIÓN
DEL
PROGRAMA
/
LECUTRE
DU
PROGRAMME
LOCATION
OF
FEATURES
/
UBICACION
DE
LOS
BOTONES
/
EMPLACEMENT
DES
BOUTONS
Set
the
V
olume
to
a
low
level
before
putting
on
the
headphones.
Gradually
adjust
the
V
olume
to
a
comfortable
listening
level.
Please
do
not
play
the
volume
too
loudly
for
extended
periods
of
time.
Baje
el
volumen
antes
de
utilizar
los
auriculares.
Gradualmente
ajuste
el
volumen
a
un
nivel
de
escucha
confortable.
P
or
favor
no
coloque
el
volumen
muy
alto
durante
largos
periodos
de
tiempo.
Baissez
le
volume
avant
d'utiliser
les
casques.
Réglez
le
volume
graduellement
jusqu'à
atteindre
le
niveau
d'écoute
souhaité.
S'il-vous-plaît,
ne
mettez
pas
le
volume
trop
fort
pendant
longtemps.
CA
UTION
/
ADVER
TENCIA
/
A
VER
TIS
SEMENT
POWER
OFF
POWER
ON
3
2
REPEA
T
2-3
TO
ADD
UP
TO
20
TRACKS
SKIP/SEARCH
REP/M-DN
REP/M-DN
REP/M-DN
LISTENING
TO
A
PRESET
ST
A
TION
ESCUCHE
UNA
EST
ACIÓN
PROGRAMADA
ÉCOUTE
D'
UNE
ST
A
TION
MÉMORISÉE
P
A
USE:
/
P
A
USA
:
/
F
AIRE
UNE
P
A
USE:
4
RESUME
PROGRAM
PLA
Y
JUEGO
DEL
PROGRAMA
DEL
CURRICUL
UM
VIT
AE
JEU
DE
PROGRAMME
DE
RÉSUMÉ
SET
TING
THE
TIME
/
P
ARA
COL
OCAR
LA
HORA
DEL
REL
OJ
/
POUR
RÉGLER
L'
HEURE
DE
L'
HORL
OGE:
I
I
00:0I
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
13:00
0
17
0
1
1
0I
REP
REP
PROG
PROG
PROG
PROG
PROG
ALL
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
TO
CANCEL
/CANCELAR
/
ANNULER
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE/M-UP
REP/M-DN
3
LISTENING
TO
THE
RADIO
/ESCUCHA
DE
LA
RADIO
/ÉCOUTE
DE
LA
RADIO
MEMORY
CLOCK
ADJ.
MEMORY
CLOCK
ADJ.
PRESS
A
UTO
SEEK
/
BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA
/
RECHERCHE
AUTOMA
TIQUE
TUNING
EQ
CLASSIC/JAZZ
ROCK/POP
VOLUME
Not
Included
6:30
AM
PRESET
EQ
BUTT
ON
BOTÓN
PRESET
EQ
BOUT
ON
PRESET
EQ
EQ
CLASSIC/JAZZ
ROCK/POP
PRESET
EQ
BUTT
ON
BOTÓN
PRESET
EQ
BOUT
ON
PRESET
EQ
EQ
CLASSIC/JAZZ
ROCK/POP
PRESET
EQ
BUTT
ON
BOTÓN
PRESET
EQ
BOUT
ON
PRESET
EQ
EQ
CLASSIC/JAZZ
ROCK/POP
PRESET
EQ
BUTT
ON
BOTÓN
PRESET
EQ
BOUT
ON
PRESET
EQ
STOP
This
unit
plays
CD
,
CD
-R
and
CD
-RW
discs.
Note:
CD
-R/CD
-RW
discs
must
first
be
finalized.
Este
aparato
reproduce
discos
CD
,
CD
-R
y
CD
-RW
.
tienen
que
haber
terminado
de
tocar
.
Cet
appareil
lit
des
disques
CD
,
CD
-R
et
CD
-RW
.
Remarque:
Les
disques
CD
-
R/CD
-RW
auront
fini.
Nota:
Los
discos
CD
-R/CD
-
RW
4
LISTENING
TO
A
CD
//
ESCUCHE
UN
DISCO
COMPACTO
Ó
CD
ÉCOUTE
D’UN
DISQUE
COMPACT
OU
CD
PLA
Y
MODES
/
MODOS
DE
REPRODUCCIÓN
/
MODES
DE
LECTURE
1
2
3
4
5
PLAY/PAUSE
P
A
USE:
P
A
USA
:
F
AIRE
UNE
P
A
USE:
TO
CANCEL:
CANCELAR:
ANNULER:
PLAY/PAUSE
FUNCTION
TUNING
DN/SKIP/REV
BUT
TON
BOTÓN
TUNING
DN/SKIP/REV
BOUTON
TUNING
DN/SKIP/REV
TUNING
UP/SKIP/FWD
BUT
TON
BOTÓN
TUNING
UP/SKIP/FWD
BOUTON
TUNING
UP/SKIP/FWD
PL
A
Y/P
A
USE/MEM
UP
BUT
TON
BOTÓN
DE
TOCAR/P
A
USAR/
MEM-UP
BOUTON
DE
PL
A
Y/P
A
USE/
MEM-UP
STOP/BAND
BUT
TON
BOTÓN
STOP/BAND
BOUTON
STOP/BAND
MEMORY/CL
OCK
ADJ.
BUT
TON
BOTÓN
MEMORY/CL
OCK
ADJ.
BOUTON
MEMORY/CL
OCK
ADJ.
FUNCTION
SWITCH
INTERRUPTOR
FUNCTION
INTERRUPTEUR
FUNCTION
POWER
SWITCH
INTERRUPTOR
POWER
INTERRUPTEUR
POWER
HEADPHONE
JACK
TOMA
DE
AURICULARES
PRISE
DES
CASQUES
PRESET
EQ
BUTT
ON
BOTÓN
PRESET
EQ
BOUT
ON
PRESET
EQ
TIMER
BUT
TON
BOTÓN
TIMER
BOUTON
TIMER
VOLUME
UP
CONTROL
BOTÓN
VOLUME
UP
TOUCHE
VOLUME
UP
VOLUME
DN
CONTROL
BOTÓN
VOLUME
DN
TOUCHE
VOLUME
DN
LCD
DISPL
A
Y
EXHIBICIÓN
DE
LCD
AFFICHAGE
DELCD
SLEEP
BUT
TON
BOTÓN
DE
DORMIR
BOUTON
DE
SOMMEIL
REPEA
T/M-DN
REPER
TIR/M-DN
RÉPÉTITION/M-DN
DBBS
ON/OFF
SWIITCH
BOTÓN
DE
PRENDER/
AP
AGAR
EL
DBBS
COMMUT
A
TEUR
MAR
CHE/
ARRÊT
DE
DBBS
EJECT
BUT
TON
FOR
CD
BOTÓN
DE
SACAR
EL
CD
ÉJECTEZ
LE
BOUTON
POUR
LE
CD
CD
SL
OT
CAJÓN
DEL
CD
FENTE
DE
CD
iP
od
BUT
TON
BOTÓN
DE
iP
od
BOUTON
DE
iP
od
iP
od
DOCKING
ST
A
TION
POWER
ON
POWER
OFF
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
POWER
ON
88.0
I5
VO
L
FM
MHz
TUNING
DN
SKIP/REV
TUNING
UP
SKIP/FWD
1
FUNCTION
2
3
4
STOP/BAND
VOLUME
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
NOTE:
Y
ou
must
use
the
controls
on
the
portable
device
in
this
mode.
The
remote
will
not
work
with
these
devices.
5
LISTENING
TO
Y
OUR
iP
od/
ESCUCHANDO
SU
iP
od/
ÉCOUTER
VOTRE
iP
od
AUX
6
LISTENING
TO
OTHER
PORT
ABLE
A
UDIO
DEVICES
/ESCUCHANDO
OTROS
AP
ARA
TOS
DE
A
UDIO
/
ÉCOUTER
VOTRE
D'A
UTRES
DISOSITIFS
A
UDIO
INSTRUCTION
MANUAL
MANU
AL
DE
INSTRUCCIONES
/M
O
D
ED
'E
M
P
L
O
I
MODEL#
IBCD3
816D
TBLK
PROGRAMMING
ST
A
TIONS
INTO
MEMORY
PROGRAMACIÓN
DE
EST
ACIONES
EN
LA
MEMORIA
MÉMORISER
DES
ST
A
TIONS
Y
ou
can
store
up
to
10
FM/10
AM
stations
:
P
uede
programar
hasta
10
FM/10
AM
estaciones:
V
ous
pouvez
mémoriser
jusqu'
à
10
FM/10
AM
stations
:
REPEAT
TO
STORE
ADDITIONAL
STATIONS
1
4
3
2
MEMORY
CLOCK
ADJ.
MEMORY
CLOCK
ADJ.
TUNING
DN
SKIP/REV
TUNING
DN
SKIP/REV
TUNING
UP
SKIP/FWD
TUNING
UP
SKIP/FWD
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
Press
and
hold
POWER
ON
POWER
OFF
PLAY/PAUSE
TO
STOP
1
3
4
5
6
2
PLAY/PAUSE
P
A
USE:
PA
U
S
A
:
F
AIRE
UNE
P
A
USE:
TO
CANCEL:
CANCELAR:
ANNULER:
PLAY/PAUSE
VOLUME
SKIP/SEARCH
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
iPod
CANCEL
REPEAT
ALL
REPEAT
ONE
(Not
Included)
8
X
“D”-SIZE
BATTERIES
AU
X
iP
O
D
SHUF
FLE
AU
X
iPO
D
SH
UF
FLE
TO
IMPRO
VE
RECEPTION
:
P
ARA
MEJORAR
LA
RECEPTIÓN
:
POUR
AMÉLIORER
LA
RÉCEPTION
:
FM:
AM:
AU
X
iP
O
D
SH
UF
FL
E
iP
od
shuffle
BOTÓN
DE
REVOLER
iP
od
BOUTON
DE
iP
od
DE
BA
T
TAGE
POWER
ON
INSERT
CD
PLAY/PAUSE
1
2
4
FUNCTION
VOLUME
3
DOWN
UP
OR
A
U
X
iPO
D
SH
U
FF
LE
CANCELING
THE
PROGRAM
PARA
CANCELAR
LA
REPRODUCCIÓN
DEL
PROGRAMA
POUR
ANNULER
LA
LECTURE
DU
PROGRAMME
x2
STOP/
BAND
OR
A
U
X
iP
O
D
SH
U
FF
LE
OR
4
5
6
MEMORY/
CLOCK
ADJ.
MEMORY/
CLOCK
ADJ.
MEMORY/
CLOCK
ADJ.
TUNER
UP/DN/
REV/FWD
TUNER
UP/DN/
REV/FWD
TUNER
UP/DN/
REV/FWD
MEMORY/
CLOCK
ADJ.
I2:00
6:00
6:30
AM
AM
AM
2
3
1
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
DOWN
UP
OR
PRESS
AND
HOLD
PLAY/PAUSE
PRESS
AND
HOLD
TO
SELECT
24HR
OR
12HR
AC
120V
~
60Hz
AUX
AC
IN
~
T
o
Cigarette
Lighter
To
DC
12V
Jack
DC
ADAPTOR
(Not
Included)
AU
X
IN
JACK
LINE
OUT
JACK
A
UXILIARY
LINE
-IN
CORD
(INCL
UDED)
VOL
VOL
A
U
X
iP
O
D
SH
U
FF
LE
·
CD
label
should
always
face
the
LCD
display
.
·
CD
label
should
always
face
the
LCD
display
.
POWER
ON
PLAY/PAUSE
1
3
4
5
2
iPod
VIEWING
Y
OUR
iP
od
VIDEO
FROM
A
EXTERNAL
DEVICE
V
ideo
cable
(not
included)
VIDEO
OUT
AC
IN
~
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
/MIRANDO
SU
VIDEO
iP
od
CON
UN
AP
ARA
TO
EXTERNO
/
VISIONNEMENT
DE
VOTRE
iP
od
À
LÀIDE
D'
UN
DISPOSITIF
EXTERNE
·
La
etiquette
de
CD
debe
de
estarsiempre
miraudo
la
exhibición
de
LCD
.
·
L'
étiquette
de
CD
devrait
touyours
faire
à
l'
affinchage
de
LCD
·
La
etiquette
de
CD
debe
de
estarsiempre
miraudo
la
exhibición
de
LCD
.
·
L'
étiquette
de
CD
devrait
touyours
faire
à
l'
affinchage
de
LCD
A
UX
IN
JACK
TOMA
DE
ENTR
ADA
A
UXILIAR
PRISE
D
’ENTRÉE
A
UXILIAIRE
iP
od
not
included.
iP
od
is
a
trademark
of
Apple
Computer
,
Inc.
registered
in
the
U.S.
and
other
countries.
TM
NO
TE
:
MAKE
SURE
THE
UNIT
IS
IN
POWER
OFF
MODE
.
BRACKET
FOR
iPod
Mini
peel
the
backing
off
the
rubber
cushion
and
place
it
in
the
open
rails
BRACKET
FOR
iPod
Nano
Rubber
cushion
for
regular
iPods
(including
Video,
&
photo).
Extra
brackets
included
for
iP
od
Mini
and
iP
od
Nano.
F
or
all
other
iP
ods
(including
iP
od
V
ideo,
&
photo)
there
are
rubber
cushions
for
better
hold.
Extend
and
Rotate
the
antenna.
Extienda
y
rote
la
antena
Étendez
et
rote
l'antenne
Rotate
the
unit
for
better
AM
reception.
Rote
la
unidad
para
mejor
recepción
de
AM.
Rote
l'unité
pour
meilleure
réception
d'AM.
NOTE:
Make
sure
your
iP
od
Video
“TV
OUT”
setting
is
turned
ON.
NOT
A
:
NOTE:
Asegurese
que
la
característica
de
“TV
OUT”
de
su
iP
od
Video
está
activada.
Asegurese
que
la
caractéristique
"de
TV
OUT"
de
son
iP
od
Vidéo
est
activée.