Moen 9200 用户手册

下载
页码 7
INS271
4 HOLE BIDET - VALVE ONLY
MODEL 9200 SERIES
HANDLES AND OTHER TRIM PARTS SOLD SEPARATELY
BIDET DE 4 ORIFICIOS - SOLO VALVULA
MODELO 9200 
MARLEALES Y OTRAS PARTES VENDIDAS APARTES.
BIDET À 4 OUVERTURES - ROBINET SEULEMENT
MODÈLE 9200 Série
LES POIGNÉES ET LES AUTRES PIÈCES DE GARNITURE SONT VENDUS
SÉPARÉMENT
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS UTILES
OUTILS UTILES
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN
faucet. With simple care and maintenance, it will
provide you with many years of reliable
performance. Please read all instructions before
installation.
Questions During Installation?
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Rest of Canada 1-800-465-6130
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open valve handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN.
Con un cuidado y
mantenimiento sencillos, le brindará muchos
años de servicio fiable. Por favor lea todas las
instrucciones antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Resto del Canadá 1-800-465-6130
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Siempre cierre el agua
antes de remover la mezcladora existente
o desarmar la válvula. Abra las manijas
de la mezcladora para aflojar la presión
del agua y para asegurar que el cierre
completo del agua ha sido logrado.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d’avoir acheté un robinet de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, ce
robinet vous donnera plusieurs années de
rendement fiable. Lire attentivement toutes les
directives avant de débuter l’installation.
Des questions lors de
l’installation?
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION  : Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
C
H
!
!
!
© Moen Incorporated, 2000
Printed in U.S.A.
Complies with: ASME A112.18.1M, CSA B125, & NSF 61/9
Cumple con: ASME A112.18.1M, CSA B125, & NSF 61/9  
Respecte ASME A112.18.1M, CSA B125 et NSF 61/9
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
 FLATBLADED SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE PALA
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
PHILLIPS SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
TOURNEVIS À TÊTE ÉTOILÉE
FLASHLIGHT
LINTERNA
LAMPE DE POCHE
PLIERS
PINZAS
PINCES
7/64" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
BASIN WRENCH
LLAVE DE FREGADERO
CLÉ DE LAVABO
ADJUSTABLE WRENCH
LLAVE AJUSTABLE
CLÉ À MOLETTE
CHANNEL LOCKS
PINZAS DE EXTENSION
PINCES À RAINURE
(2)