Oregon emr201 用户手册

下载
页码 6
FR
EN
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
4
2
3
1
���������
RESET
C/ F
2
1
2
3
4
5
1
Wireless Indoor and Outdoor Thermometer 
with LED Ice Alert
Model: EMR201
USER MANUAL
OVERVIEW
FRONT VIEW – FIG. 1
1.   Remote sensor reception indicator
2.   Outdoor temperature
3.   Indoor temperature
4.   Ice alert LED indicator
BACK VIEW – FIG. 2
1.   °C / °F: Select temperature unit
2.   RESET: Reset unit to default settings
REMOTE SENSOR – FIG. 3 
1.   LED status indicator
2.   Wall mount hole
3.   Battery compartment 
4.   RESET hole 
5.   CHANNEL switch
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1.   Remove the battery compartment.
2.   Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
3.   Press RESET after each battery change.
REMOTE SENSOR 
To set up the sensor:
1.   Open the battery compartment (see FIG 3).
2.   Select channel 1 then press RESET
3.   Close the battery door.
4.   Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit 
using the table stand or wall mount.
  TIP 
 Ideal placements for the sensor would be in any 
location on the exterior of the home at a height of not more 
than 5 ft and which can shield it from direct sunlight or wet 
conditions for an accurate reading (see FIG. 4).
 NOTE 
 Use alkaline batteries for longer usage and 
consumer grade lithium batteries in temperatures below 
freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
Reset the unit.
The sensor reception icon in the remote sensor area 
shows the status:
  TIP 
 The transmission range may vary depending on 
many factors. You may need to experiment with various 
locations to get the best results.
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to 
28°F), LED indicator will fl ash, and will stop fl ashing once 
the temperature is out of this range. 
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
•   Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, 
temperature or humidity.
  ICON  
                        
  ICON  
                         DESCRIPTION
Main unit is searching 
for sensor(s).
A channel has been 
found.
The sensor cannot be 
found.
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
•   Do not cover the ventilation holes with any items such 
as newspapers, curtains etc.
•   Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over 
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
•   Do not clean the unit with abrasive or corrosive 
materials. 
•   Do not tamper with the unit’s internal components. 
This invalidates the warranty.
•   Only use fresh batteries. Do not mix new and old 
batteries.
•   Images shown in this manual may differ from the 
   Images shown in this manual may dif
   Images shown in this manual may dif
actual display.
•   When disposing of this product, ensure it is collected 
separately for special treatment.
•   Placement of this product on certain types of wood 
may  result  in  damage  to  its  fi nish  for  which  Oregon 
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture 
manufacturer’s care instructions for information.
•   The contents of this manual may not be reproduced 
without the permission of the manufacturer.
•   Do not dispose old batteries as unsorted municipal 
waste. Collection of such waste separately for special 
treatment is necessary.
•   Please note that some units are equipped with a 
battery safety strip. Remove the strip from the battery 
compartment before fi rst use.
 NOTE 
 The technical specifi cations for this product and 
the contents of the user manual are subject to change 
without notice.
SPECIFICATIONS 
ABOUT OREGON SCIENTIFIC 
Visit our website (www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com) to learn more 
about  Oregon  Scientifi c  products.  If  you’re  in  the  US  and 
would like to contact our Customer Care department directly, 
please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/support
www2.oregonscientifi c.com/service/support
OR 
Call 1-800-853-8883. 
For international inquiries, please visit: 
www2.oregonscientifi c.com/about/international
www2.oregonscientifi c.com/about/international
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,  Oregon  Scientifi c,  declares  that  this  Wireless 
Indoor and Outdoor Thermometer with LED Ice Alert 
(Model: EMR201) is in compliance with the essential 
requirements and other relevant provisions of Directive 
1999/5/EC.  A  copy  of  the  signed  and  dated  Declaration 
of Conformity is available on request via our Oregon 
Scientifi c Customer Service.
FCC STATEMENT  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) This 
device may not cause harmful interference, and (2) This 
device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
TYPE 
                   DESCRIPTION
TYPE 
                   DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H
241 g (8.5 oz) without battery
66 x 27.5 x 87.5 mm
(2.59 x 1.08 x 3.44 in) 
Weight
Temperature range
-5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Resolution
0.1°C (0.2°F)
Signal frequency 
433 MHz
Power
2 x UM-4 (AAA) 
1.5 V batteries
REMOTE UNIT (THN132N)
L x W x H
96 x 50 x 22 mm 
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)
Weight
62 g (2.22 ounces)
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Power
1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
  WARNING 
  Changes  or  modifi cations  not  expressly 
approved by the party responsible for compliance could 
void the user’s authority to operate the equipment.
 NOTE  This equipment has been tested and found 
to comply with the limits for a Class B digital
device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there 
is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna.
• 
Increase the separation between the equipment and 
receiver.
• 
Connect the equipment into an outlet on a circuit 
 
different from that to which the receiver is 
 connected.
•   Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio  /  TV 
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for 
support or sales. Please call our customer service number 
(listed on our website at www.oregonscientifi c.com, or on 
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name:  
Oregon Scientifi c, Inc.
Address:  
19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
   Oregon 97062 USA
Telephone No.: 
1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: 
EMR201
Product Name: 
Wireless Indoor and Outdoor  
   Thermometer with LED Ice  
   Alert
Manufacturer: 
IDT Technology Limited
Address:  
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
 
      
Phase 1,41 Man Yue St.,     
   Hung Hom, Kowloon, 
 
 
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.Operation is 
subject to the following two conditions: 1) This device may 
not cause harmful interference.2) This device must accept 
any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.
Termometro Interno-Esterno senza fi li
con allarme rischio gelate
Modello: EMR201
MANUALE PER L’UTENTE
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE – FIG. 1
1.   Indicatore della ricezione del sensore remoto
2.   Temperatura esterna
3.   Temperatura interna
4.   Indicatore LED allarme rischio gelate
VISTA POSTERIORE – FIG. 2
1.   °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura della 
temperatura
2.   RESET: consente  di  ripristinare  i  valori  predefi niti 
dell’unità
SENSORE REMOTO – FIG. 3
1.   Indicatore LED di stato
2.   Foro per fi ssaggio a parete
3.   Vano batterie
4.   Foro RESET
5.   Selettore CHANNEL
OPERAZIONI PRELIMINARI 
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1.   Togliere il coperchio del vano batterie.
2.   Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata 
(FIG. 2).
3.   Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
4.   Riposizionare il coperchio
SENSORE REMOTO
Installazione del sensore:
1.   Aprire il vano batterie (FIG. 3).
2.   Selezionare un canale, quindi premere RESET
3.   Chiudere il vano batterie.
4.   Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale 
utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il 
montaggio a parete.
 SUGGERIMENTO 
  La collocazione ideale del sensore 
è  un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non 
superiore a 1 ½ metro, dove possa essere protetto da luce 
solare diretta o umidità  per garantire la precisione delle 
rilevazioni (FIG. 4). 
 NOTA  Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato 
e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Ricerca di un sensore:
Premere RESET.
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al 
sensore remoto ne indica lo stato:
ICONA
DESCRIZIONE
OUT
OUT
L’unità principale è alla 
ricerca del/i sensore/i.
OUT
OUT
OUT
OUT
È stato rilevato un canale.
OUT
Impossibile trovare il 
sensore.
ALLARME GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato 
sul canale 1 scende tra i 
3°C e i -2 °C, l’indicatore 
LED lampeggia e smetterà  di lampeggiare quando la 
temperatura sarà uscita da questa fascia.
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefi nite 
dell’unità.
IT
POSIZIONE    
SIGNIFICATO
Area temperatura 
interna
Batterie dell’unità principale in 
esaurimento
Area temperatura 
esterna
Batterie del sensore in 
esaurimento
PRECAUZIONI
•   Non  sottoporre  il  prodotto  a  forza  eccessiva,  urti, 
polvere, temperatura o a umidità.
•   Non  otturare  i  fori  di  aerazione  con  oggetti  come 
giornali, tende, etc.
•   Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido 
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un 
panno morbido e liscio.
•   Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
•   Non  manomettere  i  componenti  interni.  In  questo 
modo si invalida la garanzia.
•   Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie 
nuove con batterie vecchie.
•   Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
•   Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare 
la raccolta differenziata.
•   Oregon  Scientifi c  declina  ogni  responsabilità  per 
eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento 
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le 
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori 
informazioni.
•   Il contenuto di questo manuale non può essere
 
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
• 
Non  smaltire  le  batterie  vecchie  come  rifi uto  non 
differenziato. È necessario che questo prodotto venga 
smaltito mediante raccolta differenziata per essere 
trattato in modo particolare.
•   Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza 
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie 
prima del primo utilizzo.
 NOTA 
 Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto 
del manuale per l’utente possono essere modifi cati senza 
preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon 
Scientifi c visita il nostro sito internet www.oregonscientifi c
oregonscientifi c. 
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il 
sito www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.asp
.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con  la  presente  Oregon  Scientifi c  dichiara  che  questo 
prodotto (Modello: EMR201) è conforme ai requisiti 
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite 
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia fi rmata e datata della 
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, 
tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c.
       
  
                 PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
                                          Tutti I Paesi Ue, Svizzera   CH
                                                                E Norvegia     N
TIPO                                       DESCRIZIONE
UNITÀ PRINCIPALE
L x P x H                                
66 x 27.5 x 87.5 mm
Peso                                       241 g (batterie escluse)
Campo di misurazione           da -5°C a 50°C
della temperatura 
Risoluzione                             0.1°C (0.2°F)
Frequenza segnale                 433 MHz
Alimentazione                         2
 batterie UM-4 (AA
A)    
                                                da 1,5 V
                                       
                                
                                       
          
                            
                 
  
                                                
UNITÀ REMOTA (THN132N)
L x P x H                                 96 x 50 x 22 mm 
Peso                                        62 g 
Campo di trasmissione           30 m senza ostruzioni
Campo di misurazione della    da -20°C a 60°C
temperatura  
Alimentazione                         1 batteria UM-3 (AA)  
                                                da 1,5 V
                                 
                                        
           
    
                         
                                               
                                          Tutti I Paesi Ue, Svizzera   CH
                                                                E Norvegia     N
Thermomètre intérieur et extérieur  
sans fi l avec LED d’alerte gel
Modèle : EMR201
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VUE D’ENSEMBLE
VUE AVANT – FIG. 1
1.   Indicateur de réception de la sonde sans fi l
2.   Température extérieure
3.   Température intérieure
4.   Indicateur LED du niveau de gel 
FACE ARRIERE – FIG. 2
1.   C° / °F: Permet de sélectionner l’unité de mesure de la 
température
2.   RESET: Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut
SONDE SANS FIL – FIG. 3
1.   Indicateur LED
2.   Trou de fi xation murale
3.   Compartiment des piles
4.   Fente RESET (Réinitialiser)
5.   Bouton CHANNEL (CANAL)
POUR COMMENCER
INSTALLATION DES PILES 
1.   Retirez le couvercle du compartiment des piles. 
2.   Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
3.   Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque 
changement de piles.
  
SONDE SANS FIL 
Installation de la sonde :
1.   Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment 
des piles (FIG 3).
2.   Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET
3.   Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4.   Installez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de 
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la 
fi xation murale.
 ASTUCES 
  L’extérieur de la maison est le meilleur endroit 
pour installer la sonde, à une hauteur de 152.4 centimètres 
maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à 
l’humidité pour assurer la précision des données (FIG. 4).
 REMARQUE 
  Utilisez des piles alcalines pour un usage 
prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors 
de températures inférieures au gel.
TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE 
Recherche d’une sonde : 
Réinitialisez l’appareil.
L’icône de réception de la sonde situé sur la zone de la 
sonde sans fi l vous indique le statut de la transmission :
AVERTISSEUR DE GEL
Si la sonde du canal 1 passe entre 3°C et -2 °C (37°F à 
28°F), l’indicateur LED clignote et ne s’arrêtera que si la 
température sort de cette gamme. 
RESET (RÉINITIALISER)
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux 
réglages par défaut.
PRECAUTIONS
            EMPLACEMENT    SIGNIFICATION
         EMPLACEMENT    SIGNIFICATION
         EMPLACEMENT    SIGNIFICATION
Zone de température    
intérieure 
Zone de température 
extérieure 
  Piles faibles (Appareil principal)
  Piles faibles (Appareil principal)
Zone de température    
Zone de température    
Piles de la sonde faibles
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
CONE 
                        DESCRIPTION
CONE 
                        DESCRIPTION
                                                   
                                                   
OU
OUTT
OU
OUTT
L’appareil principal est à la  
                                                   recherche de la/des sonde(s).
                                                   recherche de la/des sonde(s).
                                                   recherche de la/des sonde(s).
                                                   recherche de la/des sonde(s).
                                                   recherche de la/des sonde(s).
                                                   recherche de la/des sonde(s).
  
                        Un canal a été trouvé.
  
                        Un canal a été trouvé.
OU
OUT
T
  
                        Un canal a été trouvé.
  
                        Un canal a été trouvé.
  
                        Un canal a été trouvé.
  
                        Un canal a été trouvé.
  
                        Un canal a été trouvé.
  
                        Un canal a été trouvé.
OU
OUT
O
T
O
T
OUT
UT
OU
OUT
T
 
                        La sonde est introuvable.
•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au 
choc, à la poussière, aux changements de température 
ou à l’humidité.
•   Ne  pas  couvrir  les  trous  de  ventilation  avec  des 
journaux, rideaux etc.
•   Ne  pas  immerger  le  produit  dans  l’eau.  Si  vous 
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le 
immédiatement avec un tissu doux.
•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs 
ou abrasifs.
•   Ne  pas  trafi quer  les  composants  internes.  Cela 
invalidera votre garantie.
•   N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des 
piles neuves et usagées.
•   Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect 
réel du produit.
•   Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, 
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un 
traitement adapté.
•   Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager 
la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c ne peut en être 
tenu responsable. Consultez les mises en garde du 
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
•   Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit 
sans la permission du fabriquant.
•   Ne  pas  jeter  les  piles  usagées  dans  les  containers 
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de 
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•   Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés 
d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande 
ducompartiment des piles avant la première utilisation.
 
REMARQUE   Les caractéristiques techniques de ce 
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à 
modifi cations sans préavis.
CARACTERISTIQUES
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre 
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/service/support.asp
.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.asp
asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par  la  présente  Oregon  Scientifi c  déclare  que  l’appareil 
Thermomètre  intérieur  et  extérieur    sans  fi l  avec  LED  d’alerte 
gel (Modèle: EMR201) est conforme aux exigences essentielles 
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est 
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
                                        
PAYS CONCERNÉS RTT&E
                        Tous les pays Européens, la Suisse   CH
                                                            et la Norvège    N
SONDE SANS FIL (THN132N)
L x l x H                                96 x 50 x 22 mm
                                             (3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)
Poids                                    62 g  (2,22 onces)
Distance de transmission           
Distance
Distance
30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de mesure de la         -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F)
température    
Alimentation                         1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
TYPE                                    DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H                         
       
66 x 27.5 x 87.5 mm
                                              (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)
Poids                                    241 g (8,5 onces) sans piles
Plage de mesure de la         -5°C à 50°C (23°F à 122°F)
température    
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
température    
Plage
Plage
Résolution                             0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal             433 MHz
Alimentation                          2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
TYPE                                    DESCRIPTION
     (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)
température    
Résolution                             0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal             433 MHz
Alimentation                          
L x l x H                                96 x 50 x 22 mm
Poids                                    62 g  (2,22 onces)
 de transmission           
    
Alimentation                         1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
            LOCATION  
    MEANING
Indoor temperature 
area
Outdoor temperature 
area
Main unit batteries low
Sensor batteries low
            LOCATION  
    MEANING
DE
Funkthermometer innen/ außen
mit LED-Frostwarnung
Modell: EMR201
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT – ABB. 1
1.   Empfangsanzeige für Funksendeeinheit
2.   Außentemperatur
3.   Innentemperatur
4.   LED-Indikator für Frostwarnung
RÜCKANSICHT – ABB. 2
1.   °C / °F: Temperatureinheit auswählen
2.   RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
FUNKSENDEEINHEIT – ABB. 3
1.   LED-Statusindikator
2.   Öffnung für Wandmontage
3.   Batteriefach 
4.   RESET-Öffnung 
5.   CHANNEL-Schalter
ERSTE SCHRITTE
BATTERIEN EINLEGEN
1.   Öffnen Sie das Batteriefach.
2.   Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die 
Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).
3.   Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
  
FUNKSENDEEINHEIT
So richten Sie die Sendeeinheit ein:
1.   Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).
2.   Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie auf RESET
3.   Schließen Sie die Batterieklappe.
4.    Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller 
oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von 
der Basiseinheit entfernt.
 TIPP 
 Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine 
beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses, in einer 
Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung 
und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu 
gewährleisten (siehe ABB.4). 
 HINWEIS 
 Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere 
Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher 
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT
So suchen Sie nach einer Sendeeinheit: 
Setzen Sie das Gerät zurück.
Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit 
zeigt den Status an:
FROSTWARNUNG
Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen 
3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der LED-Indikator; 
er hört auf zu blinken, wenn sich die Temperaturwerte wieder 
außerhalb dieses Bereichs befi nden. 
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die 
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
EHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE 
Machen Sie mit und Ieisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz:
•   Verbrauchte Batterien gehören nicht In den Hausmüll.
  
        
        STELLE                  BEDEUTUNG
STELLE                  BEDEUTUNG
Innentemperatur-Bereich    Batterien der Basiseinheit sind  
Innentemperatur-Bereich    Batterien der Basiseinheit sind  
                                        schwach
                                        schwach
Außentemperatur-Bereich   Batterien der Sendeeinheit sind  
Außentemperatur-Bereich   Batterien der Sendeeinheit sind  
                                            schwach
                                            schwach
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
SYMBOL                           BESCHREIBUNG
SYMBOL                           BESCHREIBUNG
 
                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  
 
                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  
OU
OUTT
 
                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  
 
                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  
OU
OUTT
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
OU
OUT
T
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
                                           Ein Kanal wurde gefunden.
OU
OUT
O
T
O
T
OUT
UT
OU
OUT
T
 
                         Die Sendeeinheit konnte nicht 
 
                         Die Sendeeinheit konnte nicht 
OU
OUT
T
                                           gefunden werden.
                                           gefunden werden.
OU
OUT
T
•   Sie können verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle für 
Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Bitte informieren Sie 
sich bei der zuständigen kommunalen Abteilung.
HINWEIS
 Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit 
einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor 
dem ersten Gebrauch, bitte den Batterieunterbrechungsst
reifen aus dem Batteriefach entfernen. Beachten Sie zum 
Öffnen des Batteriefachs die Bedienungsanleitung.
VORSICHTSMASSNAHMEN
•   Setzen  Sie  das  Gerät  keiner  extremen  Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem 
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
•   Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen 
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
•   Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie 
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen 
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
•   Reinigen  Sie  das  Gerät  keinesfalls  mit  scheuernden 
oder ätzenden Mitteln.
•   Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten 
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der 
Garantie führen kann.
•   Verwenden  Sie  nur  neue  Batterien.  Verwenden  Sie 
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
•   Die  in  dieser  Anleitung  dargestellten  Abbildungen 
können sich vom Original unterscheiden.
•   Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
•   Wenn  dieses  Produkt  auf  bestimmte  Holzfl ächen 
gestellt wird, kann die Oberfl äche beschädigt 
werden. Oregon Scientifi c ist nicht haftbar für solche 
haftbar
haftbar
Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
Sie bitte der Pfl egeanleitung Ihres Möbelherstellers.
•   Der  Inhalt  dieser  Anleitung  darf  ohne  Genehmigung 
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
•   Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für 
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
•   Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Btterieunt
erbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch 
müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.
  HINWEIS   Die technischen Daten für dieses Produkt 
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne 
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
  
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.de  und 
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientifi c-Produkte. Auf 
Scientifi c
Scientifi c
der Website fi nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall 
unseren  Kundendienst  erreichen  und  Daten  herunterladen 
können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere 
Website: www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientifi c,  das  Funkthermometer 
innen/  außen mit LED-Frostwarnung (Modell: EMR201) mit 
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten 
Vorschriften  der  Richtlinie  1999/5/  EG  übereinstimmt.  Eine 
Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 
Konformitätserklärung  erhalten  Sie  auf  Anfrage  über  unseren 
Oregon Scientifi c Kundendienst.
Scientifi c
Scientifi c
                                     
                         KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
                                   Alle Länder der EU, Schweiz   CH
                                                         und Norwegen     N 
TYP                                      BESCHREIBUNG
TYP                                      BESCHREIBUNG
BASISEINHEIT
L x B x H                               66 x 27.5 x 87.5 mm
Gewicht                                241 g (ohne Batterie)
Gewicht                                241 g (ohne Batterie)
Temperaturbereich               -5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)
Aufl ösung                              0,1 °C (0,2 °F)
Aufl ösung                              0,1 °C (0,2 °F)
Signalfrequenz                      433 MHz
Signalfrequenz                      433 MHz
Stromversorgung                  
Stromversorgung                  2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
UM-4
UM-4
FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)
L x B x H                               96 x 50 x 22 mm 
L x B x H                               96 x 50 x 22 mm 
Gewicht                                 62 g
Gewicht                                 62 g
Übertragungsreichweite        30 m (ohne Hindernisse)
Übertragungsreichweite        30 m (ohne Hindernisse)
Temperaturbereich               
Temperaturbereich               -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
Stromversorgung                  1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
Stromversorgung                  1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
      Alle Länder der EU, Schweiz   CH
                                                         und Norwegen     N 
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland   CH
                                                        and Norway    N
 CH
   N
                                                            et la Norvège    
EMR201_OSI-E_MU_R3.indd   1
7/23/07   10:56:57 AM