Belson cm4755 用户手册

下载
页码 2
Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
How to Use
GETTING STARTED
Important: 
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal and
will quickly disappear.
• Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not touch straightening/pressing plates with
fingertips.
• For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and iron to avoid touching scalp.
• Test small section of hair to determine correct heat setting for type of hair.
HEAT SETTINGS
Hair Type
Temperature Setting
Very coarse, highly resistant
(High) 420°F
Thick, dense, hard to straighten
(Medium/High) 350°F
Normal, in good condition
(Medium) 300°F/250°F
Very fine, fragile, light colored
(Low) 200°F
Warning: Be very careful when using your straightening iron as the plates get very hot in the higher temperature
settings.
STYLING
For styling, hair should be clean and dry. Styling or straightening products can be used with this iron.
1. Rest the iron on a smooth, flat surface, plug in and turn on. This iron contains a ceramic heater and heats up
instantly.
2. Work with hair sections that are no more than 2-1/2" wide and 1/2" thick.
3. Place hair between the hot plates and press down firmly.
4. Hold in place for a few seconds and pull through hair, maintaining some tension.
5. Release pressure from handle and allow hair to slip out.
REMOVABLE GUIDE TEETH ATTACHMENT
Use to separate and guide hair strands through the heating plates.
To remove: 
1. Turn off unit and let it cool completely. Unplug.
2. Grasp teeth as shown (A). Using your thumb and forefinger, hold sides of the
attachment, and slide off the end of the iron.
To attach:
1. Be sure the iron is cool and unplugged.
2. Align the attachment with the grooved track and slide it along the track as far 
as it will go.
3. Plug in the iron and turn on.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.  
CLEANING
1. Unplug straightening iron and let it cool. Iron must be cleaned only when cold.
2. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow water or any other liquid to go into the handle.
3. If product build-up occurs, clean the plates with a non-abrasive mild soap or use liquid straightening iron
cleaner and wipe clean with a soft cloth.
STORING
• Unplug appliance, let it cool and store in a clean, dry place.
• Store the cord loosely coiled.
• Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break.
• Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break.
• Never hang unit by the power cord.
Utilisation
POUR COMMENCER
Important : 
On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage. C’est un
phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
• Éviter que les surfaces chauffées n’entrent en contact avec la peau. Ne pas toucher des doigts les plaques de lissage.
• Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir chevelu et le fer métallique pour éviter
de toucher le cuir chevelu.
• Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour son type de cheveux.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
Type de cheveux 
Réglage de température 
Très rudes, très résistants
(Haute) 420°F
Épais, denses, difficiles à lisser
(Moyenne/Haute) 350°F
Normaux, en bon état
(Moyenne) 300°F/250°F
Très fins, fragiles, de couleur claire
(Basse) 200°F
Avertissement : Faire très attention quand on utilise le fer à lisser car les plaques deviennent très chaudes sur les réglages
de haute température.
COIFFURE 
Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres et secs. On peut utiliser des produits de coiffure et de
lissage avec ce fer.
1. Poser le fer sur une surface lisse et plane, le brancher et le mettre en marche. Ce fer contient un élément chauffant en
céramique et chauffe instantanément.
2. Travailler avec des mèches de cheveux qui ne dépassent pas 2-1/2" pouces de largeur et1/2" pouce d’épaisseur.
3. Mettre les cheveux entre les plaques chaudes et appuyer fermement.
4. Laisser en place quelques secondes et tirer les cheveux en les maintenant tendus.
5. Relâcher la pression de la poignée et laisser s’échapper les cheveux.
ACCESSOIRE DENTS AMOVIBLES 
Utiliser pour séparer et guider les mèches dans les plaques chauffantes.
Pour enlever 
1. Éteindre l’appareil et le laisser complètement refroidir. Debranché.
2. Attraper les dents comme indiqué (A). Avec le pouce et l’index et faire glisser l’accessoire 
de l’extrémité du fer.
Pour fixer
1. S’assurer que le fer est froid et débranché.
2. Aligner l’accessoire avec la rainure et le faire glisser le long de la rainure aussi loin qu’il 
puisse aller.
3. Brancher le fer et mettre en marche.
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Débrancher le fer à lisser et le laisser se refroidir. Ne nettoyer le fer que quand il est froid.
2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le manche. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout
autre liquide dans le manche.
3. S’il se produit une accumulation de produit, nettoyer les plaques avec du savon doux non-abrasif ou utiliser un
liquide de nettoyage pour fers et essuyer avec un chiffon doux.
RANGEMENT
• Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et ranger dans un endroit sec et propre.
• Ranger le cordon enroulé de façon lâche.
• Ne jamais entourer le cordon autour de l’appareil car cela peut l’user prématurément et le faire casser. 
• Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil car cela pourrait le faire s’effilocher ou casser.
• Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.
Como usar
INICIO
Importante: 
Durante los primeros minutos de funcionamiento, este aparato podría emitir humo al igual que 
un ligero olor. Esto es normal y se disipará rápidamente.
• Evite que las superficies calientes entren en contacto con la piel. No toque las placas de alisar con las puntas 
de los dedos.
• Para el cabello más corto, coloque un peine entre el cuero cabelludo y la tenaza a fin de evitar las quemaduras.
• Ensaye primero con una pequeña sección de cabello para determinar la temperatura apropiada para su tipo 
de cabello.
NIVELES DE TEMPERATURA
Tipo de cabello
Nivel de temperatura
Cabello muy grueso y resistente
(Alta) 420°F
Cabello grueso, abundante y difícil de alisar
(Media/Alta) 350°F
Cabello normal y en buenas condiciones
(Media) 300°F/250°F
Cabello fino, delicado o teñido
(Baja) 200°F
Advertencia: Tenga mucho cuidado al usar la tenaza de alisar ya que las placas se calientan mucho en 
las temperaturas más altas.
PARA ESTILIZAR
Para estilizar, el cabello debe estar limpio y seco. Se pueden utilizar productos para estilizar y alisar con 
esta tenaza.
1. Coloque la tenaza sobre una superficie plana y suave, conéctela y enciéndala. La tenaza contiene un calefactor
de cerámica y por lo tanto se calienta inmediatamente.
2. Separe el cabello en secciones de 1/2" de grosor y 2-1/2" de ancho.
3. Coloque el cabello entre las placas de la tenaza y cierre las placas, presionándolas firmemente.
4. Sujete la tenaza durante unos segundos y deslícela a lo largo del pelo, manteniendo un poco de tensión.
5. Luego, suelte la presión del mango y deje que el pelo se deslice. 
ACCESORIO DESMONTABLE DE DIENTES DE GUÍA
Esta guía permite separar y guiar los trozos de cabello a través de las placas calefactoras.
Para Retirar
1. Apague la tenaza y permita que se enfríe completamente. Desconéctela.
2. Sujete los dientes como se muestra (A). Sujete el accesorio por los lados con el dedo
pulgar y el índice, y retírelo de la tenaza deslizándolo.
Colocación
1. Asegúrese de que la tenaza esté fría y desconectada.
2. Alinee el accesorio con la guía acanalada y deslícelo a lo largo de la misma hasta 
el final.
3. Conecte la tenaza y enciéndala.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia
calificado.
LIMPIEZA
1. Desconecte la tenaza de alisar y permita que se enfríe. Sólo debe limpiarse cuando está fría.
2. Use un paño suave, ligeramente húmedo para limpiar el mango del aparato. No permita que entre agua 
o cualquier otro líquido en el mango.
3. Si se acumulan productos para el cabello, lave las placas con un jabón suave y no abrasivo, o use un líquido
limpiador de tenazas alisadoras y séquelo con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
• Desconecte el aparato, permita que se enfríe y guárdelo en un lugar limpio y seco.
• Guárdelo con el cable enrollado holgadamente.
• No enrolle el cable alrededor del aparato, ya que podría gastarse prematuramente y romperse.
• No ejerza presión sobre el cable en la unión de éste con el mango, ya que podría desgastarse y romperse.
• Jamás cuelgue el aparato del cable.
† 1. Removable guide teeth (Part #064-0316-4-110)
2. Grooved track
3. Tangle-free swivel cord
4. On/Off switch
5. Temperature dial
6. Power indicator light
7. Ceramic stone heating plates
† Consumer replaceable
† 1. Dents amovibles (Part #064-0316-4-110)
2. Rainure
3. Fil électrique pivotant non-emmêlant
4. Bouton Marche/Arrêt
5. Cadran de température
6. Témoin lumineux
7. Plaques chauffantes en céramique
† Remplaçable par le consommateur
† 1. Dientes de guía desmontables (Part # 064-0316-4-110)
2. Guía acanalada
3. Cable giratorio a prueba de enredarse
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Selector de temperatura
6. Luz indicadora de encendido
7. Placas de calentamiento en superficie en piedra cerámica  
† Reemplazable por el consumidor
A
A
A
CM4755Pub500285  8/16/04  12:55 PM  Page 2