Husqvarna wr 360 用户手册
83
KONTROLLEN WÄHREND
DES EINFAHRENS
Folgende Nachprüfungen müssen während
des Einfahrens durchgeführt werden.
- KONTROLLE SPANNUNG RADSPEICHEN
DES EINFAHRENS
Folgende Nachprüfungen müssen während
des Einfahrens durchgeführt werden.
- KONTROLLE SPANNUNG RADSPEICHEN
(226);
- KONTROLLE RADVERSCHRAUBUNG
(siehe Seite 243);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG DER
GROSSEN GABEL (siehe Seite 243);
- KONTROLLE KETTENEINSTELLUNG
(siehe Seite 146);
- KONTROLLE SPIEL LENKERLAGER
(siehe Seite 120);
- KONTROLLE LENKERVERSCHRAUBUNG
(siehe Seite 243);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG MOTOR
AM RAHMEN (siehe Seite 243);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG
ANSAUGEVERBINDUNGSSTÜCK (siehe
Seite 243);
Seite 243);
- KONTROLLE VERSCHRAUBUNG
MUTTERN KOPF UND ZYLINDER (siehe
Seite 243).
Seite 243).
Bemerkung*: Nach Ablauf der
Einfahrzeit eine neue Zündkerze
einsetzen und das Getriebeöl wechseln.
Einfahrzeit eine neue Zündkerze
einsetzen und das Getriebeöl wechseln.
CONTROLES DURANTE EL RODAJE
Los controles que se deben efectuar durante
el rodaje son los siguientes:
- CONTROL TENSION RADIOS RUEDAS
Los controles que se deben efectuar durante
el rodaje son los siguientes:
- CONTROL TENSION RADIOS RUEDAS
(227) ;
- CONTROL AJUSTE RUEDAS
(ver pag. 243);
- CONTROL AJUSTE PERNO HORQUILLA
(ver pag. 243);
- CONTROL REGULACION CADENA
(ver pag. 147);
- CONTROL JUEGO COJINETES DE
DIRECCION (ver pag. 121);
- CONTROL AJUSTE MANILLAR
(ver pag. 243);
- CONTROL AJUSTE MOTOR AL CHASIS
(ver pag. 243);
- CONTROL AJUSTE CONEXION
ASPIRACION (ver pag. 243);
- CONTROL AJUSTE TUERCAS CABEZA Y
CILINDRO (ver pag. 243).
Nota*: Al terminar el rodaje, montar una
bujía nueva y sustituir el aceite del
cambio.
bujía nueva y sustituir el aceite del
cambio.
IMP. 5-250/360-2002 11-12-2001 11:03 Pagina 83