Logitech M325 用户手册

下载
页码 2
www.logitech.com
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by 
Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of 
the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. 
and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no 
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change 
without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété 
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Microsoft, Windows Vista, Windows, 
et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac et le logo Mac sont 
des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques 
sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs 
dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications 
sans avis préalable.
620-003119.008
English
The Logitech® Unifying receiver
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can 
add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech 
Unifying product? 
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional 
Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. 
Build your ideal combo. Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use only 
one USB port for up to six devices. 
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.
2. If you haven’t already, download the Logitech® Unifying software from  
www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless 
device with your existing Unifying receiver. 
* Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Español
Receptor Logitech® Unifying
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes 
agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu 
producto Logitech Unifying actual? 
¿Estás listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros 
dispositivos Unifying. Busca el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. 
Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB 
para hasta seis dispositivos. 
Es muy sencillo
Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos:
1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado.
2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/
unifying.
3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo 
dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. 
* Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying
Français
Récepteur Logitech® Unifying
Branchez-le. Oubliez-le. Ajoutez d’autres périphériques.
Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous 
qu’il est possible d’ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur 
que votre produit Logitech Unifying? 
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous disposez d’un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de 
l’associer à d’autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur 
le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. 
Remplacez-en un. C’est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu’à 
six dispositifs. 
Installation facile
Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, 
voilà comment procéder:
1.  Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté.
2. Si vous ne l’avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l’adresse 
www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l’écran de façon à associer 
le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. 
* Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Português
O receptor Logitech® Unifying
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.
Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode 
adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que 
o produto Logitech Unifying? 
Está preparado para Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá 
emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying 
laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. 
Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. 
É fácil começar
Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer:
1.  Verifique se o receptor Unifying está conectado.
2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site 
www.logitech.com/unifying.
3. Inicie o software Unifying* e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo 
sem fio com o receptor Unifying existente. 
*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu’en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. 
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. 
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/ithink
Argentina +00800-555-3284
Brasil 
+0 800-891-4173
Canada 
+1 866-934-5644
Chile 
1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Latin America 
+1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
United States 
+1 646-454-3200
www.logitech.com/support
0059-13-3229
MODELO: M-R0039
( 0 1 ) 0 7 8 9 8 9 4 0 4 7 4 8 2 0
M/N:C-U0007
CNC:C-8941
CFT:RCPLOCU10-1356
Z855
5
IC: 4418A-CU0007
FCC ID: JNZCU0007
2205-10-3229
ANATEL
( 01 ) 07898940473243
M/N:C-U0008
5
IC: 4418A-CU0008
FCC ID: JNZCU0008
CNC: C-9341
SUBTEL: 2217
CFT: RCPLOCU11-0321
0899-11-3229
MODELO: C-U0008
ANATEL
( 01 ) 7898940473489